999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英美文學(xué)作品中雙關(guān)語的修辭效果及其翻譯

2018-12-09 12:48:40安妮
讀與寫·教育教學(xué)版 2018年11期
關(guān)鍵詞:翻譯

安妮

摘 要:雙關(guān)語在文學(xué)作品中有著重要的修辭效果,也是一種常用的幽默形式,特別是在英美文學(xué)中,雙關(guān)語的應(yīng)用大有作用,是歷來英美文學(xué)作品翻譯的重點(diǎn),同時(shí),也是翻譯的難點(diǎn)。雙關(guān)語中存在著復(fù)雜的音,義和英語語言環(huán)境下的功效,翻譯絕非易事。而在英美文學(xué)作品的翻譯研究中,前人對(duì)雙關(guān)語的翻譯策略及漢譯習(xí)慣有了一定的研究成果,本文就著重討論英美文學(xué)作品中有關(guān)雙關(guān)語的修辭效果及其翻譯。

關(guān)鍵詞:英美文學(xué) 雙關(guān)語 修辭效果 翻譯

中圖分類號(hào):H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-1578(2018)11-0004-02

雙關(guān)語在英美文學(xué)中是一種重要的修辭手法,修辭效果是利用諧音相同,語義不同的條件,使某些詞語和句子在特定的語境中帶有雙重意義,一種是字面意思即本身含義,一種是它的引申意義,通俗的講,就是作者在特定環(huán)境下,一個(gè)句子或者詞語中要講到兩個(gè)事物,同時(shí)包含兩個(gè)意思,一個(gè)意思是直白能直接看懂的,但作者要表達(dá)的實(shí)際的思想則是隱藏在表面意思之下的深層含義。而這種表達(dá)則能出現(xiàn)由己推彼的效果,并且運(yùn)用了幽默,諷刺,隱射的文學(xué)相關(guān)手法。英美文學(xué)中關(guān)于雙關(guān)語的應(yīng)用不可謂不多,這種修辭手法長期以來被廣泛運(yùn)用在故事,戲劇,歌劇,影視,詩歌,笑話,小說,甚至于廣告等等多種文學(xué)表現(xiàn)形式中。

1 英語雙關(guān)語的形式和分類

雙關(guān)語這種形式自出現(xiàn)以來就得到了很多從事文學(xué)相關(guān)學(xué)者的研究和定義,而英美作家里,不同人對(duì)于雙關(guān)語的應(yīng)用也有所不同,許多大文豪會(huì)給這個(gè)修辭打上自己的標(biāo)簽,融入自己的風(fēng)格,使作品富有蓬勃的生命力。

那么關(guān)于雙關(guān)語的定義在《朗曼當(dāng)代英語詞典》,《牛津高階英漢雙解詞典》,《修辭學(xué)發(fā)凡》中都有較為權(quán)威的說法,普遍認(rèn)為雙關(guān)語就是對(duì)一詞多義,同音異義有著巧妙幽默使用的文學(xué)效果,用中國詞語來講就是一箭雙雕,一舉兩得,或者民間常說的指桑說槐,言外之意,弦外之音,表面這個(gè)意思,實(shí)際是另一個(gè)意思。此外還有其他研究者在不同方面有些另外角度的定義,比如李國南從雙關(guān)語的隱含意進(jìn)行分類,一種是主觀雙關(guān)語,一種是客觀雙關(guān)語。顧名思義,主觀雙關(guān)語就是作者想表達(dá)的話語就是有引申含義的,需要分析他的內(nèi)在想法,從而達(dá)到對(duì)這個(gè)文學(xué)的理解,另一種客觀雙關(guān)語,就是作者不考慮引申意,單純表達(dá)字面意思,但讀者或者聽者卻對(duì)其做了過度解讀,從而誤解了作者本意。還有文軍也曾對(duì)雙關(guān)語進(jìn)行分類,他總共將其分為五類雙關(guān):同音雙關(guān)、近音雙關(guān)、同詞異義雙關(guān)、一詞多義雙關(guān)和歧解雙關(guān),這個(gè)在《英語寫作修辭》中有詳細(xì)講解,但這樣的分類太過細(xì)化,不夠簡潔,所以現(xiàn)在多用同音雙關(guān)稱呼前三類,而將一詞多義雙關(guān)和歧解雙關(guān)稱為同詞雙關(guān)。

