999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析文化語境在英漢翻譯中的作用

2019-06-11 11:43:52賀怡雯
中國民族博覽 2019年1期
關(guān)鍵詞:作用

【摘要】語言是人類文化的重要載體,翻譯是不同文化背景下的人們進(jìn)行思想交流的重要媒介。在翻譯過程中,文化語境對其有著諸多的影響。本文從文化意象、思維方式、文化習(xí)俗三個(gè)方面入手,闡釋文化語境在英漢翻譯中的重要性。

【關(guān)鍵詞】文化語境;英漢翻譯;作用

【中圖分類號(hào)】G623.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A

一、文化語境的含義

馬林諾夫斯基認(rèn)為,“文化語境是指某一言語在社團(tuán)特定的社會(huì)規(guī)范和習(xí)俗。”文化語境反映著一個(gè)國家或民族的社會(huì)文化、歷史背景、宗教信仰、意識(shí)形態(tài)、地理環(huán)境、思維方式等,是每一個(gè)語言使用者必備的知識(shí)。文化語境受著多重方面的影響,在成員在言語交際活動(dòng)中起著規(guī)范約束性作用,文化的豐富多樣性展示了不同群體的不同文化,文化環(huán)境的多樣性由此而來。因此,文化環(huán)境在翻譯中起著重要的作用。翻譯不僅僅是簡單的直譯,更重要的是要考慮文化環(huán)境等因素,準(zhǔn)確無誤地將作者想表達(dá)的意思和心境展示給讀者。所以,Halliday說:“文化是由語言來實(shí)現(xiàn)的。”文化背景不同,翻譯出來的語言也就有所不同。語言本身也處于不斷變化中,只有將語言置身于特定的環(huán)境背景之下才能有更好的理解。

二、文化語境在英漢翻譯中的作用

(一)文化意象

文化意象大多折射出一個(gè)民族、國家的智慧和歷史底蘊(yùn)。它在歷史長河中不斷地出現(xiàn),并且出現(xiàn)在日常交流和文學(xué)作品中,具有獨(dú)特的含義和韻味。不同的民族、國家由于生存環(huán)境、歷史背景、價(jià)值取向的不同,所展示出來的文化意象也各有特色。“在漫長的歷史歲月中,慢慢地成為一種文化符號(hào),具有了相對固定的、獨(dú)特的文化含義。”

1.動(dòng)物的文化含義和翻譯

(1)狗:在中國文化里關(guān)于狗的成語大多是貶義,狗急跳墻、狗仗人勢、走狗,這些詞都把狗貶得一無是處。但在西方文化中,狗被視為人類忠誠的朋友。英語俗語Love me,love my dog.譯為愛屋及屋,帶著滿滿的愛意。You are a lucky dog.中的dog是“幸運(yùn)兒”的意思。

(2)羊:古漢語中,羊同祥字,具有吉祥、溫順、文雅的氣質(zhì),更是有國泰民安的象征。在西方文化中,羊卻是淫蕩邪惡的代表。a lost sheep指的是“迷失正道的人”There is a black sheep in every flock.中的sheep意為害群之馬。

(3)喜鵲:一提到喜鵲,人們就會(huì)提起牛郎織女的愛情故事。在中國文化中喜鵲是吉祥、愛情的象征。而在西方文化中,喜鵲是愛嚼舌根的代表,也有報(bào)兇不報(bào)吉的內(nèi)涵。Magpies that chatted,no omen so black.翻譯過來即為鵲噪,為最壞的兆頭。

此外,和動(dòng)物相關(guān)的一些比喻在不同的文化里也有不同,因?yàn)槲幕牟町悾嗨频谋扔鲄s有著不同的喻體。請看如下的英漢對比:

