□ 王敬茹
“腔”指一種音調(diào)和腔調(diào)。唱歌有唱歌的腔調(diào),美聲和民歌的唱法,音調(diào)都不盡相同;相聲有相聲的腔調(diào);話劇有話劇的腔調(diào);方言有方言的腔調(diào)。我們通常根據(jù)一個(gè)人說話的腔調(diào),就可以判斷其生活的地域。比如港臺(tái)有港臺(tái)腔,東北有東北腔,陜西有陜西腔。以此類推,“播音腔”就是區(qū)別于日常談話、相聲、評(píng)書、話劇、電影等的質(zhì)的規(guī)定性,涵蓋廣播電視播音的一種獨(dú)有的特色。
“播音腔”作為一門有聲語(yǔ)言藝術(shù),是我國(guó)老一輩播音員多年實(shí)踐、長(zhǎng)期探索的藝術(shù)結(jié)晶,是經(jīng)過漫長(zhǎng)的歷史洗禮和創(chuàng)新而形成的特有的語(yǔ)言樣態(tài)。隨著后續(xù)對(duì)其不斷進(jìn)行填充發(fā)展,涌現(xiàn)出了很多好的產(chǎn)生巨大影響的播音作品。例如由李野默播講的路遙先生的《平凡的世界》,由齊克建播講的余少華的《活著》等一系列優(yōu)秀的播音作品,都在用聲音向我們刻畫著一個(gè)個(gè)生動(dòng)的形象,無時(shí)無刻不在展現(xiàn)著有聲語(yǔ)言帶給我們的魅力。然而在廣播電視的發(fā)展中,“播音腔”的形成與發(fā)展經(jīng)歷了較為漫長(zhǎng)和曲折的時(shí)期。

50年代末和60年代初,由于“左”的思想的干擾,在話筒前工作的人們普遍有種無形的壓力,害怕出錯(cuò),念錯(cuò)一個(gè)字就有可能犯政治錯(cuò)誤。于是,一種穩(wěn)而不錯(cuò)的“保險(xiǎn)”播音風(fēng)格雜入了播音腔,播音陷入了穩(wěn)而不錯(cuò)、多停少連的“一般化”“普遍化”的境地。
60年代中后期到70年代中期,由于受到“文化大革命”浩劫的影響,傳統(tǒng)播音腔的優(yōu)良傳統(tǒng)被拋棄,一種音調(diào)高、內(nèi)容空的“喊話式”播音風(fēng)格成為了主流,許多播音員在播音過程中一味地注重自己感情的宣泄和表達(dá)而忽略了對(duì)稿件內(nèi)容的闡釋和展現(xiàn)。
70年代后期有稿播音取代了無稿播音,有稿播音要求不能讀錯(cuò)一個(gè)字,這就使播音中充滿了“書面語(yǔ)”,播音員的二度創(chuàng)作受到了極大的束縛,給人呆板、生硬之感。這對(duì)“播音腔”的發(fā)展也有了極大的束縛。播音創(chuàng)作已經(jīng)完全脫離了之前親切、為人民服務(wù)的初衷。
直到1978年改革開放,在某部門第11次工作會(huì)議上,對(duì)播音創(chuàng)作提出了新要求:“廣播電視新聞的播出由播音員最終完成,應(yīng)該繼承保留好的傳統(tǒng),過于適用的、固有的、呆板的播音腔要改革,除了發(fā)布政令、宣讀重要報(bào)告、播送重要政治性文章,語(yǔ)調(diào)必須莊重外,一般來講播音員要像知心朋友同聽眾談話。”從中我們可以看出,對(duì)播音腔的研究已經(jīng)開始肯定傳統(tǒng),排斥千篇一律一種腔調(diào)、高高在上的播音語(yǔ)言形式,并關(guān)注播音本質(zhì)問題。
隨后一直到現(xiàn)在,播音風(fēng)格始終都在走“平民化”路線,一直不斷創(chuàng)新,增加觀眾喜聞樂見的方式,“播音腔”也在保證原有優(yōu)良傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上進(jìn)行了豐富和發(fā)展,增添了新的生命力。
在改革開放以后,隨著廣播電視媒體、網(wǎng)絡(luò)媒體以及一系列新型媒體的崛起,關(guān)于“播音腔”是否應(yīng)該繼續(xù)堅(jiān)持和發(fā)展也引起了人們的熱議。有些播音員主持人只是掌握了廣播電視語(yǔ)言的表面知識(shí),而自認(rèn)為真正掌握其精髓,不能辨證地繼承和發(fā)展播音語(yǔ)言的樣態(tài),用固有的自認(rèn)為專業(yè)的腔調(diào)來談?wù)摪傩丈磉叺氖虑椋瑳]有真實(shí)情感,與受眾距離拉大,心中沒有觀眾,只有“范兒”,沒有“魂”。還有一些廣播電視播音員主持人照搬、模仿國(guó)外或港臺(tái)的普通話播音,令傳播效果大打折扣。這樣所謂的“播音腔”最終造成了受眾反感、業(yè)內(nèi)人士質(zhì)疑的后果。