當(dāng)然雙關(guān)語的分類不止如此,還有語音雙關(guān)可分為同音雙關(guān)、近音雙關(guān),語義雙關(guān)則分為同形異義詞、同形異義短語等等多種分類。每一種分類都有其相關(guān)的說法和理由,每一種分類也沒有對(duì)錯(cuò)之分,可能同一例句例詞在不同分類中歸于不同類別,那么譯者在翻譯英美文學(xué)作品中,首先要根據(jù)自己的習(xí)慣和喜好選擇適合的分類方式,再根據(jù)此分類進(jìn)行雙關(guān)語的形式判斷,這樣才能準(zhǔn)確的翻譯出作品中原作者想表達(dá)的意思。

2 英美文學(xué)中雙關(guān)語的修辭效果

修辭效果就是在文學(xué)作品中運(yùn)用修飾,調(diào)整語句等表達(dá)方式,以提高語言表達(dá)作用的方法,從而在讀者那里取到意想不到的特殊效果,那么我們常說的英美雙關(guān)的修辭功效有七類,包括幽默,諷刺,說服,引人注意,發(fā)人深省,悲劇以及詭辯功效。雙關(guān)語是諷刺的一大利劍,許多作者在表達(dá)諷刺時(shí),利用雙關(guān)的言外之意更能直中讀者內(nèi)心,比直接表達(dá)的效果還要好。還有引人注意的功效,人總是會(huì)有好奇心,而雙關(guān)比平白直抒更能吸引人的注意。雙關(guān)的意義有兩種顯性和隱形,顯然,隱形的東西更能引起人們的思考,發(fā)人深思。

這些修辭功效在不同的作品中有不同的體現(xiàn),而無疑例外全部都豐富了文學(xué)作品的內(nèi)涵。利用雙關(guān),更能塑造人物,豐富人物形象,突出人物的特有性格,比如在莎士比亞《威尼斯商人》中,鮑西亞和摩洛哥王子第一次見面時(shí),鮑西亞對(duì)他說,“Yourself,renowned Prince,then stood as fair. As any comer I have lookd on yet.For my affection.”那么這句話中,fair的意思是白皙,但是摩洛哥王子的形象是皮膚黝黑的,鮑西亞用fair形容摩洛哥王子是不是有戲弄之意呢?其實(shí)不然,這只是莎士比亞用雙關(guān)語為鮑西亞樹立了一種博學(xué)、機(jī)智的形象,因?yàn)閒air 還有 pleasing,乃至 honest 的意思,在作品中,摩洛哥王子聽了這番話,心中十分高興。利用雙關(guān)還能表達(dá)說話者的情感,這是語言的另一種表達(dá)形式,比起強(qiáng)烈的指向性表達(dá),這種方式更溫和含蓄委婉,而在特定語言環(huán)境下,委婉的雙關(guān)表達(dá),更能側(cè)面烘托出人物的情緒,且不顯得生硬刻板。文學(xué)作品最終呈現(xiàn)給讀者的就是作者真正傳達(dá)的思想,而雙關(guān)的修辭有助于表達(dá)作者的價(jià)值觀念和思想觀點(diǎn)。就像中國文學(xué)作品中常用來托物言志,借景抒情等,雙關(guān)在英美文學(xué)中,也是一大表達(dá)觀點(diǎn)的助力,比如,莎士比亞,馬克吐溫,蕭伯納等,他們?cè)谶M(jìn)行創(chuàng)作時(shí),絕不不浪費(fèi)一言一語,通常借助雙關(guān)語暗藏了作者諷刺時(shí)弊、抨擊時(shí)下虛偽行為的思想,如果讀者能體會(huì)到他們一語雙關(guān)的表達(dá)內(nèi)涵,就會(huì)能對(duì)文章有更深入理解和思考。

