吳江
[摘? ? ? ? ? ?要]? 隨著我國經濟水平的不斷提升,國內市場逐漸與國際市場接軌,在經濟全球化進程下,全世界已經無法忽略中國的市場影響力,“漢語熱”隨之在全球范圍內席卷而來。為了做好語言交流和文化傳播工作,國家漢語國際推廣領導小組辦公室舉辦了一系列漢語大賽,其中以“漢語橋”為代表的漢語大賽對我國對外漢語教學的發展意義重大。
[關? ? 鍵? ?詞]? 留學生;漢語大賽;對外漢語教學
[中圖分類號]? G642? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻標志碼]? A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [文章編號]? 2096-0603(2018)35-0089-01
隨著我國國力不斷上升,中國受到世界的矚目,世界各國為了更多地了解中國,接觸中國市場,開始以不同的方式和程度學習、傳播漢語,目前世界范圍內已經有5000多萬人口將漢語作為第二語言,葡萄牙、韓國等40余個國家、地區將漢語列為必修課程,每年有大批量的國際友人來到中國留學或學習漢語。我國為了應對當前的“漢語熱”,于2002年開始舉辦“漢語橋”等漢語大賽,讓漢語逐漸走出國門進行交流和共享,為漢文化打通通往世界的橋梁,在提高漢語學習者學習積極性方面作用巨大。
一、留學生漢語大賽簡介
留學生漢語大賽不僅是漢語學習者之間既有漢語能力的比拼,還是我國向國際市場推廣漢語文化的門戶,以“漢語橋”為代表的留學生漢語大賽從聽力、口語表達、讀寫、人際交往、臨場表現五個方面對漢語學習者進行考查和測試,從應用層次有效彌補了我國對外漢語課堂教學中的不足,也有效提升了留學生在對外漢語教學中的積極性,避免因內容枯燥、形式單一的課堂教學而消磨留學生的自信心。從近幾屆漢語大賽形式來看,主要從語言知識、文化常識、應用能力三個方面對參賽留學生進行測試,直擊漢語學習和中國人精神文化核心,尤其重視對歧義辨析和實際應用兩方面考查,直擊留學生學習漢語言的難點和水平劃分標準。
二、留學生漢語大賽對對外漢語教學的啟示
(一)詞匯教學啟示
詞匯是語言組成的基礎,留學生漢語學習深度和語言應用水平高低的重要考查方向之一就是詞匯量,尤其在漢語大賽中,詞匯量掌握豐富的留學生能夠從容聽懂考官的問題,從而擁有較其他選手更充裕的時間和詞匯組織語言進行表達,進而得到較高的印象分和評價分。對外漢語課堂教學中,教師應當注重對詞匯方向的教學,在解析詞義之外重視將詞匯置入語句、情境中,引導留學生從真實語言環境中學習和掌握詞匯;重視為留學生提供多個學習詞匯的渠道,例如朗讀課文、猜詞游戲等,積極根據學生的個性安排不同的學習方式和途徑。待留學生掌握一定量的普通詞匯后,要重視銜接成語和慣用語教學,引導學生用更加精煉、表達準確的成語和慣用語對普通詞匯進行替換,進而提升語言的精煉和精彩程度,使語言更加自然生動。
(二)聽說讀寫教學啟示
聽說讀寫四個技能在漢語大賽和日常生活交流中都是非常重要的技能,以聽力為例,聽力貫穿于漢語大賽始終,無論是考官出題、主持人念出規則,還是選手之間的交流,都建立在良好的聽力能力基礎上。在對外漢語課堂教學過程中,教師應當注重對聽說讀寫四個技能的貫穿訓練,首先,不可將技能訓練局限于教材之上,應當將技能訓練與留學生的日常生活、學習結合在一起,例如鼓勵學生在外出購物、覓食、旅行過程中積極使用漢語與中國人交流,一方面可以有效提高留學生的聽力能力、口語表達能力,幫助留學生正確理解漢語中的詞匯、成語、慣用語等,另一方面還可以將書面詞語的讀寫與實物結合在一起,有效提高留學生的認讀能力,認的漢字多、讀的數量多自然能夠寫好漢字,加深對漢語言的理解;其次,要重視課堂隨堂練,對練習過程中重視對共同問題進行詳解,對個性化問題進行一對一解析。
(三)聲調教學啟示
聲調是留學生學習漢語的難點問題,聲調也是區分留學生學習漢語熟練程度的重要標志之一,這與漢語中同一漢字在不同詞匯或語句中以聲調區分含義有較大關系,也與漢語和其他語言發音所用舌位不同有較大關聯,在留學生漢語大賽的即興評述環節中,留學生真正的實力大多可通過聲調進行區分,因此教師在進行對外漢語教學過程中應當注意對學生的聲調糾正。通過對漢語大賽賽況的調查可知,大多數留學生對漢語聲調中二三聲區分困難,教師應當在課堂上重視對二三聲調的區分教學,不要急著向更難的個別字詞聲調進行,而要將基礎打牢,這樣才能讓留學生在學習個別較為特殊的字詞時,或在方言中擁有不同音位的字詞時能夠較為輕松。
綜上所述,漢語大賽的舉辦對留學生等漢語學習者激勵效果顯著,是我國對外漢語教學重要的輔助工具,因此我們應當重視對“漢語橋”等漢語的建設和利用,引導漢語學習者積極學習漢語,積極與來自世界各地的學習者進行交流,有效提升對外漢語的教學效果,提升漢語文化在世界范圍內的影響力。
參考文獻:
李玉琪.試述留學生漢語大賽對對外漢語教學的啟示[J].湖北函授大學學報,2016,29(3):103-104,123.