999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從譯介受眾看中國古代哲學典籍翻譯策略

2018-11-15 07:27:43/
長江叢刊 2018年10期
關鍵詞:受眾心理策略

■ /

一、前言

目前,我國對于古代哲學典籍的翻譯研究主要從翻譯文本選擇、譯者及翻譯批評等幾個方面展開,但是對于古代哲學典籍的目標讀者群體的研究卻相對薄弱。但是,我們應注意到目標讀者即譯介受眾對中國古代典籍的接受程度集中體現著其翻譯的傳播效果,影響著譯者的翻譯策略選擇。本論文旨在通過對中國古代哲學典籍的譯介受眾進行分析和考察,并結合中國古代哲學典籍的特征,對當前中國“文化走出去”背景下中國古代哲學典籍的翻譯策略進行探討。

二、中國古代哲學典籍的學術性和闡釋性

翻閱我國的哲學典籍,不難看出這些典籍內涵深刻豐富,語言簡潔凝練,蘊含著大量的文化歷史背景,意義模糊甚至缺乏上下文語境,具有一定的學術性,因此,從古至今,不斷有人對此加以注解,加以詮釋。因而,也可以說“對經史子集的闡釋、集解、注疏貫穿了大部分的中國古代哲學發展史。

三、譯介受眾

“譯介受眾”是由鮑曉英將傳播學理論中的拉斯韋爾傳播模式應用于中國文學的譯介中所提出來的譯介模式五大要素之一,其它四個分別為譯介主體、譯介內容、譯介途徑和譯介效果。“受眾”是大眾傳媒學的一個核心概念,指大眾傳播所面對發言的無名個體和群體,即信息的接受者。翻譯作為一種跨文化的傳播活動,其“受眾”對象即為譯介受眾,也就是譯本的讀者,但是讀者在翻譯中的作用常常為人們所忽視。

(一)譯介受眾的分類

以往的翻譯研究中,讀者群體往往是被當作一個宏觀的國家和民族來考察,認為不同的國家、民族在語言、文學、文化、心理等方面存在著不容忽視的差異,這些差異阻礙了翻譯活動的順利進行。這樣一來,對于受眾的研究就停留在源語和目的語在國家民族層面的語言和文化差異的研究,而沒有對受眾群體內部的差異給予足夠的重視。針對不同的文本,譯介受眾的分類方法也不盡相同。本文針對哲學典籍這一特殊文本,將其劃分為兩類:第一類是專家學者,這一類又可以細分為哲學和漢學研究專家學者以及其他;第二類是一般讀者,即普通大眾。

(二)譯介受眾心理

1、受眾的閱讀心理

受眾閱讀文學作品表現的心理傾向主要包括求異心理、求知心理和娛樂消遣心理。這三種心理貫穿著讀者的整個閱讀過程。但是針對不同的文本,占主導的心理是不同的。對于譯介受眾而言,其對于譯介作品最原始的心理自然是希望通過閱讀對他國的歷史文化有更多的認識,即求異心理。

2、受眾的心理效應——名片效應

所謂心理效應,是指在媒體傳播過程中,受眾的一些心理現象對傳播過程和傳播效果的影響。針對于中國古代哲學典籍,譯介受眾的主要心理效應包括名片效應。名片效應是指人際交往中,如果首先標明自己與對方的態度和價值觀相同,就會使對方感覺到你與他有更多的相似性,從而很快地縮小與你的心理距離。

四、中國古代哲學典籍的翻譯策略

(一)歸化和異化

歷來對于翻譯策略,譯界就有“歸化”和“異化”之爭。從文化外譯的角度來談,不同的階段應采取不同的翻譯策略。歌德將文化外譯表述為三個不同階段。第一階段,譯者幫助人們“以自己的方式理解外來事物”,就是說語言上采用歸化翻譯,以譯入語讀者熟悉的語言傳達異域的信息;第二階段是譯者努力進入異國情境,要做的是竊取原文內容,根據譯入語傳統加以改寫,這是指思想。內容、觀念層面的規劃,比語言歸化更進一步;第三階段是譯者追求譯作與原作完全一致,實現全譯式翻譯。

(二)“借帆出海”

目前我國對哲學典籍英譯過程中的闡釋,主張概念史和思想史相結合的詮釋方法,因為中國哲學典籍正是在對元典的持續性的闡釋過程中不斷產生的經典文本。史志康教授在注釋中引用了西方人耳熟能詳的莎士比亞的類似觀點,這種把西方思想家和哲學家與此有關的思想觀點放在一起,對原文進行腳注的翻譯策略被謝天振教授稱為“借帆出海”,借人家的“帆把我們的東西送出去,讀者數量就會增加”。

