孫萌遙
摘要:文章以巴洛克文化視域為出發(fā)點,運用理論與實際相結(jié)合的方式,圍繞著17世紀英國詩歌文體受巴洛克文化的影響展開了研究,具體內(nèi)容包括巴洛克焦慮文化以及恢弘文化兩部分,研究對象則集中在文體張力性和夸飾文體這兩方面,希望能夠在某些方面給專家或?qū)W者以啟發(fā)。
關(guān)鍵詞:巴洛克文化;17世紀;英國詩歌;文體研究
引言:
巴洛克文化起源于16世紀的歐洲,興盛于17世紀,是指顛覆傳統(tǒng)、追求創(chuàng)新、精神復雜的一種文化現(xiàn)象,具有夸張、怪誕、奇特等多重含義。可以說,巴洛克文化是在所處時代特有的哲學、宗教、政治、道德與文化藝術(shù)觀念中,經(jīng)過不斷地沖突和融合產(chǎn)生的。17世紀的英國詩歌和巴洛克文化在藝術(shù)手法、創(chuàng)作風格等方面都具有明顯的相似性,因此,二者的內(nèi)在聯(lián)系成為了目前學界研究的主要方向,該項研究具有的現(xiàn)實意義自然不言而喻。
一、巴洛克焦慮文化與英國詩歌文體生成的研究
巴洛克時期,歐洲社會局勢動蕩,舊秩序被新思潮、新發(fā)現(xiàn)不斷沖擊,在這種時代背景下,無論是社會還是思想現(xiàn)實,都較易產(chǎn)生文化焦慮,此時的藝術(shù)往往會花費大量筆墨,對人類正在經(jīng)歷的矛盾進行描寫,但從本質(zhì)上來說,這是從審美的角度出發(fā)對焦慮進行處理。導致該現(xiàn)象發(fā)生的原因,主要是藝術(shù)家們發(fā)現(xiàn)自己無法把握現(xiàn)實的世界,轉(zhuǎn)而利用原生態(tài)的方式,將自己內(nèi)心世界的焦慮進行呈現(xiàn)。但如果想要如實表現(xiàn)出自己內(nèi)心的焦慮,往往需要借助于類似逆喻、反語等修辭格,可以說,17世紀的英國詩人,不僅擁有駁雜、矛盾的感性經(jīng)驗,還擁有獨特的閃光點和創(chuàng)新思維。通過對17世紀創(chuàng)作的英國詩歌進行翻閱不難看出,其具有十分突出的張力性,當張力意象進入隱喻層面后,所生成的就是巴洛克時期英國詩歌最具代表性的奇喻文體。在詩歌中運用奇喻的目的,是將不搭界的兩個事物進行聯(lián)系[1]。以17世紀英國詩人的代表多恩為例,在《贈別:節(jié)哀》中,他將戀人比作圓規(guī);在《愛的煉金術(shù)》中,他將理想之愛比作煉金術(shù)士,前者的破滅與后者的徒勞無功相對應;在《早安》中,他將戀人比喻成兩個半球……
除此之外,能夠?qū)ξ捏w張力性加以體現(xiàn)的,還包括謀篇布局。巴洛克時期,突降法在英國詩人中間十分流行,之所以形成這樣的局面,主要是因為突降法具有強調(diào)謀篇布局所呈現(xiàn)出張力效果的作用。突降法是指突然由精彩的內(nèi)容轉(zhuǎn)入荒謬、平淡的內(nèi)容,以此來達到幽默或諷刺目的的一種修辭手法,上文中提到的多恩以及馬維爾,在突降法的運用方面均形成了獨特的個人風格,以《“歌”》為例,詩人在開篇列舉了多種浪漫、美好的事物,隨后引入正文,想要擁有這些浪漫、美好的事物,其難度堪比尋找到一位忠貞的女士,詩人選擇用水性楊花作為消解美好愿望的主要對象。著名的評論家萊文曾對《“歌”》做出了以下評論:該詩的構(gòu)思特點與巴洛克文化高度重合,詩中關(guān)于時間、空間對立的主題數(shù)量較多,例如,遙遠和臨近、短暫和長久等,但上述對立主題的核心均離不開忠貞和背叛。
