栗霞
日語專業人才不僅要具備高水平的日語語言能力,還需具備廣泛的科技知識。科技日語語料庫的建設,正是為“日語+科技”型人才的培養提供了有效的途徑。
1 前言
在當今世界各國的經濟發展中,科技領域所占的作用越來越大,占據世界科技前沿地位的日本科技是我國重點學習和引進的領域之一,因此開發科技日語語料庫對發掘、引進、分析日本先進科技及科技日語人才的培養起到了巨大的推動作用。
2 國內外日語語料庫建設情況
所謂語料庫指的是將在實際生活中真實出現過的語言材料,存儲于電子計算機中,并通過計算機技術對語料進行加工、分析和處理的數據庫。由于使用日語人數較少,日本知識產權保護等原因,日語語料庫的發展較緩慢。相繼出現了現代日語書面語均衡語料庫、日語口語語料庫、京都大學語料庫。國內在語料庫建設方面,貢獻最大的當屬北京日本學研究中心徐一平教授負責建設的《中日對譯語料庫》,為中日語言對比研究提供了便捷的工具。上海外國語大學毛文偉副教授承擔的《中國日語學習者語料庫》的建設對研究中國日語學習者的日語偏誤問題提供了很大的幫助。但這些大多是通用語料庫,專用語料庫的建設相對滯后,因此建設科技日語語料庫具有十分重要的意義。
3 基于科技日語語料庫的科技日語人才培養策略
近年來,隨著計算機軟硬件技術的發展以及人們對于實際語料價值的重新認識,基于語料庫的語言學研究取得了長足進步,涌現出大量優秀成果。各類語料庫也應運而生,為語言學研究提供了豐富、翔實的語言素材。在科技日語人才培養方面,更強調語言與內容的融合學習,語料庫信息量大、語料真實等特點剛好滿足了科技日語教學的特點。為了更好的培養科技日語人才,筆者組織課題組成員,開發了科技日語語料庫,并積極探索基于科技日語語料庫的人才培養模式。
3.1 科技日語語料庫指導下的科技日語課堂教學
課堂教學是學生獲取知識的主要渠道,是實現提高學生科技素質的主要陣地,所以我們要重視課堂教學。所謂的科技日語就是用日語來表述物理、計算機、光電、機械等方面的具體科學內容。日語只是外在的表現形式,真正的精髓在于具體的科學原理和結構。筆者曾經參加過對日軟件外包公司的項目說明會,發現有一些翻譯人員,由于不了解計算機的構成、原理、編程知識,翻譯出來的語句不符合計算機行業人的習慣,語句表達怪異,讓人摸不到頭腦。根本原因在于不懂得計算機背景知識,只翻譯出詞語的字面意思,對于該語句所表達的言外之意一頭霧水。科學背景知識的缺乏加之對科技文體特點的不了解,導致翻譯出來的語句拗口,不知所云。因此培養優秀的科技日語人才必須在學生對科學背景知識和科技文體特點的掌握方面下功夫。
科技日語語料庫在學生這方面能力培養上具有得天獨厚的優越條件,科技日語語料庫語料來源廣泛,收集了計算機、機械、生物、物理、光電等諸多方面的文章,可以滿足學生不同的需求。教師應在科技日語課堂教學過程中,比如科技日語閱讀、科技日語翻譯、科技日語寫作中將科技日語語料庫中真實的科技原文作為教學內容,對科技日語的文體、句法、用詞進行講解、分析,使學生熟悉科技文體的特點,并通過大量閱讀語料,掌握科技詞匯,表達方式,達到孰能生巧的程度。然后,鼓勵學生對相關的科技知識進行拓展討論,增強學生對科學原理、知識的掌握,充分調動學習科技日語的積極性、主動性。
3.2 科技日語語料庫指導下的課程建設
課程建設在人才培養中至關重要,目前在科技人才培養方面,大家雖然都認識到了它的重要性,但在課程設置上還是過于單一,主要的課程就是科技日語閱讀、科技日語翻譯。這樣的課程設置在培養全方位的科技日語人才上還是比較單薄的。針對這問題,可以通過擴展課程選擇的空間來解決。廣泛開設各種科技日語選修課程,如科技日語會話、科技日語文獻閱讀、科技日語詞匯學等。科技日語語料庫下設很多分類,其中日本學者所寫的科技論文可以作為科技日語文獻閱讀的教材,科技人員技術交流口語篇可以作為科技日語會話的范本。這樣大大豐富了科技日語教學內容,學生在科技日語方面達到“見多識廣”進而熟能生巧。
3.3 科技日語語料庫指導下的學習成績評價方法的設計
以往對學生成績的評價方法就是平時成績加上期末卷面成績。學生只需在期末考試前,背背課后題,就能順利過關。這種缺乏過程性的考核方式缺少對學生能力的考察,過于片面。所以在科技日語成績評價方法上,我們改變了以往只注重試卷分數的方式,把重點放在過程考核上。在考試內容上著重考察學生對科技日語知識整體把握程度,考察其綜合能力和分析解決問題能力。如課前安排學生做與課堂內容相關的科技日語知識的報告,作為平時考查內容;課后,布置學生大量閱讀科技日語語料庫中的科技文獻,并寫出讀書報告,作為實踐環節考核的內容。
(作者單位:長春理工大學外語學院)