任小林
【摘要】本文主要運用語料庫的研究方法對高中英語教材中的合作學習進行了對比研究。從教材中的指令語入手,本文探析了合作學習的比重、類型以及所體現的板塊。筆者希望能通過本文引起英語教師對合作學習的重視及合理利用教材,提高教學效率和質量。
【關鍵詞】合作學習;教材分析;語料庫
引言
2016年《普通高中英語課程標準》(征求意見稿)強調在教學中創設各種合作學習的活動,倡導體驗、實踐、參與、合作與交流的學習方式和任務型教學途徑,使學生養成良好的學習習慣和形成有效的學習策略,發展自主學習的能力和合作精神。此外,合作學習也是培養學生英語學科核心素養的重要方法。而教材作為課堂學習的重要材料,其設計也應體現合作學習,以此來調動學生學習的積極性和創造性。
一、建構主義學習觀與合作學習
建構主義學習理論認為學習過程不是學習者被動地接受知識和由外向內的傳遞過程,而是積極地主動地建構知識和經驗的過程。建構主義關于合作學習的理論強調在特定情境中學習活動的交往性、合作性、互助性。我國著名學者王坦(2002)認為“合作學習是旨在促進學生異質小組中互助合作,達成共同的學習目標,并以小組的總體成績為獎勵依據的教學策略體系”。結合以上理論,筆者將對合作學習在教材設計中的體現、以何種方式呈現以及著重在哪些板塊等問題進行探究。
二、合作學習的對比分析
本研究以人教版和外研社版高中英語教材Book3unit 1-unit5中的所有指令語為研究對象,采用語料庫研究法對教材中的合作學習進行對比分析。首先,建立語料庫。把所有指令語分冊、分版塊地錄入文檔。第二,確定檢索詞。根據合作學習的概念和特征,確定具有合作學習理念的指令詞應有:partner(s), classmates, pair(s), role play, group(s), together, student A, student B, discuss, discussion, interview, partner(s), dialogue, conversation。第三,檢索指令詞。運用軟件Antconc在語料庫中分別輸入指令詞并統計,對結果進行以下分析:
首先,人教版和外研社版教材中都涉及到合作學習,都對合作學習有一定的重視。人教版Book3中合作學習指令占總指令數的32%,而外研社版同冊同單元的合作學習指令只占總數的16%。與外研社版相比較,人教版更注重學生合作學習的培養。但總體來看,人教版和外研社版教材中合作學習指令都未超過50%,說明對合作學習的重視還不夠,這就需要教師在教學時根據教學內容和學生的實際狀況進行調整和補充。
其次,人教版和外研社版教材中的合作學習類型不是單一的,都存在結對型和小組型兩種合作類型。人教版中結對型合作為83%,小組型合作為17%,外研社版中結對型合作為63%,小組型合作為37%,說明兩個版本的教材都更重視結對型學習。結對型合作一般是以同桌組隊的形式,這樣的合作形式能提高學生個體的參與度高。但對有些需要集思廣益的問題進行討論時,小組學習的方式就更有效率。合作學習類型為小組形式時,每個小組人數以4-6個人為最佳既能夠保證小組完成任務,也能避免小組內因人數多責任擴散而出現“渾水摸魚”的現象(陳向明,2003)。在本次研究的教材范圍內,指令語并沒有明確建議小組學習時的人數,所以在進行小組學習時,教師要根據班級實際情況合理分配人數以及小組成員水平的均衡搭配。小組成員中最好有成績好的和成績稍差的搭配組合。這樣“以好帶差”“以快帶慢”的方式在提高小組的整體學習效率的同時也會促進“差”和“慢”的同學水平的提升。
最后,人教版和外研社版教材中的合作學習在各個板塊分布都不均勻。人教版中,閱讀和語法部分的合作學習比例最大,其次為導入、口語、聽力和寫作部分。在外研社版中,口語部分涉及的合作學習最多,其次是語法部分、聽力、閱讀和寫作,最少的是導入部分。經過對比分析,兩個版本教材的語法部分都比較強調合作學習。這對中國傳統的單方面的語法知識灌輸教法有一定的改善作用。在教授語法時,通過對話練習、情景模擬、故事演繹等合作學習的具體形式把語法規則和其功能意義靈活的運用起來,提高學生的語法輸入質量。在口語部分多以合作的形式進行學習有助于改善“啞巴英語”的現象,使學生能用英語交流意見,表達觀點和解決問題。
三、結論
本文通過對人教版和外研社版高中英語教材中指令語的對比研究,發現兩種版本的教材在涉及合作學習上都有自己的特點。因此,教師在實際教學中需要靈活應變,根據教學內容和學生情況對合作學習的具體形式、人數、組成人員等進行合理補充和調整。
參考文獻:
[1]陳向明.小組合作學習的組織建設[J].教育科學研究,2003(2):5-7.
[2]王坦.合作學習理念與實施[M].北京:中國人事出版社,2002:6.