摘"要:詞匯教學是英語教學的重要任務,其教學目標有明確界定,實施途徑亦有多有研究。本文以此切入,從10個方面的要求和突破做了切近實際的闡述,對英語尤其英語詞匯教學,有一定的實踐價值。
關鍵詞:高中英語"詞匯數學"目標和實施
審視高中英語詞匯教學,其目標大致包括讀音、拼寫、譯文、釋義、詞類、搭配、辯異、比較、聯想與運用10個方面。在教學中,我們應盯緊目標,通過具體的教學,挖掘潛能,開拓思維,為學生提供更多運用機會,促進詞匯教學的成功。具體教學中,可以針對目標采取對應措施。
關于讀音(pronunciation)。正確的讀音是學習外語的必要條件,也是學好詞匯的前提。英語單詞的正確讀音包括音準、音節和重音三部分。此外,英語語言本身是拼音文字,會拼讀單詞顯得重要而實用。教師可這樣來培訓學生——在單詞上劃音節、注重音進行拼讀;通過劃音節,使較長的詞變為幾個較短的組合。對于發音不規則的或易讀錯的字母及組合,除劃音節外,還可以適當注音標,以示提醒。
關于拼寫(spelling)。教拼寫時,教師應啟發學生主動、有聯系地去識別和學習新詞。如disappear、reasonable、millionaire等詞,只要對拼寫加以分解,就不難看出它們分別與appear、reason、million有關。如果再進一步了解dis、able、aire這些前、后綴在構詞中的功能,對這些詞的學習難度就會大大減低。
關于譯文(translation)。了解并掌握詞匯漢語意義是學習外語的基本目標之一。但如果僅僅根據譯文來選詞造句寫文章,那就有可能造成許多的謬誤。如except與besides譯文都是“除……以外”,但運用在英語肯定句中,其意義卻相差甚遠。請看:We all went except him./We all went besides him,前句意思是“除他沒去,我們都去了”,后句意思則是“除他去了這外,我們也都去了”;又如rise與 raise, ago與before,troop與army 等,每一對的譯文均有相同的意義,但它們或是詞類或是運用范圍或是側重點卻完全不同。基于這一情況,教師在詞匯教學中應當盡可能使詞的意義“具體化”——語境。
關于釋義(definition)。釋義是用英文級英語單詞一個定義、一種解釋。如grasp寫 master譯文均為“掌握”時,grasp釋義為understand with the mind,而master釋義為have a good command of;become expert in,由此反映出grasp只是一種“領會”的掌握,而master卻是“精通”的掌握。再如increase釋義為make or become greater in size,number, degree,etc,釋義中make和become兩個不同的動詞表明increase,既可作及物動詞,也可作不及物動詞。又如學生在對 remarkable釋義時,想出這樣splendid, unusual, special,great, excellent等,找到其間的某種聯系,正因為如此,才使學生能通過回憶,把析材料納入到舊的知識系統中,這個主動思索過程難能可貴。教師不要否定學生想出的“舊知識”,才有助于開發學生思維,活躍課堂氣氛。
關于詞類(part of speech)。學習詞匯必須了解詞類,才能寫出正確通順的句子,掌握運用詞匯的能力。如breathe與breath,譯文同為“呼吸”,但前者是動詞,后者是名詞。你可以說“I breathe deeply”,但不能用breath,它可說成“I take a deep breath”。此外,還應注意中英文的詞類可轉譯。如“克魯索回山洞去取兩支槍”和“可憐的姑娘背著筐子找了一整天”兩句,則可用介詞for和with翻譯。另外,還應熟悉詞類轉換,如encourage, southern, evelopment等是分別加前后綴而派生出的不同新詞。而act,cool,question等詞匯則能轉化成另一種詞類。
關于比較(comparison)。比較的范圍很廣:一是在英、漢兩種語言中對詞匯的搭配、詞序、倏修辭方法諸方面的比較;二是對詞匯在本民族語言中的直接運用及其魅力的比較。如:漢語中,無論是單詞、短語或句子做定語,一律放在修飾詞之前;而英語,只有單詞做定語時才前置,其余情況則往往后置。詞匯在直接運用中的比較是指:一個意思選用不同的詞匯組成幾種表達,應分別用于哪些情景,針對哪些人物。如I would appreciate your ending me the materials which I have required/Please send me the papers I asked for,兩句話意思一樣,造詞卻不同,是因前者是工作交往信函,較正式;后者是親戚朋友間問詢,屬非正式。
關于聯想(association)。聯想,就是由一個詞想起另一個詞同當前正在學習知識想起曾經的舊知識,如sound作系動詞時,表示“聽起來”,與耳朵有關學習這個詞時,便應聯想起其它與感官有關的系動詞,這是根據詞匯運用方面的相似特征而建立的相似聯想。再如討論try to do 與try doing的區別時,可引導回憶stop to do 與stop doing; remember to do與 remember doing;forget to do forget doing;regret to do 與 regret doing等,這是從每一對詞組用法的對立性中建立起的對比聯想。
關于運用(application)。進行聽說讀寫全方位運用,是詞匯和語言學習的最終目標。如教師用英語授課;不看書聽錄音,并在停頓處能進行復述或翻譯;定期開同步聽力課等,給學生創造一個聽的語言環境,使他們對學過的詞匯做到耳熟能詳。高中英語學習更強調提高閱讀和寫作能力。如做完型填空、閱讀理解練習;組織讀中學生英文報刊;改寫課文;寫小作文并對其優劣進行評點等,都是有效的訓練方法。我們把注意力放在的教學目標與實施上,就是要在英語學習中,突出基礎知識與基本技能的講解與訓練,有效地培養學生學好語言的基本品質。
參考文獻
[1]蘇紅芹.高中英語詞匯教學問題分析及其應對策略. 英語教師. 2015.8;
[2]仉素娟.高中英語詞匯教學中存在的問題分析與對策.中國教育技術裝備.2017.5。