李睿



摘要:本文從口語流利性的定義、測定因素和測定方法、影響口語流利性的因素、口語流利性發展的解釋模式及提升方法五個方面,對國外口語流利性研究進行了梳理。
關鍵詞:口語流利性;測定因素;影響因素;發展模式;提升方法
國外有關口語流利性的研究已有三十余年,現綜述如下。
一、口語流利性的定義
張文忠(1999)提到心理語言學界和語言教學界都承認流利性是個十分復雜的概念,至少沒有公認的定義,事實上也不可能僅有一個從某個角度對它作出的簡單的界定。據我們所掌握的資料,對口語流利性的定義會影響實證研究中,測定因素的確定、影響發展模式解釋的角度,現將我們搜集到的有關口語流利度定義列舉如下。
(一)母語口語流利性定義
Leeson(1975)認為母語口語流利性是說話人在接觸所說語言有限材料的基礎上,可說出無限多個符合該自然語言音位、句法和語義的句子的能力。Fillmore(1979)區分了流利使用母語表現出的四種能力:1)以話語填充時間的能力;2)用連貫、概念、語義密集的句子中說話的能力;3)在廣泛的場合中導航正確主題的能力;4)在語言的運用上,它富有創造性和想象力。
(二)第二語言口語流利性定義
第二語言口語流利性的界定如表1-1所示:
二、口語流利性的測定因素及測查方法
(一)口語流利性的測定因素
Ellis(2009)詳述了有關言語計劃對第二語言學習者口語流利性、準確性和復雜性的作用的研究,所舉文章對口語流利度的測定因素值得借鑒,結合以往口語流利性測定因素的研究成果,我們將其總結如下,詳見表2-1:
(二)口語流利性的測查方法
在有關流利性的實證研究中,通常包含三種方法:1)對流利性進行縱向的發展性研究(Freed,1995;Freed,2000;Towell et al.;1996);2)對比口語流利者和非流利者之間的區別(Ejzenberg,2000; Riggenbach,1991;Ton-kyn,2001);3)探究口語者的流利性表現與時間性指標的相關(Rekart&Dunkel,1992;Fulcher,1996)。
三、口語流利性的影響因素
無論是作為語言能力的一部分,還是語言表現的一部分,口語流利性首先會受到第二語言習得普遍影響因素的影響,比如:1)學習環境:語言環境、社會文化環境;2)個體差異:年齡、性格、社會距離、智力、語言能力、學習態度等;3)認知過程:學習目的語時的認知過程、產出目的語時的認知過程;4)學習上的成功,語言的和非語言的。
我們將影響口語流利性的因素分為外部因素和內部因素進行梳理。
(一)外部因素
1.話題熟悉度
Foster& Skehan(1996)指出熟悉的話題使被試的口語表達更加流利:話題因素與流利性有顯著相關。Chang (1999)認為話題熟悉度對口語流利性的提高有顯著影響。Clapham (1996)認為話題熟悉度對被試的總體口語表現有顯著影響。
2.準備時間
Wiggleworth(1997)的研究表明:1)準備時間會影響口語表現的流利性、準確性、復雜性;2)準備時間對復雜和難度較大任務的影響,比對簡單、比較熟悉任務的影響大。
3.言語(任務)計劃
Ellis(2005)區分了以下幾種言語(任務)計劃,如表3-1所示:
4.任務類型
Robinson(1995)表明在較難的任務條件下,被試口語的精確性和復雜性更高,但流利性下降。Robinson(2001)研究發現,任務的認知復雜性會影響被試的產出,即認知復雜性越高、詞匯就越豐富,認知復雜性越低,口語產出越流利。
(二)內部因素
1.言語編碼能力
Lesson(1975)認為言語流利性指言語者只接觸有限的語言材料即可說出無限多句子的能力。言語者在說出句子時,即在語言產出時是經過編碼過程的。而編碼在生成層次、整合層次和策略層次這三個層次上進行。有效地進行編碼是言語流利的基礎。
2.言語產出過程
Faerch et al.(1984)認為言語流利性可分為發聲流利性、語義流利性和詞匯句法流利性。言語不流利說明語言產出過程出現了某種不利的影響因素。比如,某些詞語在發音上較為困難;又比如,言語者不知道要說什么或者不知道如何說。
3.自動化的語言知識
Sajavaara(1987)認為二語者不能用所學語言進行流利的言語交際,其主要原因是缺少必須的應自動化的語言知識。缺乏自動化語言知識是影響言語流利性的主要因素。
四、口語流利性發展的解釋模式
Skehan(1996)認為口語流利性發展模式概括起來有三類:加速模式、重構模式和范例模式。
(一)加速模式
加速模式以Anderson(1983)、Schiffrin & Schnieder (1977)為代表。Anderson(1983)認為,所有知識在開始時都是陳述性知識,對于言語產生這樣迅速的行為而言,必須將陳述性知識轉化為程序性知識。程序性知識使大腦的工作記憶在提取信息時大大提高了效率,從而使得言語可以流利起來。陳述性知識在程序化或自動化的過程中遵循某種自然次序,程序化后的信息處理所需資源更少,而且對語言輸出的監控趨向于無意識。
(二)重構模式——Resource-based Theories(Robinson & Ha, 1993)
重構性解釋以Cheng(1985)、McLaughlin(1990)為代表。這類模式認為言語產出是大腦對語言系統演算重構的結果,對大腦演算的組織越好,重構越迅速,語言產出的結果(流利性)也就越好。
(三)范例模式——Memory-based Theories of Automa-ticity (Robinson & Ha,1993)
以Logan(1988)和Robinson & Ha(1993)為代表。在他們看來,流利性既非快速應用規則的結果,也不是有效組織規則的結果,而是范例經過語境編碼后作為整體單位使用的結果。
五、口語流利性提升方法
國外學者在口語流利性提升方面的方法主要有三種:套語、重復、加快語速練習。
(一)套語
大多數外國學者認為,使用公式可以獲得和提高非母語語言流利性、準確性和交際性的有效性。菲爾莫爾(1979)、(1984)、bremfit Weinert(1995)和房子(1996),強調了在非母語流利公式化語言的使用和增強的地位和作用。
(二)重復
Bygate(1996)、Bygate(2001)通過實驗研究,認為重復性練習對第二語言學習者流利性、
(三)加快語速練習
毛里斯(1983)設計了“432”速度練習法,要求練習者在不同的時間使用相同的內容。第一次,4分鐘,第二次,3分鐘,第三次,2分鐘。它要求從業者加速語言,并使用越來越少的時間來說相同數量的相同的內容。毛里斯認為這種方法可以提高非母語的流利度。
參考文獻:
[1]張文忠.國外第二語言口語流利性研究現狀[J].外語教學與研究:外國語文雙月刊,1999(2):41-48.
[2]Leeson R.Fluency and language teaching[M].Longman,1975.
[3]Brumfit C.Communicative methodology in language teaching:the roles of fluency and accuracy[M].Cambridge University Press,1984.
[4]Lennon,P.1990.Investigating fluency in EFL:A quantitative approach,Language Learning 3,387-417.
[5]Foster P,Skehan P.The Influence of Planning and Task Type on Second Language Performance[J].Studies in Second Language Acquisition,1996,18(3):299-323.
(作者單位:北京語言大學)