999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談蒙漢翻譯的文化傳播功能

2018-05-31 06:12:38巴達(dá)瑪其其格
商情 2018年18期
關(guān)鍵詞:作用

巴達(dá)瑪其其格

【摘要】在社會(huì)文化不斷豐富和發(fā)展的今天,蒙漢翻譯作為兩個(gè)民族語(yǔ)言的交流活動(dòng),它的整個(gè)過(guò)程都滲透著文化的意味。語(yǔ)言與文化密不可分,語(yǔ)言作為文化的重要載體,在文化交流中起著重要的作用。不同民族、國(guó)家之間的文化交流主要靠翻譯來(lái)實(shí)現(xiàn),翻譯在跨文化交流中的作用不容忽視。在蒙漢文化交流中,蒙漢翻譯需要遵循文化的差異性,因此,一般采取異化翻譯。該文將從語(yǔ)言、文化以及翻譯三個(gè)角度對(duì)蒙漢文化交流進(jìn)行研究,進(jìn)而凸顯出蒙漢翻譯在民族文化交流中所起到的作用。

【關(guān)鍵詞】蒙漢翻譯 文化交流 作用

語(yǔ)言與文化相互影響,共同作用于民族發(fā)展,因此,在各民族交往過(guò)程中,對(duì)語(yǔ)言的理解將成為推動(dòng)民族文化發(fā)展的重要力量。伴隨著國(guó)家間經(jīng)濟(jì)、政治等活動(dòng)的日趨頻繁,不同民族與國(guó)家的文化滲透與交流得益于翻譯。翻譯作為不同語(yǔ)言相互轉(zhuǎn)換的重要手段,在民族交往與國(guó)家交流中扮演著重要的角色。因文化背景以及用語(yǔ)習(xí)慣的不同,要求翻譯尊重文化的差異性,因此,在翻譯中,對(duì)于文化差異的正確理解和認(rèn)知將決定翻譯的水準(zhǔn)。蒙漢翻譯同樣需要尊重民族文化的差異性,因此,兩種語(yǔ)言的相互轉(zhuǎn)換實(shí)現(xiàn)了不同民族文化的交流。

一、蒙漢翻譯的民族文化特色

在特定的歷史背景和社會(huì)生活中形成的民俗,民風(fēng)以及民情,構(gòu)成了一個(gè)特有的民族文化。民族文化在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,不斷地被推翻和建立,在未形成穩(wěn)固的生活區(qū)域之前,與歷史演變相攜。伴隨著民族與國(guó)家的發(fā)展,民族文化的日趨完善,為了互通有無(wú),形成了貿(mào)易往來(lái),在此過(guò)程中,語(yǔ)言的不通促使翻譯的出現(xiàn)。在跨文化翻譯中,注重民族文化特點(diǎn),深入挖掘其內(nèi)在的文化底蘊(yùn),對(duì)于文化交流以及經(jīng)濟(jì)、政治等社會(huì)活動(dòng)往來(lái)具有重要的意義。例如:我國(guó)的成語(yǔ)故事《俺耳盜鈴》,故事講述了一個(gè)偷盜的人看中了一家人門(mén)上的鈴鐺,想將它偷取過(guò)來(lái),可鈴鐺在碰觸下會(huì)發(fā)出聲音,容易被人發(fā)現(xiàn),于是,這個(gè)偷盜的人就想出了一個(gè)辦法,掩住自己的耳朵,就不會(huì)聽(tīng)到聲音了,可想而知,偷盜的人很快就被人抓住了。這個(gè)故事的告知,不要做愚蠢而自欺欺人的人。如果對(duì)歷史文化了解不夠深入,那么,很難得出故事背后深刻的寓意。在蒙漢翻譯中,譯者對(duì)于兩個(gè)不同民族的歷史典故、朝代更迭、生活習(xí)慣等的了解,將決定著譯文的欣賞性和研究?jī)r(jià)值。