英語 漢語

As strong as horse 氣壯如牛

As blind as a bat 鼠目寸光

For the birds 對牛彈琴

Gooseflesh 雞皮疙瘩

Something fishy 蛛絲馬跡

As wise as a nowl 像猴子一樣聰明

A lion in the way 攔路虎

Lick ones boots 拍馬屁

“如果在翻譯中遇到這種與動(dòng)物有關(guān)的比喻性句子時(shí) ,我們一定要考慮西方文化的因素 , 避免用中國人的習(xí)慣說法代替西方人的習(xí)慣說法 。”同樣的,在將英文翻譯到中文的時(shí)候,我們要考慮到中國人的習(xí)慣說法,將西方的文化通過意譯的方式傳達(dá)給中國人。可見,文化語境在翻譯中起著舉足輕重的作用。

2.顏色的文化含義和翻譯

(1)紅色:在中國紅色是喜慶、幸福的象征。如過年的對聯(lián)、窗花、燈籠,結(jié)婚時(shí)新娘穿大紅色的衣服,蓋紅蓋頭。紅色在西方文化中是一個(gè)貶義相當(dāng)強(qiáng)的詞,是“火”“血”的聯(lián)想,它象征著殘暴、流血,the red rules of tooth and claw中red代表殘酷,red revenge強(qiáng)調(diào)血淋淋的畫面感;red還象征危險(xiǎn)、緊張,red alert描述的是千鈞一發(fā)的警報(bào)場景;而red lady中的red則象征著放蕩和淫穢。

(2)黃色:黃色自古就是中華民族的代表色。中國人是黃種人,而我們也是炎黃子孫。舉行重大活動(dòng)的重要日子叫黃道吉日。但在西方文化中,黃色代表著背叛、膽小。yellow dog不是黃色的人,而是指卑鄙的人,yellow belly強(qiáng)調(diào)這個(gè)人是膽小鬼。

(3)白色:在中國文化中,白色屬于禁忌詞。它代表著失敗、亡故、愚蠢、落后。在西方,白色是高雅、純潔、幸福的象征。a white soul象征純潔的心靈,a white spirit正直的精神,white man高尚有教養(yǎng)的人。

由此可見,對色彩的涵義的理解離不開文化語境。“同一色彩的詞以各種聯(lián)想作為橋梁與不同的事物聯(lián)系在一起時(shí)會(huì)產(chǎn)生不同的情感意義和象征意義。當(dāng)它與不同的文化聯(lián)系在一起時(shí),又會(huì)產(chǎn)生不同的文化涵義。”

(二)思維方式

人類的語言表達(dá)深受思維方式的支配,作為思維方式的載體,語言翻譯在一定程度上受著思維方式的影響。思維方式潛移默化地影響著人的一言一行,所以,中西思維方式的差異性造成語言表達(dá)表達(dá)的不同。

1.順向思維與逆向思維

中國人的思維方式是順向思維,在表達(dá)上一般為由大到小、由一般到特殊、由整體到個(gè)體。西方人一般是逆向思維,在表達(dá)上一般為由小到大、由特殊到一般、由個(gè)體到整體。

(1)人名的表達(dá)

比如,劉(姓)德華(名),向外國人介紹的時(shí)候應(yīng)該翻譯成Dehua,Liu,隨著漢語的普及,我們也會(huì)直接翻譯成Liu Dehua,但是,根據(jù)英語的思維,姓氏放在名子后面,尤其是在正式的場合。

Harry(名)+Potter(姓)名在前,姓在后。翻譯成中文就是波特哈利,姓氏在前,名在后。

(2)地名的表達(dá)

中國(國家)陜西(省)西安(市),按照英文的思維翻譯即Xian, Shanxi,China.

Los Angeles,USA,翻譯后按照中文的思維就是美國,洛杉磯。

(3)日期的表達(dá)

2018年10月9日在英文中的表達(dá)是October 9,2018。

2.抽象思維與具象思維

西方民族重用抽象思維來表達(dá)具體事物,重視抽象思維能力的運(yùn)用。中國重用具象思維,崇尚天人合一,喜歡進(jìn)行類比推理的思維定式。“呆若木雞”這個(gè)成語形容人宛如木頭做的雞一樣,一般用來形容一個(gè)人有些癡傻發(fā)愣的樣子,或因恐懼或驚異而發(fā)愣的樣子。成語中用了雞這個(gè)具體的意象來形容人,但是,按照英語的思維來翻譯即to be petrified with astonishment。直接用抽象的思維表達(dá)出中文成語的意思。“一日不見,如隔三秋”的英文釋義為:absence makes the heart grow fonder,也同樣是由具象思維向抽象思維的轉(zhuǎn)換。