盡管有一系列的問題,“播音腔”是否還應(yīng)該繼續(xù)發(fā)展呢?答案當(dāng)然是肯定的。播音是一門科學(xué),必然要有自己的語(yǔ)言特征,“播音腔”是我國(guó)老一輩播音員多年實(shí)踐、長(zhǎng)期探索的藝術(shù)結(jié)晶,后繼者又在堅(jiān)持和繼承的基礎(chǔ)上不斷發(fā)展豐富著它的內(nèi)涵。它的存在對(duì)我們語(yǔ)言風(fēng)格的形成以及有聲語(yǔ)言的傳播具有一定的意義。
“播音腔”的語(yǔ)言規(guī)范性體現(xiàn)在普通話發(fā)音準(zhǔn)確、用詞嚴(yán)謹(jǐn)、語(yǔ)法正確上。“播音腔”這一要求不但符合廣播語(yǔ)言的特性,還起到了推廣普通話和我國(guó)優(yōu)秀文化的作用。一個(gè)好的播音語(yǔ)言面貌也直接展現(xiàn)出一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族文明進(jìn)步的程度。
莊重的語(yǔ)言表達(dá)能夠讓觀眾更加直觀地感受到播音員主持人的真誠(chéng),使其傳播的信息更加真實(shí)可信。但是莊重并不等于刻板和一成不變。在某種程度上,播音員主持人代表一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族的整體形象。莊重的“播音腔”更能體現(xiàn)出我國(guó)深厚的文化底蘊(yùn),更能讓世界看到一個(gè)大國(guó)莊重的形象以及博大的胸懷。
“播音腔”并不是一成不變的,而是跟隨時(shí)代的發(fā)展也在不斷地發(fā)展進(jìn)步。例如在五六十年代,由于受到“左”的思想干擾,播音風(fēng)格大多以“穩(wěn)”為主,穩(wěn)而不錯(cuò),少停多連,趨于一般化。進(jìn)入現(xiàn)代,由于融媒體趨勢(shì)加強(qiáng),信息高度發(fā)達(dá),播音風(fēng)格也從端正大方向活潑、親切轉(zhuǎn)變。這正是符合了時(shí)代發(fā)展的趨勢(shì),有利于拉近與受眾的距離,傳播正確的價(jià)值觀導(dǎo)向,做好輿論引導(dǎo)。
語(yǔ)言平實(shí),貼近受眾,是觀眾愿意收聽收看節(jié)目的根本保證。之前,播音風(fēng)格講究字正腔圓、成熟穩(wěn)重,但是缺乏貼近性和親切感,使大量觀眾產(chǎn)生反感,經(jīng)過后期的調(diào)整,節(jié)目中的語(yǔ)調(diào)、內(nèi)容都發(fā)生了改變,時(shí)而歡快,時(shí)而嚴(yán)肅,給觀眾帶來較強(qiáng)的現(xiàn)場(chǎng)感,更加有利于消息的傳遞。這種親切的“播音腔”也更為受眾所接納和認(rèn)可。
盡管“播音腔”對(duì)我們語(yǔ)言風(fēng)格的形成、有聲語(yǔ)言的傳播具有重要意義。但是一成不變的“老套路”最終都會(huì)被時(shí)代所拋棄。《新聞聯(lián)播》作為目前覆蓋率和收視率最高、影響力最大的電視新聞節(jié)目,一直擔(dān)當(dāng)著宣傳黨和政府聲音的“喉舌”重任。新聞聯(lián)播主持人播音風(fēng)格自然而然成為了其他節(jié)目學(xué)習(xí)和借鑒的典范。從《新聞聯(lián)播》播音風(fēng)格的演變中,可以反觀出近幾年“播音腔”的變化與突破。
例如1990年的《新聞聯(lián)播》:
各位觀眾大家好,今天播出的主要內(nèi)容有……
上海市準(zhǔn)備開發(fā)的浦東新區(qū),是指黃浦江以東,長(zhǎng)江口西南,川洋河以北的靠市區(qū)的一塊兒三角形地區(qū),面積約350平方公里,現(xiàn)有人口110萬,有一些工業(yè)基礎(chǔ)……
