李純寅 高琳
摘 要:本文以一個小型的自建語料庫為基礎,運用統計學的方法,對二語學習者英語作文中詞塊的使用頻數與作文總體水平之間是否具有相關性進行研究。研究發現:作文中詞塊的使用頻數與其分數間的確存在著一定的顯著正相關。研究結果對于教師的教學實踐以及學生提高其英語作文的質量均有積極的指導意義。
關鍵詞:詞塊;頻數;語料庫;相關性
一、 引言
詞塊(lexical chunks)的概念最早是由Becker和Bolinger于20世紀70年代提出的,指的是英語中介于語法和詞匯之間的一種特殊的多詞詞匯現象,通常是固定或半固定的模式化了的塊狀結構,出現頻率較高、形式和意義較固定且其結構大于單詞的結構。迄今為止,語言學界對詞塊的界定尚未達成定論。馬廣惠(2011)將“詞塊”定義為:由多詞組成,可以獨立用于構成句子或者話語,實現一定語法、語篇或語用功能的最小的形式和意義的結合體。
Lewis(1993)提出語言是語法化的詞匯(grammaticalised lexis),而不是詞匯化的語法(lexicalized grammar)。語言是由各種類型的詞塊組成的語料庫,詞塊的不同組合就構成句子,進而組成連貫的篇章。Nattinger & DeCarrico(1992)也認為一種語言的慣用方法,就是對預制詞塊進行選擇,然后將這些詞塊有機組合的過程。因此,學習者如果積累大量的詞塊,就能創造性地運用語言,交流就會輕松自如得多。同樣,在英語寫作中運用大量的詞塊既可以體現用詞的準確性,又可以表現語言的地道性。
基于以上論述,筆者做出如下假設:在中國學生的英語作文中,使用詞塊數量較多的作文,因為其能夠體現出一定程度的語言準確性和地道性,所以作文的總體水平會比較高,相應的所得分數也高。為了驗證這種假設,筆者自建了一個小型的語料庫,運用統計分析的方法,對二語學習者英語作文中詞塊的使用頻數與作文總體水平之間是否具有相關性進行了研究。研究發現:作文中詞塊的使用頻數與其分數間的確存在著一定的顯著正相關。
二、 研究方法
本文的研究是基于一個小型的自建語料庫。該語料庫的語料為120篇聊城大學商學院大二A班學生的限時命題議論文,題目為The importance of honesty in business。每篇作文分別由三名專業教師打分,并以其分別打分的平均分作為該篇作文的最終得分,因此所得的作文成績可以被認為是能夠相對客觀地反映學生的作文水平。
理想的方法應該是從英語母語語料中抽取母語中最常使用的詞塊,作為參照標準,然后對120篇學生作文進行檢索,得出作文中詞塊的使用頻數,再與相對應的作文成績進行統計分析。然而,由于詞塊與主題內容較為相關,并且很難找到跟該作文題目相同的英語母語語料,所以,筆者放棄了尋找外部詞塊參照標準的做法,嘗試從研究對象內部尋找參照標準。
我們將120篇作文按分數高低分為兩組,第一組包含分數排名前30的學生作文,第二組為余下的90篇作文。首先,從第一組30篇好作文中提取出3-5詞的詞塊,作為參照標準;然后,以上述的詞塊為標準對第二組90篇作文進行檢索,得到這些作文中詞塊的使用頻數;最后,將每篇作文中詞塊的頻數同其成績進行相關性分析。在進行提取、檢索和分析的過程中,將會用到語料庫工具軟件Wordsmith 4.0以及統計數據分析軟件SPSS。
三、 研究過程與結果
第一步,運用軟件Wordsmith 4.0中的wordlist功能分別提取出第一組30篇好作文中的三字、四字和五字詞塊,并將它們合成為一個純文本文件,命名為3-5cluster.txt。其中有三字詞塊如in my opinion, to start with, more and more, as a result等;有四字詞塊with the development of, as we all know, attach great importance to等;有五字詞塊honesty is the best policy, at far as Im concerned, as is known to all, last but not the least等。
第二步,以上述的文本文件為參照標準,運用Wordsmith 4.0中的concord功能得出第二組中90篇作文中所用詞塊的頻數,頻數的統計可用SPSS中的frequencies功能。
第三步,將第二步中得到的每篇中詞塊的頻數與其相對應的分數,運用SPSS中的correlate下的Bivarite功能進行相關性的分析,并得出分析結果(如表1所示)。
結果顯示:詞塊頻數(CLU_FREQ)與作文分數(SCORE)兩個變量之間在0.01水平(兩側)上顯著相關,相關系數為0.367,屬于低的正相關(0.4左右為低相關)。
四、 研究結果的討論及研究意義
從分析的結果來看,中國英語學習者的作文中詞塊的使用頻數與他們的總體作文水平之間的確存在著顯著的正相關,既回答了我們所提出的研究問題,同時也證明了之前所做出的假設是可以成立的。當然,由于受到研究范圍、語料庫規模以及樣本的代表性等問題的制約,本研究存在著一定的局限性。不過,透過針對這一問題其他學者的相關研究,可以進一步檢驗我們得出的結論。黃騫、韓玉萍(2012)除了利用相關性分析得出與本文研究相同的結論外,還進行了獨立樣本的t檢驗,用于考查高分作文學生和低分作文學生在詞塊使用情況上的差異。對于結論的解釋,除了在引言里所提到的原因之外,張青妹、吳丹、李華芳(2011)給出了第二個解釋:所采用的語料是規定時間內完成的命題作文,使用語塊能減輕學生臨時構建語句的壓力,節省了學生處理低端信息的時間與精力,從關注短語、句干到更多關注語篇結構、段落關系、段落內句子間的層次關系等宏觀結構,進而提高寫作質量和效率。
本研究的意義主要在于兩個方面。第一,對于英語教師而言,在其教學實踐中,應該充分認識到詞塊教學的重要性。在傳統的語法教學中,不時地穿插詞塊教學與練習,可以使學生的寫作能力,在語法知識與詞塊掌握相互促進的過程中得到顯著提升。第二,對于廣大的英語學習者而言,在平時的學習中,應該注重對于詞塊的學習和掌握,積累并積極運用大量的常用詞塊,以提高語言產出中的用詞上的準確性和語言表達上的流利性、地道性,從而提高寫作的質量和效率。
參考文獻:
[1]Lewis, M. The Lexical Approach[M]. England: Language Teaching Publications,1993.
[2]Nattinger & DeCarrico, J. S. Lexical Phrase and Language Teaching[M]. Oxford: Oxford University Press,1992.
[3]馬廣惠.詞塊的界定、分類與識別[J].解放軍外國語學院學報,2011(1):1-4.
[4]黃騫,韓玉萍.基于詞塊理論的英語專業學生寫作能力研究[N].浙江工業大學學報,2012(3):98-103.
[5]張青妹,吳丹,李華芳.非英語專業學生書面語詞塊使用情況對教學的啟示——詞塊與寫作輸出能力的相關性分析[N].蘭州教育學院學報,2011(6):18-22.
作者簡介:
李純寅,高琳,山東省聊城市,聊城大學,大學外語教育學院。