“由此可見,在翻譯實(shí)踐過程中,只有對不同民族在理解與思維上的差異作深入細(xì)致的了解,才能避免錯(cuò)誤,從而達(dá)到事半功倍的效果。”英漢互譯時(shí)應(yīng)考慮到不同文化在思維上的差異,在不修改原意的基礎(chǔ)上,合理、通順、自然地翻譯才能更好地提高翻譯質(zhì)量,準(zhǔn)確地傳達(dá)不同文化想要表達(dá)的意思。

(三)文化習(xí)俗

由于地域和氣候因素的影響,世界各國各個(gè)地區(qū)都形成了獨(dú)特的風(fēng)俗習(xí)慣,并且在發(fā)展的過程中,“逐漸形成了較為綜合的文化體系,對人們之間的相互溝通產(chǎn)生了極大的影響。”在中西方的文化習(xí)俗中,社交禮儀的不同對翻譯有著重要的影響。

1.打招呼

當(dāng)人們在街上碰見時(shí),中國人一般打招呼的方式是“你吃了嗎?”“你要去哪兒?”而翻譯成英文通常用How are you?或者Hi。因?yàn)橥鈬俗⒅剡@方面的隱私,一般不會(huì)直接問別人Where are you going?而中國人用這種方式來表達(dá)對對方的關(guān)心。

2.夸獎(jiǎng)別人

你和老外進(jìn)行交談的時(shí)候,老外夸你英語說得好“You speak English very fluently.”中文回答一般都是“說的不好,請包涵”“我還需要好好練習(xí)”等。但是,翻譯成英文不應(yīng)該是 My English is poor.而應(yīng)該直接用Thank you.來感謝別人的贊美,英語強(qiáng)調(diào)直截了當(dāng)?shù)乇磉_(dá)意思,不需要隱晦或者謙虛。

3.稱謂

漢語的稱謂代詞劃分得較為精細(xì),而西方則是用一個(gè)詞代替。cousin在翻譯成中文時(shí),可以翻譯為堂哥、堂弟、堂姐、堂妹, uncle在翻譯成中文時(shí),可以翻譯為叔叔、伯伯、舅舅。因此,翻譯時(shí)需要根據(jù)不同的場合靈活選擇不同的翻譯來適應(yīng)不同的文化。

中國人有著自謙又尊重別人的習(xí)慣,因此在稱謂上都會(huì)體現(xiàn)對別人的尊重,但是西方人在這一方面沒有這么明顯。西方人的“your school”“your country”“your wife”“your opinion”,根據(jù)中國人的心理文化應(yīng)分別譯成“貴校”“貴國”“尊夫人”“高見”。同樣的,他們的“my school”,“my country”“my opinion”“I”等,則分別譯成“敝校”“敝國”“拙見”“鄙人”。由此可見,在文化習(xí)俗上, 每個(gè)民族都有著一定的差異。在翻譯過程中,文化背景和文化習(xí)俗在文化交流中扮演著重要的作用。因此我們需要關(guān)注中西方文化習(xí)俗對翻譯的影響。

三、結(jié)語

文化語境的諸多因素影響著英漢互譯。語言作為信息的交流工具,與文化有著密不可分的聯(lián)系。翻譯作為一種跨文化的載體受到文化語境的制約,在文化意象、思維方式、文化習(xí)俗、歷史背景、地理環(huán)境上都有著重要的體現(xiàn)。要想在英漢翻譯中準(zhǔn)確地傳遞文化信息,不僅要有敏銳的觀察力和超強(qiáng)的表達(dá)力,更要對文化差異有著深刻的了解。在不影響原意的前提下,準(zhǔn)確地把握文化語境,才能更好地實(shí)現(xiàn)文化的交流和傳播。

參考文獻(xiàn):

[1]李娜.文化語境在英漢翻譯中的作用[J].文化藝術(shù)研究,2008(4):62.

