唐蕾
摘 ?要:“互聯(lián)網(wǎng)+”為漢語國際教育提供了發(fā)展平臺,不僅利于漢語言文化國際傳播,同時又給漢語國際教育工作者帶來較好的經(jīng)濟(jì)效益。但漢語國際教育信息化建設(shè)尚存在一些不足,該文通過總結(jié)前人研究與觀點,淺析“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下漢語國際教育的機遇與挑戰(zhàn)。這種“互聯(lián)網(wǎng)+”形勢給漢語傳播提供了機遇,但同時由于人們對教學(xué)質(zhì)量要求不斷提高,對漢語國際教育者來說也是一種挑戰(zhàn)。
關(guān)鍵詞:互聯(lián)網(wǎng)+ ?漢語國際教育 ?漢語教學(xué)
中圖分類號:G642.0 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1672-3791(2019)06(a)-0218-02
“一帶一路”政策提出以來,我國與沿線國家關(guān)系更加緊密,交流更加頻繁,來華留學(xué)生數(shù)也迅速增加,漢語逐漸成為世界學(xué)習(xí)人數(shù)最多的語言之一[1,2]。針對國際需求以及留學(xué)生和漢語教學(xué)特點,部分高校設(shè)置了漢語國際教育專業(yè),試圖提高留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣、增加漢語教學(xué)的互動性,從而提高國際漢語教學(xué)的質(zhì)量[3]。國家在注重國際漢語教學(xué)的同時,互聯(lián)網(wǎng)教學(xué)成了一種潮流,各種網(wǎng)絡(luò)課堂、網(wǎng)絡(luò)交流平臺開展,讓更多留學(xué)生足不出戶便可以學(xué)習(xí)漢語。
1 ?“互聯(lián)網(wǎng)+”時代漢語國際教育的發(fā)展利于中國文化傳播
文化是一個國家發(fā)展的軟實力,語言是文化傳播的載體。每一種語言均是承擔(dān)一個民族概念與想象方式的完整體系。漢語教學(xué)能夠使國外漢語愛好者接觸中華文明以及中國文化的精髓;同時,在利用漢語交流的過程中不但有利于漢語言文化的傳播,同時還能夠消除外國人士對中華民族的偏見與誤解,有利于樹立良好的國際形象,增強中華文化的影響力[4]。
互聯(lián)網(wǎng)是一個開放的平臺,且具有終身性發(fā)展的特性,能夠屏蔽時間和空間的干擾,更利于漢語教學(xué)和文化傳播[5]。早在1966年王方宇就已經(jīng)提出了應(yīng)該讓計算機輔助漢語教學(xué)的觀點。近年來越來越多的研究者認(rèn)為互聯(lián)網(wǎng)以其自身的特點可以在漢語文化國際傳播中發(fā)揮重要作用。例如:宋婧婧[6](2015)認(rèn)為語言學(xué)習(xí)附帶的文化傳播更自然且潛移默化,不易引發(fā)學(xué)習(xí)者先入為主的抵觸情緒,而互聯(lián)網(wǎng)的開放性、即時性則使語言文化的傳播更迅速、更鮮活;同時,互聯(lián)網(wǎng)學(xué)習(xí)具有終生性特點,也有利于漢語學(xué)習(xí)普及性。因此,發(fā)揮好互聯(lián)網(wǎng)的優(yōu)勢,能夠在文化傳播中起到事半功倍的效果。
2 ?“互聯(lián)網(wǎng)+”時代漢語國際教育能夠帶來較高的經(jīng)濟(jì)效益
互聯(lián)網(wǎng)的一個重要目標(biāo)就是擴(kuò)展各行各業(yè)國際市場,而漢語國際教學(xué)主要面臨客戶群體為喜愛中國文化的外國人士,因此完全符合互聯(lián)網(wǎng)的全球市場化的目標(biāo)理念[7]。有關(guān)漢語國家教學(xué)的網(wǎng)絡(luò)終端也層出不窮,漢語國際教學(xué)的產(chǎn)品也日漸增多,喜愛并學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)也在逐年增長,越來越多的外國人士也愿意通過互聯(lián)網(wǎng)的方式學(xué)習(xí)漢語,這讓很多企業(yè)抓住了這一機遇,獲取了豐厚的收益。例如:將“漢語播客”作為教學(xué)素材的網(wǎng)絡(luò)Chinesepod剛剛興起時就收獲了100萬美金的效益,還有讓外國人士通過游戲的形式學(xué)習(xí)漢語了解中國文化的“Chineseskill”APP在入駐互聯(lián)網(wǎng)之初就獲得了100萬人民幣天使融資[8]。在學(xué)習(xí)便利與收獲效益的同時,國外漢語愛好者對互聯(lián)網(wǎng)教學(xué)的質(zhì)量也越來越嚴(yán)格,迫切需要出現(xiàn)一批高素質(zhì)漢語國際教育人才規(guī)范互聯(lián)網(wǎng)漢語教學(xué),傳播中國文化,這既是對高校漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的機遇,又是一次挑戰(zhàn)。