五、結語

在對“文化自信”的強調下,中國古代哲學典籍中所蘊含的普世意義和時代適用性不斷被人們挖掘出來,因而在當代對中國哲學典籍的翻譯和傳播十分重要。中國哲學典籍作為一種文言文體思想類著作,具有一定的學術性和闡釋性。在此基礎上,哲學典籍的外譯要契合譯介受眾的閱讀心理,迎合他們的心理效應。因而,哲學典籍外譯過程中所采用的翻譯策略要把握好“歸”和“異”的度,史志康教授采用“借帆出海”的策略翻譯論語,既沒有對元典過度歸化,又在闡釋中結合了譯介受眾所熟悉的西方哲學思想和觀點,使得哲學典籍更容易被譯介受眾所接受,為我國古代哲學典籍的翻譯策略提供了新思路。

參考文獻:

[1]劉華文,葉君武.芻議漢學域界內的哲學典籍譯釋學研究[J].中國翻譯,2016,37(02):5~10,127.

[2]鮑曉英.中國“文學走出去”譯介模式研究——以莫言英譯作品譯介為例[M].青島:中國海洋大學出版社,2015.

猜你喜歡
受眾心理策略
看見具體的自己
光明少年(2024年5期)2024-05-31 10:25:59
心理“感冒”怎樣早早設防?
當代陜西(2022年4期)2022-04-19 12:08:54
例談未知角三角函數值的求解策略
心理感受
娃娃畫報(2019年11期)2019-12-20 08:39:45
我說你做講策略
用創新表達“連接”受眾
傳媒評論(2018年6期)2018-08-29 01:14:40
高中數學復習的具體策略
數學大世界(2018年1期)2018-04-12 05:39:14
用心感動受眾
新聞傳播(2016年11期)2016-07-10 12:04:01
媒體敘事需要受眾認同
新聞傳播(2016年14期)2016-07-10 10:22:51
電視節目如何做才能更好地吸引受眾
新聞傳播(2016年20期)2016-07-10 09:33:31
主站蜘蛛池模板: 国产成人无码播放| 亚洲男人的天堂视频| 国产第一页第二页| 亚洲中文字幕在线观看| 亚洲精品午夜天堂网页| 成人午夜精品一级毛片| 亚洲人精品亚洲人成在线| 国产成人91精品| 国产一二三区视频| 99热这里都是国产精品| 亚洲日韩精品欧美中文字幕 | 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 高清无码手机在线观看| 香蕉视频国产精品人| 欧美α片免费观看| 97狠狠操| 午夜欧美理论2019理论| 精品人妻系列无码专区久久| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 91在线一9|永久视频在线| 红杏AV在线无码| 伊人大杳蕉中文无码| a级毛片毛片免费观看久潮| 少妇精品久久久一区二区三区| 人妻无码一区二区视频| 国产精品美女在线| 亚洲黄网在线| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 99在线视频免费观看| 国产精品成人免费综合| 精品国产免费观看| 91视频精品| 91麻豆精品视频| 国产喷水视频| 华人在线亚洲欧美精品| 熟女日韩精品2区| 国产欧美在线观看精品一区污| 欧美日韩成人在线观看| 久久9966精品国产免费| 国产精品爆乳99久久| 久久精品亚洲热综合一区二区| 呦女精品网站| 精品伊人久久久久7777人| 91久久精品国产| 青草91视频免费观看| 欧美成人国产| 久久精品国产电影| 日韩一二三区视频精品| 亚洲国产理论片在线播放| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 国产精品亚欧美一区二区三区| 精品欧美一区二区三区在线| 天天色综网| 手机在线免费不卡一区二| 亚洲色图欧美视频| 一区二区在线视频免费观看| 亚洲综合二区| 国产小视频免费| 日韩在线观看网站| 久久不卡国产精品无码| 成人国产小视频| 久久久精品久久久久三级| 欧美在线免费| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 亚洲最大看欧美片网站地址| 亚洲高清在线播放| 亚洲欧美色中文字幕| 欧美日韩国产在线人| 国产激情无码一区二区免费| 免费国产小视频在线观看| 一级毛片基地| 国产毛片不卡| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 亚洲成a人片| 成人午夜视频网站| 日本在线免费网站| 亚洲无码视频一区二区三区| 亚洲三级a| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 性网站在线观看| 国产成人你懂的在线观看| 欧美全免费aaaaaa特黄在线|