3 英美文學(xué)作品中雙關(guān)語的翻譯策略

修辭翻譯一直是外文翻譯的重難點(diǎn),修辭的表達(dá)有特定的語言環(huán)境,并且大多涉及到有關(guān)音形的轉(zhuǎn)換,特別是雙關(guān)的表達(dá),是在特殊文化下詞句多重含義的一種描述發(fā)達(dá)和修辭效果,如果沒有翻譯技巧,就會(huì)失去它原本的意義,也會(huì)使作品的亮點(diǎn)失色。譯者在翻譯的時(shí)候不僅要尊重原著中的背景和他們國度的文化,而在翻譯成我們熟悉語言的時(shí)候,也要貼合我們的習(xí)慣用語和通俗文化。

雙關(guān)語的翻譯從英美文學(xué)傳入我國開始就已有研究,現(xiàn)在已經(jīng)有較為系統(tǒng)的翻譯方法。

3.1 對(duì)等直譯法(即雙關(guān)譯法)

這種翻譯方法就是直接翻譯出語句的字面意思,適用于原文中的雙關(guān)語能在翻譯過程中找到我們習(xí)慣用語可以與原文對(duì)應(yīng)或是基本上對(duì)應(yīng)的雙關(guān)語時(shí),這也是較為上乘的翻譯方法。比如說“Call me bad doctor if you like. Call me what you will. But don't call me half past three on a December morning for an ear-ache that you have had for two weeks. ”這句話中,前兩個(gè) call是通常用法,意為“把……叫作”,第三個(gè)call則翻譯為“請(qǐng)”,這種直譯的方法使原雙關(guān)語在漢譯中再現(xiàn)。

3.2 意譯法

有些句子的作者在寫的時(shí)候就是運(yùn)用了當(dāng)?shù)匚幕陀谜Z習(xí)慣,我們?cè)诜g過程中不能很好的也運(yùn)用雙關(guān)的方式翻譯過來,所以采用意譯法,就是拋開語句表演意思,直接翻譯出作者想表達(dá)的引申意。意譯法分為兩種,一種是直接意譯,就是把全部的內(nèi)容按照讀出來的作者想表達(dá)的深層含義翻譯過來,這樣譯文也較為直接,另一種是意譯為主的翻譯方法,而這種就是兼顧某些原文中的相關(guān)因素,盡可能的保留原文中雙關(guān)語的精華所在,使譯文仍有原作語言的幽默效果。

3.3 翻譯加注釋法

翻譯加注釋就是把作者雙關(guān)的兩層意思一層在譯文中體現(xiàn),另一層則在注釋中標(biāo)注出來,因?yàn)檎Z言文化的差異,有時(shí)候文學(xué)中的表達(dá)我們不能很好理解,那么注釋則可清晰直觀的告訴我們?cè)髡呦氡磉_(dá)的思想。而翻譯注釋的方法我們要盡可能保留原作意思,使上下文連貫,不會(huì)因?yàn)樽⑨岋@得突兀。例如“She's too low for a high praise, too brown for a fair praise, and too little for a great praise.”這里low的不僅指身高,也指“地位低下”,fair除了白皙也有公正的意思,這兩個(gè)引申意就可在注釋中解釋。

4 結(jié)論

英美文學(xué)中的雙關(guān)語是英美文學(xué)中閃亮的表達(dá)方式,每一個(gè)譯者在翻譯英美文學(xué)過程都不可避免的對(duì)雙關(guān)語進(jìn)行理解,再換成我們習(xí)慣的譯文。雙關(guān)的表達(dá)方式多種多樣,在歸根結(jié)底就是作者對(duì)一件事情的描繪有兩層意義,這兩層意義側(cè)重不同內(nèi)涵不同,而多數(shù)情況,引申意義,也就是言外之意才是文學(xué)作品的重點(diǎn)所在,譯者要把握好雙關(guān)語的大體內(nèi)涵,通過有效的翻譯方法將原作者想要表達(dá)的意思翻譯過來,這樣才能重現(xiàn)原作者塑造的人物。而雙關(guān)語的理解翻譯也是不同文化的交流與碰撞,可以增進(jìn)文化語言的交流,也能揭示出更多英美國家的文化魅力。