二、巴洛克恢弘文化與英國詩歌文體生成的研究
導致巴洛克文化產(chǎn)生的原因,決定其必然具有其他文化所不具備的恢弘性。歐洲自14世紀起,就陸續(xù)展開了亦重亦輕的改革,隨著《九十五條論綱》被張貼在德國某教堂大門上,宗教改革至此被推向高潮,針對天主教開展的改革運動也得到了一定程度的發(fā)展,與此同時,巴洛克藝術(shù)因此而成為彰顯權(quán)貴的象征。正是因為如此,巴洛克呈現(xiàn)出了十分明顯的宏大視覺文化特征,與之相對應的就是在17世紀的英國,夸飾文體風格被廣泛應用在了詩歌創(chuàng)作的過程中,詩人往往通過意象堆砌、用典、重復等修辭手段將內(nèi)心深處的情感進行強烈地表達,克拉肖就是這一時期英國詩歌的典型代表人物。需要注意的是,大部分批評家在評論克拉肖時,都離不開與意象堆砌相關(guān)的內(nèi)容,以《哭泣者》為例,全詩共由31個詩節(jié)構(gòu)成,題目中的“哭泣者”是指瑪利亞·抹大拉(《路加福音》),解經(jīng)學家通過大量研究最終認定,抹大拉在靠近耶穌時留下的淚水,表明了她懺悔的情緒,也正是因為如此,抹大拉才被稱作“帶淚的圣女”[2]。雖然《哭泣者》全詩內(nèi)容多達186行,但卻始終與“淚水”存在著密不可分的聯(lián)系,克拉肖將淚水幻化成為多種不同的意象。部分批評家認為,該詩存在以象害意的情況,由此而引發(fā)了結(jié)構(gòu)過于冗繁散亂的問題,當然,也有評論家認為,意象繁復為巴洛克對戲劇化效果的追求提供了有效路徑,通讀全詩可以看出,克拉肖充分發(fā)揮自身具有的想象力,將瑪利亞·抹大拉的淚水比作世間的一切美好事物,以此來達到烘托圣女形象的目的。當然,擅長意象堆砌的并非只有克拉肖一人,擅于利用奇喻的多恩,彌爾頓以及馬維爾都存在較為明顯的羅列并且堆砌意象的傾向,只是與克拉肖相比并不突出。仍舊以《“歌”》為例,多恩在詩歌的開端,就列舉出了大量難以實現(xiàn)的事情;馬維爾在《花園》中,利用青草、蘋果、鮮花、葡萄等意象,從視覺和味覺兩方面,完成了構(gòu)筑感官世界的目標。除此之外,以夸張和重復為代表的修辭手法,對表現(xiàn)夸飾文體而言,同樣具有無法忽視的作用,多恩在創(chuàng)作《“歌”》、《早安》等詩歌時,通過重復詞語或句型結(jié)構(gòu)的方式,將內(nèi)心深處的情感加以呈現(xiàn),這部分內(nèi)容也是在巴洛克文化視域下,對英國詩歌文體進行研究時不容忽略的部分。
結(jié)論:
對文學批評而言,文體批評是其較為重要的組成部分,且文體因素能夠?qū)ξ膶W時代性進行有效反映。詩歌文體無法獨立于社會宗教、經(jīng)濟和政治所生成,正是因為如此,詩歌文體才具備對時代風貌和詩人情趣加以體現(xiàn)的獨特作用。17世紀的英國,受巴洛克文化影響,古典主義不再占據(jù)著詩歌創(chuàng)作的主體地位,開始有越來越多的詩人突破古典主義帶來的羈絆和束縛,通過詩歌表現(xiàn)自身真實的情感,這對英國文學發(fā)展具有十分重要的作用。
參考文獻:
[1]王卓.巴羅克文化視域下17世紀英國玄學詩歌的文體特征研究[J].阜陽師范學院學報(社會科學版),2017(04):81-85.
[2]劉立輝.巴羅克文化與17世紀英國詩歌的文體生成[J].西南大學學報(社會科學版),2013,39(06):108-116.