劉琴
(山西省臨汾市古縣第二中學(xué),山西 臨汾 042400)
語言是文化的一部分,并對文化起著重要作用。有些社會(huì)學(xué)家認(rèn)為,語言是文化的基石--沒有語言,就沒有文化;從另一個(gè)方面看,語言又受文化的影響,反映文化。可以說,語言反映一個(gè)民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊(yùn)藏著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。語言與文化互相影響,互相作用,理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。文化是形形色色的,語言也是多種多樣的。由于文化和語言上的差別。互相了解不是一件容易的事,不同文化間的交流常常遇到困難。
(一)文化教學(xué)有助于避免在今后的跨文化交際中出現(xiàn)的“文化錯(cuò)誤”。為什么西方的笑話,在中國笑不起來?為什么在中國廣為傳頌的傳統(tǒng)美德“謙虛”,在西方則被認(rèn)為是無能的表現(xiàn)?在東方,更強(qiáng)調(diào)集體表現(xiàn)和集體主義精神,在西方,則強(qiáng)調(diào)個(gè)人表現(xiàn)和個(gè)性張揚(yáng),他們認(rèn)為,不愿顯露自己才華的人,是不可思議的和奇怪的。以上問題的癥結(jié),歸根到底是文化差異問題。在跨文化交際過程中,經(jīng)常出現(xiàn)的文化錯(cuò)誤主要表現(xiàn)在稱呼方面、問候語方面、對贊揚(yáng)的反應(yīng)方面、談?wù)摰脑掝}、詞語以及文化內(nèi)涵方面的差異等。如:用How much money can you earn a month?來表示對外國人的關(guān)心,殊不知這是一句冒犯的問話,侵犯了別人隱私,會(huì)激起對方的反感。中國人以謙遜為美德,如當(dāng)外國人稱贊中國人某一方面的特長時(shí),中國人通常會(huì)用You are overpraising me( 過獎(jiǎng))或Where,Wher(e哪里,哪里)來應(yīng)酬,這往往會(huì)讓說話者感到你在懷疑他的判斷力;中西文化的差異還有很多,如熟人,朋友間見面打招呼時(shí)的差異,中國人見面多問“你吃了沒有?”“你到哪里去?”;而外國人則說“Hello”。在英語教學(xué)中,可以將日常生活交往中的中西文化差異進(jìn)行總結(jié)歸納,中國人與英語國家人士初交時(shí)談話的禁忌可歸納為四個(gè)詞:I,WARM,where, meal。I代表income;第二個(gè)詞中W代表 weight,A代表age,R代表religion,M代表marriage。由此而引出“七不問”:不問對方收入,不問體重,不問年齡,不問宗教信仰,不問婚姻狀況,不問“去哪兒”,不問“吃了嗎”。這樣可使學(xué)生對與英語國家人士交談的禁忌有更清楚的了解。
(二)文化教學(xué)有助于實(shí)施情感教學(xué),提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,促進(jìn)英語知識(shí)的學(xué)習(xí)。美國教育家斯賓賽提倡“快樂教育”,要盡量激勵(lì)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,帶著快樂的情緒去學(xué)習(xí)知識(shí)變求知為一件快樂的事。輕松愉快的課堂氣氛,師生情感的融合,就能激勵(lì)起學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的濃厚興趣,積極主動(dòng)地參與教學(xué)活動(dòng),學(xué)生獲得情感的滿足,從而更好的完成學(xué)習(xí)目標(biāo)。因此,適時(shí)適量滲透文化知識(shí)教育,尤其是跨文化交際中需要注意的知識(shí),恰是調(diào)動(dòng)氣氛的良好工具。
(一)課堂滲透英語國家的文化
毫無疑問,課堂教學(xué)是跨文化意識(shí)培養(yǎng)的主要途徑,教師要通過課堂講解滲透英語國家的文化。
1.充分利用現(xiàn)代教育技術(shù)和多媒體教學(xué)手段。在教材授課過程中,利用現(xiàn)代教育技術(shù)和多媒體教學(xué)手段,制作出精美的課件讓學(xué)生能夠直觀地感受到異國文化。通過制作一些相關(guān)的PPt /flash,或是觀看一些英語原聲電影,動(dòng)畫片或是科普短片,不但能使學(xué)生更多地了解英語國家的文化,學(xué)到更多的科學(xué)文化知識(shí),而且能增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生的語言學(xué)習(xí),提高對異國文化的認(rèn)知與欣賞。
引導(dǎo)學(xué)生就同一主題進(jìn)行中西比較。
2.在教授校本教材過程中,可以引導(dǎo)學(xué)生就同一主題進(jìn)行比較,如食品、習(xí)俗、節(jié)日等,從而加深對異國文化的理解。大的主題如節(jié)日--春節(jié)和圣誕節(jié),將這兩個(gè)重大的節(jié)日進(jìn)行比較,師生間的活動(dòng)可以通過問答進(jìn)行When's Christmas Day/Spring Festival?What do people usually do on Christmas Day/ at Spring Festival?Which do you like better?Why?把西方的傳統(tǒng)節(jié)日和中國的傳統(tǒng)節(jié)日進(jìn)行比較,一方面可以使學(xué)生加深對知識(shí)點(diǎn)的掌握,另一方面能是他們體會(huì)不同的文化差異。
(二)組織豐富的課外文化教學(xué)活動(dòng)
文化的學(xué)習(xí)不應(yīng)只限于課內(nèi),課堂外的文化教學(xué)也是一個(gè)很好的延續(xù)和補(bǔ)充,它能為學(xué)習(xí)者提供一個(gè)從量變到質(zhì)變的過程。具體方法為:
1.指導(dǎo)學(xué)生閱讀有代表性的外國文學(xué)作品。文學(xué)作品是傳統(tǒng)文化的積累,也是文化的精華部分。如《百萬英鎊》《雙城記》《項(xiàng)鏈》等。
2.編寫系統(tǒng)地介紹文化知識(shí)的閱讀材料。盡可能搜集一些目的語國家的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、科技、藝術(shù)、習(xí)俗、歷史、地理等各方面的材料,力求通過大量的閱讀讓學(xué)習(xí)者在不知不覺中增加自己的文化含量。如在平時(shí)的課外閱讀中,讓學(xué)生正確理解big brother(地面塔臺(tái)的跟蹤雷達(dá)),brain drain(人才流失),rain check(雨票,即球賽因雨中斷,留給下次繼續(xù)使用的原票票根)等這些跨文化背景知識(shí)。
綜上所述,在中學(xué)英語教學(xué)中只注重語言方面的內(nèi)容是不夠的,還必須讓學(xué)生了解所學(xué)語言國家的文化。只學(xué)語言,不學(xué)文化,語言學(xué)習(xí)就會(huì)成為無本之木,無水之源,就永遠(yuǎn)無法真正掌握和運(yùn)用好語言。英語教學(xué)不僅是幫助學(xué)生掌握語言基本技能的過程,更是一個(gè)引導(dǎo)他們理解目的語文化、提高文化素養(yǎng)、培養(yǎng)跨文化交際能力的過程。因此在今后的中學(xué)英語教學(xué)中我們應(yīng)該貫徹語言教學(xué)與文化教學(xué)同步的原則,在教學(xué)中有意識(shí)地向?qū)W生滲透文化教學(xué),使我國的英語教學(xué)適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需求,從而促進(jìn)英語教學(xué)的發(fā)展。