參考文獻(xiàn):

[1] 魏笑.淺析英美文學(xué)作品雙關(guān)語的修辭效果及翻譯策略[J].西安外國語大學(xué).

[2] 張倩.英語雙關(guān)語的修辭功效及其漢譯策略陜西理工學(xué)院學(xué)報(bào)[J].西安外國語大學(xué).

[3] 孫雪娥,何樹勛.廉潔英美文學(xué)作品中雙關(guān)語的修辭效果及其翻譯[J].商洛學(xué)院學(xué)報(bào).

[4] 韓寧.淺談?dòng)⒄Z的雙關(guān)語及其翻譯[J].中國校外教育(下旬刊),2010.05.

猜你喜歡
翻譯
從意識(shí)形態(tài)角度對(duì)《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計(jì)算機(jī)輔助翻譯與教學(xué)設(shè)計(jì)探討
淺談?dòng)h翻譯中的望文生義現(xiàn)象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對(duì)翻譯的影響
中國文學(xué)作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動(dòng)式表達(dá)
商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
主站蜘蛛池模板: 久久99国产乱子伦精品免| 亚洲欧美激情小说另类| 久久一本精品久久久ー99| www.日韩三级| 亚洲日韩精品无码专区| 特级做a爰片毛片免费69| 色九九视频| 91九色最新地址| 久久综合丝袜长腿丝袜| 美女视频黄又黄又免费高清| 专干老肥熟女视频网站| 亚洲首页在线观看| yy6080理论大片一级久久| 亚洲中文字幕av无码区| 国产青榴视频在线观看网站| 91精品国产情侣高潮露脸| 日韩人妻精品一区| 国产成人欧美| 这里只有精品免费视频| 九色国产在线| 欧美日韩在线国产| 国产极品粉嫩小泬免费看| 婷婷亚洲视频| 色哟哟国产精品| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 色亚洲成人| 久久精品人妻中文视频| 久996视频精品免费观看| 免费人成网站在线高清| 国产高清无码第一十页在线观看| 免费观看成人久久网免费观看| 91精品国产91久无码网站| 欧美亚洲香蕉| 丁香婷婷久久| 97超碰精品成人国产| 日韩无码视频专区| 国产精品hd在线播放| 一本一本大道香蕉久在线播放| 高清视频一区| 久久五月视频| 91久久青青草原精品国产| 高清不卡一区二区三区香蕉| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 免费a在线观看播放| 亚洲一区免费看| 激情国产精品一区| 91美女视频在线观看| 国产亚洲精| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 亚洲中文字幕在线一区播放| 美女一区二区在线观看| 国产国拍精品视频免费看| 国产精品久久久久久久久久98| 欧美啪啪网| 国产一区二区三区日韩精品| 亚洲无码日韩一区| 中文字幕人成乱码熟女免费| 亚洲AⅤ无码国产精品| a天堂视频| 国产成人凹凸视频在线| 亚洲精品午夜天堂网页| 69综合网| 亚洲人成人无码www| 国产欧美日韩91| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 国产成人永久免费视频| 中文字幕调教一区二区视频| 国产真实乱了在线播放| 激情六月丁香婷婷| 国产成人福利在线| 亚洲成年网站在线观看| 成年人免费国产视频| 欧美一级黄片一区2区| 免费一级毛片| 91久久国产热精品免费| 久久五月视频| 国产精品尹人在线观看| 色天天综合| 亚洲视频欧美不卡| 亚洲大尺度在线| 无码粉嫩虎白一线天在线观看| 国产欧美在线|