就像這樣的“播音腔”,是早期《新聞聯(lián)播》的固定模式,播音員照稿“播”新聞成為主要潮流。新聞的書面用語(yǔ)較多,與觀眾的距離也普遍較遠(yuǎn)。但是這樣的表達(dá)方式是否能夠打動(dòng)觀眾呢?答案是否定的。《新聞聯(lián)播》的主要受眾是普通百姓,只有用平實(shí)易懂的語(yǔ)言,才可以與受眾更好地溝通和交流,更貼近受眾,深入群眾生活,更好地做群眾喜聞樂見的新聞。
隨后經(jīng)過播音員對(duì)“播音腔”的思考與總結(jié),2004年《新聞聯(lián)播》在報(bào)道劉翔奪取雅典奧運(yùn)會(huì)冠軍的新聞做出了改變:
今天凌晨,對(duì)于中國(guó)田徑來說是一個(gè)將被永遠(yuǎn)銘記的時(shí)刻。在雅典奧運(yùn)會(huì)男子110米欄決賽中,“黃色閃電”劉翔以12秒91的驚人速度“飛”過終點(diǎn),為中國(guó)隊(duì)捧得了田徑歷史上最重的一枚金牌……
這樣的播音方式不再是之前的書面化、官方化的語(yǔ)言,取而代之的是百姓更加喜聞樂見的“大白話”,“播音腔”突破了原本的“固”化風(fēng)格,更加注重生活化、口語(yǔ)化表達(dá),實(shí)現(xiàn)了由“播”到“說”的突破。從此,以《新聞聯(lián)播》播音員主持人為代表的一系列主持人的播音開始走向基層,“播音腔”也變得更加“接地氣兒”。
近些年,隨著融媒體趨勢(shì)加強(qiáng),使得國(guó)際化交流也日益成為了主流。習(xí)近平在2012年年初視察三大央視時(shí)強(qiáng)調(diào),“要加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè),增強(qiáng)國(guó)際話語(yǔ)權(quán),集中講好中國(guó)故事,同時(shí)優(yōu)化戰(zhàn)略布局,著力打造具有較強(qiáng)國(guó)際影響的外宣旗艦媒體。”隨后以《新聞聯(lián)播》主持人為代表的各類節(jié)目的播音員主持人在原有基礎(chǔ)上,對(duì)“播音腔”進(jìn)行了新的發(fā)展與創(chuàng)新。2013年春節(jié)除夕之夜,《新聞聯(lián)播》李梓萌、郎永淳兩位主持人首次一改往日嚴(yán)肅風(fēng)格,雙手作揖給全國(guó)人民拜年。之后《新聞聯(lián)播》主播在節(jié)目中開始頻頻引用輕松的網(wǎng)絡(luò)詞匯,贏得了社會(huì)大眾的廣泛贊譽(yù)。
例如2017年3月15日,央視《新聞聯(lián)播》節(jié)目?jī)?nèi)容:大飛機(jī),水陸兩棲;新能源,乘勢(shì)而上。下面一起來看今天的“點(diǎn)贊”中國(guó)。節(jié)目中的主持詞朗朗上口,節(jié)目中播音員的播音風(fēng)格歡快,節(jié)奏感強(qiáng),富有變化,使受眾產(chǎn)生很強(qiáng)的現(xiàn)場(chǎng)感。
從20世紀(jì)90年代至今,從《新聞聯(lián)播》主持人表達(dá)風(fēng)格上可以看到,近些年“播音腔”在表達(dá)上實(shí)現(xiàn)了由“播”到“說”再到“講”的新突破,更加具有時(shí)代感,更加符合總體發(fā)展趨勢(shì)。
《新聞聯(lián)播》第一代播音員以趙忠祥和李娟為代表。趙忠祥播報(bào)字正腔圓,聲音渾厚,態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),其語(yǔ)勢(shì)沒有太大變化,字字咬緊,發(fā)音準(zhǔn)確;李娟的播報(bào)風(fēng)格也是以嚴(yán)謹(jǐn)為主,語(yǔ)勢(shì)略高,情感平淡。總體來看,第一代播音員“播音腔”風(fēng)格平淡、嚴(yán)謹(jǐn)。
《新聞聯(lián)播》第二代播音員以李修平、羅京為代表。李修平是當(dāng)時(shí)《新聞聯(lián)播》中最具有觀眾緣的播音員之一,其播報(bào)風(fēng)格溫柔親切,播音自然流暢,咬字清晰,更加平等地向觀眾傳遞消息;羅京被觀眾稱為“國(guó)嗓”,其播音語(yǔ)言風(fēng)格親切樸實(shí),愛憎分明,語(yǔ)勢(shì)舒緩,咬字清晰,親切自然。總體來看,第二代播音員“播音腔”突破了第一代播音員平淡嚴(yán)謹(jǐn)?shù)娘L(fēng)格,變得更加愛憎分明,親切樸實(shí)。