二、蒙漢跨文化翻譯的意義

蒙漢跨文化翻譯在解決語(yǔ)言障礙的同時(shí),也促使了不同民族文化間的相互交流。在人類(lèi)語(yǔ)言形成之初,語(yǔ)言就與文化相互依存,這意味著語(yǔ)言的流通也將促使文化的交流。對(duì)于不同語(yǔ)言的翻譯,在增進(jìn)文化交流的過(guò)程中,使得不同文化間產(chǎn)生的碰撞,這種碰撞容易激發(fā)人們對(duì)不同文化的深入研究,從文化交流的意義上看,翻譯對(duì)不同語(yǔ)言的構(gòu)成以及使用條件有了一個(gè)全面的闡述,在思維層次上向人們揭示了文化的差異性,同時(shí)內(nèi)在的文化信息又向人們闡釋了一個(gè)民族的發(fā)展歷史以及深遠(yuǎn)的民族文化,從而實(shí)現(xiàn)了文化的互通。在蒙漢翻譯中,對(duì)于語(yǔ)義的表述以及語(yǔ)法構(gòu)成的研究,將決定譯文的表述是否符合限定的文化背景。例如:對(duì)于語(yǔ)法,從宏觀的角度出發(fā),譯者要從主語(yǔ)和主題兩個(gè)方面考慮譯文的組合。漢語(yǔ)對(duì)于動(dòng)作的發(fā)出者或?qū)嵤┱哔x予了決定的權(quán)利,所以,具有強(qiáng)烈的主導(dǎo)作用,因此,在蒙漢翻譯中,確定主語(yǔ)或主題,對(duì)于有效完成譯文翻譯具有重要的作用。對(duì)于翻譯的文化意義,可從宏觀和微觀兩個(gè)角度考慮。宏觀可從文化層次上進(jìn)行分析,而微觀則是通過(guò)句子的構(gòu)成來(lái)探究。在對(duì)語(yǔ)言的微觀意義研究上,可從通過(guò)四種方式表現(xiàn),即象形、映射、折射和暗示。我國(guó)對(duì)文字的運(yùn)用手法極為豐富,人們?cè)谑惆l(fā)情感、描寫(xiě)事物以及闡述觀點(diǎn)的過(guò)程中,為了達(dá)到寫(xiě)作的目的,通常會(huì)借助修辭手法加強(qiáng)表現(xiàn)效果,因此,在蒙漢翻譯中,對(duì)語(yǔ)言修辭手法的解讀將加強(qiáng)翻譯的感染力,從而使譯文更為生動(dòng)。

三、蒙漢翻譯的文化傳播功能

文化的傳播功能主要體現(xiàn)在本土文化在異質(zhì)文化領(lǐng)域的傳播以及對(duì)于其他地區(qū)的影響。在傳播文化的過(guò)程中,人類(lèi)以不同的方式相互交流,使得不同民族之間逐漸變得熟悉,使得不同的意識(shí)形態(tài)得以相互理解和補(bǔ)充。各民族文化隨著人類(lèi)的不斷進(jìn)步和發(fā)展,人們的交往日益增多,必然會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言和文化的融合,這也是文化傳播的必然規(guī)律。但語(yǔ)言不同的民族和國(guó)家之間交流時(shí)帶來(lái)很大的障礙,如果沒(méi)有語(yǔ)言翻譯,我們無(wú)法理解并欣賞其他民族的文化特色。所以說(shuō),翻譯對(duì)傳播不同民族之間的文化具有深遠(yuǎn)的影響在各民族與國(guó)家交往中,語(yǔ)言上的交流讓人們了解了彼此的生活習(xí)慣,文化背景以及風(fēng)俗習(xí)慣等,從而使不同民族的文化得到了交流,在相互學(xué)習(xí)的過(guò)程中,促進(jìn)了文化的進(jìn)一步發(fā)展。蒙漢兩個(gè)民族很久以來(lái)就建立了友好的往來(lái),在蒙漢交流的過(guò)程中,兩個(gè)民族語(yǔ)言上的互通對(duì)于社會(huì)活動(dòng)的友好進(jìn)行創(chuàng)造了條件。蒙古廣闊的草原賦予了那里的人們不畏艱難、積極進(jìn)取、生態(tài)倫理的思想和民族精神,而漢族則以農(nóng)耕為主,他們?cè)诟髦惺斋@希望和幸福,對(duì)賦予他們生命的土地極其熱愛(ài)。在漢耕文化中,大儒思想讓人們懂得了順應(yīng)農(nóng)節(jié)耕作,才能有所收獲,這也體現(xiàn)出了順應(yīng)自然發(fā)展規(guī)律的思想。在蒙漢翻譯的過(guò)程中,兩種文化的交流和碰撞,促使人們的價(jià)值觀、人生觀等發(fā)生了改變,這種潛移默化的影響使得民族間的交流更為順暢,為建立良好的民族關(guān)系創(chuàng)造了條件。

(1)文化的凝聚功能。在不同的文化領(lǐng)域,文化的凝聚功能使得不同的文化具有了相同的文化傳播主旨,通過(guò)對(duì)文化的凝聚使得民族間形成了和諧的發(fā)展氛圍,對(duì)維護(hù)民族穩(wěn)定以及社會(huì)發(fā)展具有積極的意義。民族間文化的傳播,使得文化不斷吸納新的事物,實(shí)現(xiàn)了文化的創(chuàng)新和豐富,在這一過(guò)程中,翻譯作為重要的交流工具,將推動(dòng)文化傳播向著更為深遠(yuǎn)的方向發(fā)展。