[2]王琳博.淺析中西方文化差異對英漢翻譯的影響[J].知識(shí)文庫,2018(9):21.

[3]吳紅芳.文化語境在英漢翻譯中的作用[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào),2008(31):210.

[4]張昕.淺析文化語境在英漢翻譯中的作用[J].武警學(xué)院學(xué)報(bào),2011(5):91.

[5]盧有余.中西文化語境中色彩的共性與差異以及色彩的翻譯[J].文學(xué)語言學(xué)研究,2009(35):27.

作者簡介:賀怡雯(1992-),女,陜西,研究方向:英漢翻譯。

猜你喜歡
作用
試述植物源農(nóng)藥的作用機(jī)理與發(fā)展現(xiàn)狀
提升高校網(wǎng)站在學(xué)校發(fā)展中的作用
校園文化建設(shè)是高校思想政治建設(shè)的重要載體
探究工程監(jiān)理在工程質(zhì)量中的作用
新型智能手機(jī)保護(hù)殼設(shè)計(jì)
科技視界(2016年21期)2016-10-17 20:17:04
黨風(fēng)廉政建設(shè)對于國企改革發(fā)展的作用分析
商(2016年27期)2016-10-17 05:12:53
淺析情境教學(xué)法在中職會(huì)計(jì)課堂中的應(yīng)用價(jià)值
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:33:50
試談鄉(xiāng)土地理教學(xué)法在初中地理教學(xué)中的作用
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:06:05
試分析高中化學(xué)教學(xué)中概念圖的應(yīng)用策略
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:54:42
多媒體技術(shù)在小學(xué)語文教學(xué)中的應(yīng)用研究
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 08:45:44
主站蜘蛛池模板: 国产成人一区免费观看| 久久综合丝袜日本网| 91在线精品免费免费播放| 青青操视频免费观看| av在线人妻熟妇| 欧美激情首页| 国产激情影院| 国产18在线播放| 欧美一级在线看| 国产日产欧美精品| 91亚洲视频下载| 国产一区二区免费播放| 亚洲黄网视频| 日韩无码黄色网站| 国产黄色片在线看| 亚洲精品中文字幕午夜| 毛片大全免费观看| 一级毛片免费观看久| 91精品国产丝袜| 黄色网在线| 国产麻豆另类AV| 国产中文一区a级毛片视频| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 58av国产精品| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 午夜免费视频网站| 国模视频一区二区| 999精品视频在线| 欧美精品xx| 九九精品在线观看| 国模视频一区二区| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 找国产毛片看| 亚洲天堂网在线视频| 欧美精品1区| 欧美成人手机在线观看网址| 欧美无专区| 亚洲成人在线播放 | 亚洲黄色片免费看| 欧美一级大片在线观看| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 免费可以看的无遮挡av无码| 四虎在线高清无码| 久久国产免费观看| 亚洲av片在线免费观看| 2021天堂在线亚洲精品专区| 色亚洲成人| 国产chinese男男gay视频网| 日韩毛片视频| 国产乱人视频免费观看| 青青草原偷拍视频| 国产中文一区a级毛片视频| 国产精品久久久久久久久kt| 2022国产无码在线| 性喷潮久久久久久久久| 久久人搡人人玩人妻精品一| 99久久免费精品特色大片| 欧美a级在线| 亚洲国产成人综合精品2020| 国产亚洲精品无码专| 四虎成人在线视频| 久久大香伊蕉在人线观看热2 | 亚洲欧美日韩天堂| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 亚州AV秘 一区二区三区| 一级毛片免费不卡在线| 国产精品久久久精品三级| 成人午夜视频网站| 天天操天天噜| 国产午夜无码片在线观看网站| 99999久久久久久亚洲| 国产精品成人久久| 国产精品亚洲一区二区三区z| 日韩视频精品在线| 在线视频精品一区| 国产69囗曝护士吞精在线视频 | 欧美三級片黃色三級片黃色1| 香蕉网久久| 性欧美在线| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 亚洲视屏在线观看|