《新聞聯(lián)播》第三代播音員以康輝、海霞為代表。康輝新聞播報(bào)更加活潑,語(yǔ)勢(shì)上富于變化,深受人民群眾喜歡,同時(shí)播報(bào)節(jié)奏感強(qiáng),聲音洪亮,給人以歡快、時(shí)尚之感。海霞的新聞播報(bào)咬字清晰,聲音洪亮,干脆利落,新聞播報(bào)風(fēng)格大氣穩(wěn)重,重點(diǎn)突出,剛?cè)嵯酀?jì),使得觀眾更加理解新聞播報(bào)內(nèi)容。總體來看,第三代播音員“播音腔”風(fēng)格在第二代的基礎(chǔ)上再一次突破,更加剛?cè)嵯酀?jì),錯(cuò)落有致,富于變化。
《新聞聯(lián)播》第四代播音員以郎永淳、歐陽(yáng)夏丹為代表。郎永淳新聞播報(bào)更加口語(yǔ)化,更加突出“說”新聞的特點(diǎn),其聲音干脆清晰、富有磁性,語(yǔ)勢(shì)在變化的基礎(chǔ)上穩(wěn)重大氣,親切自然,形成了獨(dú)特的“郎式”播報(bào)風(fēng)格,深受觀眾喜愛。歐陽(yáng)夏丹播報(bào)風(fēng)格更加親切自然,語(yǔ)勢(shì)歡快,節(jié)奏感強(qiáng)。他們的播報(bào)風(fēng)格由原來的“播”變?yōu)榱恕罢f”。總體來看,第四代播音員在第三代“播音腔”的基礎(chǔ)上,又進(jìn)行了突破和填充,更加親切明快,穩(wěn)重大氣,更富有“生活”氣息。
從歷屆《新聞聯(lián)播》播音員播報(bào)的變化中,我們不難看出“播音腔”風(fēng)格發(fā)生了較大的變化,更加個(gè)性化,也有利于與觀眾更好地溝通與交流。“播音腔”風(fēng)格也更趨于愛憎分明、剛?cè)岵?jì)、親切樸實(shí)、嚴(yán)謹(jǐn)生動(dòng)的語(yǔ)言特點(diǎn)。
所謂語(yǔ)調(diào),指的是播音員在新聞播報(bào)時(shí)聲音的高低、輕重、快慢、停頓的變化。無論開心、傷心、喜悅、愁苦,都可以通過聲調(diào)的變化來表現(xiàn)。《新聞聯(lián)播》“播音腔”語(yǔ)調(diào)的突破,讓我們看到了一檔全新的不一樣的新聞節(jié)目。
例如新聞聯(lián)播開頭:各位觀眾晚上好,歡迎收看今天的《新聞聯(lián)播》。
早期由于時(shí)間具有嚴(yán)格限制,播音員在播報(bào)開頭這幾個(gè)字時(shí),總體語(yǔ)速偏快,播音員發(fā)聲位置在中后部,給人以嚴(yán)肅、正式的感覺。另外受文化大革命的影響,力求“穩(wěn)”的感覺更加明顯。尤其是60年代初期,廣播電視播音都必須嚴(yán)格按照稿件播音,《新聞聯(lián)播》當(dāng)然也緊跟時(shí)代要求,這就造成了播音員缺乏二度創(chuàng)作的能力,長(zhǎng)此以往造成了語(yǔ)調(diào)平平?jīng)]有變化。
隨著改革開放步伐的加快,《新聞聯(lián)播》播音員普遍年輕化,為其帶來了新的生命力,注入了新活力。節(jié)目開頭語(yǔ)調(diào)富有變化,“各位觀眾”發(fā)聲靠前,更易拉近與受眾的距離,給人以一種平等、親切的感覺。直到現(xiàn)在,播音員主持人的“播音腔”在語(yǔ)調(diào)上已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了由“平”到“揚(yáng)”的重大突破,為其它廣播電視媒體提供了新的播音方法和技巧,使得“播音腔”更具有時(shí)代感。
作為播音員主持人,有責(zé)任剔除“播音腔”中的雜質(zhì),賦予它時(shí)代的活力,使其充分發(fā)揮廣播電視的多種功能,更好地為人民服務(wù),更好地傳達(dá)黨的聲音,更好地?fù)?dān)當(dāng)黨的“喉舌”之重任。我們應(yīng)該積極正確地看待和運(yùn)用“播音腔”,并且要長(zhǎng)期堅(jiān)持和發(fā)展“播音腔”,不斷突破、完善舊有的風(fēng)格體系,形成具有個(gè)性、符合時(shí)代潮流的播音風(fēng)格。