(2)文化教化功能。文化傳播的受眾者在對(duì)文化的感知中逐漸理解并接受不同文化的核心內(nèi)容,從而自覺(jué)遵守該文化的要求,這就是文化教化功能的作用。在跨文化交流中,翻譯的目的不僅是讓人們理解彼此的語(yǔ)言表述,同時(shí)也要讓人們對(duì)彼此的文化能夠認(rèn)同,進(jìn)而能夠自覺(jué)地將該文化帶入到自己的生活范圍中影響他人,從而使文化得到進(jìn)一步的傳播,這也是翻譯要達(dá)到的最高目標(biāo)。在蒙漢文化翻譯的過(guò)程中,譯者要關(guān)注受眾者的感知情況,并盡量讓其接受文化熏陶,從而達(dá)到影響的目的。

總之,蒙漢翻譯作為兩個(gè)不同民族文化交流的重要方式,在翻譯的過(guò)程中需要對(duì)文化差異有足夠的認(rèn)知,這不僅能使翻譯完成基本的作用,同時(shí)也能促使兩個(gè)不同文化相互滲透和影響,從而使接受者能夠受其影響并能夠自覺(jué)接受這一文化的熏陶,成為文化傳播的載體,以推動(dòng)不同的相互交流,為實(shí)現(xiàn)不同民族文化的相互促進(jìn)貢獻(xiàn)力量。蒙漢翻譯是凝聚蒙漢兩個(gè)民族的重要紐帶,為促進(jìn)民族間的友好發(fā)展,文化的相互交流有著積極的意義。

猜你喜歡
作用
試述植物源農(nóng)藥的作用機(jī)理與發(fā)展現(xiàn)狀
提升高校網(wǎng)站在學(xué)校發(fā)展中的作用
校園文化建設(shè)是高校思想政治建設(shè)的重要載體
探究工程監(jiān)理在工程質(zhì)量中的作用
新型智能手機(jī)保護(hù)殼設(shè)計(jì)
科技視界(2016年21期)2016-10-17 20:17:04
黨風(fēng)廉政建設(shè)對(duì)于國(guó)企改革發(fā)展的作用分析
商(2016年27期)2016-10-17 05:12:53
淺析情境教學(xué)法在中職會(huì)計(jì)課堂中的應(yīng)用價(jià)值
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:33:50
試談鄉(xiāng)土地理教學(xué)法在初中地理教學(xué)中的作用
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:06:05
試分析高中化學(xué)教學(xué)中概念圖的應(yīng)用策略
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:54:42
多媒體技術(shù)在小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中的應(yīng)用研究
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 08:45:44
主站蜘蛛池模板: 国产激爽大片高清在线观看| 激情综合网激情综合| 超碰色了色| 亚洲无线国产观看| 永久免费无码成人网站| www.亚洲国产| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 久久6免费视频| 小说 亚洲 无码 精品| 中文字幕第4页| 97免费在线观看视频| 91年精品国产福利线观看久久| 青草国产在线视频| 国产精品妖精视频| 国产综合精品一区二区| 91久久国产综合精品女同我| 久久精品嫩草研究院| 欧美自拍另类欧美综合图区| 午夜国产不卡在线观看视频| 久久这里只有精品66| 国产午夜福利亚洲第一| 久久精品无码一区二区国产区| 国产福利一区视频| 国产精品视频a| 伊人久久婷婷| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 日韩av电影一区二区三区四区| 国产精品第| 久久国产精品影院| 在线观看国产精品第一区免费| 欧美成人日韩| 99精品久久精品| 小蝌蚪亚洲精品国产| 中文字幕天无码久久精品视频免费 | 国产精品自在在线午夜| 久久精品嫩草研究院| 婷婷亚洲天堂| jizz在线观看| 91无码视频在线观看| 国产精品三级专区| 亚洲自拍另类| 国产精品吹潮在线观看中文| 日韩av无码精品专区| 国产免费好大好硬视频| 视频二区国产精品职场同事| 国产男人的天堂| 国产欧美日韩在线一区| 午夜综合网| 欧美黄色网站在线看| 三级欧美在线| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 亚洲欧美成人| 正在播放久久| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 国产青青草视频| 亚洲色图欧美在线| 乱系列中文字幕在线视频| 噜噜噜综合亚洲| 亚洲精品视频网| 伊人久久久久久久久久| 日本不卡免费高清视频| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 亚洲成肉网| 成人欧美在线观看| 亚洲熟女偷拍| 国内a级毛片| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 青青草久久伊人| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 国产毛片基地| 在线国产毛片| 国产第一页第二页| 成人在线亚洲| 丝袜国产一区| 在线观看免费AV网| 国产在线专区| 国产日本一区二区三区| 亚洲第一成年人网站| 无码国产偷倩在线播放老年人| 日韩大乳视频中文字幕 | 日韩视频免费| 国产成人成人一区二区|