3 ?“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下漢語國際教育存在的不足
漢語國際教育專業(yè)發(fā)展速度較快,招生人數(shù)也在不斷增加,在這種局勢下,就業(yè)將成為一大難題,即培養(yǎng)模式和就業(yè)之間存在矛盾。除此之外,許多學(xué)者提出了有關(guān)漢語國際教育的不足之處,尚需要進(jìn)一步解決。安亞倫(2018)認(rèn)為現(xiàn)階段漢語國際教育機構(gòu)在沿線國家布局供不應(yīng)求;高質(zhì)量國際漢語教師較為缺乏,漢語教材也沒有針對性表現(xiàn)的“水土不服”;同時,漢語國際教育服務(wù)產(chǎn)品以及資源配置方式不夠豐富;漢語國際教育與傳播法律法規(guī)也尚不健全。盧達(dá)威(2013)提出漢語國際教育無論是在學(xué)科建設(shè)還是在專業(yè)發(fā)展方面都表現(xiàn)出信息化不足;雖然各高校都在逐漸重視多媒體在教學(xué)中的應(yīng)用,但是多媒體課堂教學(xué)研究尚不夠深入;同時,遠(yuǎn)程網(wǎng)絡(luò)教學(xué)建設(shè)相對比較薄弱,可能會影響漢語愛好者的學(xué)習(xí)興趣;即使現(xiàn)在比較注重漢語國際教育中的網(wǎng)絡(luò)與多媒體教學(xué),但是教學(xué)資源整體質(zhì)量并不是很高,而且在資源的開發(fā)方面教師以及多媒體技術(shù)人員相互介入不足。
4 ?“互聯(lián)網(wǎng)+”推進(jìn)了漢語國際教學(xué)體系變革
現(xiàn)階段,針對漢語國際教育發(fā)展中存在的一些問題,為推動漢語國際教育的發(fā)展,許多學(xué)者提出了寶貴見解。例如:周滿生(2018)認(rèn)為“互聯(lián)網(wǎng)”時代是一個全民信息化的時代,提出應(yīng)該建立符合這一時代背景的人才培養(yǎng)體系,第一點便是應(yīng)該建立教師學(xué)習(xí)共同體,促進(jìn)國際漢語教學(xué)改革,提高漢語國際教育的師資力量,其次,認(rèn)為漢語國際教育應(yīng)該打破傳統(tǒng)教育模式,不局限于國家和地域,建立東南亞漢語教學(xué)系統(tǒng)人才庫,加大人才儲備,為漢語言教師的發(fā)展提供交流平臺,同時還要促進(jìn)本土化培養(yǎng)與跨境培養(yǎng)密切結(jié)合,把語言教學(xué)和才藝教學(xué)充分結(jié)合起來,這樣才更有利于漢語言教學(xué)的發(fā)展。吳小軍(2018)認(rèn)為在“互聯(lián)網(wǎng)+”的背景下,應(yīng)該注重漢語國際教育的實驗室建設(shè),將“互聯(lián)網(wǎng)+”技術(shù)應(yīng)用到漢語國際教育實驗室的各個方面,應(yīng)該打破傳統(tǒng)教學(xué)中時間和地域限制,實現(xiàn)可視化、碎片化、移動化教學(xué),并可利用大數(shù)據(jù)來指導(dǎo)教學(xué),在多樣化的互動中實現(xiàn)個性化教與學(xué)。盧達(dá)威(2013)提出為加快漢語國際教育信息化發(fā)展,應(yīng)該加強多媒體學(xué)習(xí)認(rèn)知機制研究,加強教師以及技術(shù)人員的相互介入,轉(zhuǎn)變多媒體教學(xué)資源的開發(fā)模式,加強多媒體教學(xué)資源的可持續(xù)發(fā)展與合作開發(fā),加強信息技術(shù)新載體的研究。因此,加快漢語國際教育體系建設(shè)與變革已成為研究者們關(guān)心的重要問題。
5 ?結(jié)語
綜上所述,“互聯(lián)網(wǎng)+”時代的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)與媒體教學(xué)形式既為漢語國際教育工作者提供了機遇,創(chuàng)造了較高的經(jīng)濟(jì)效益,同時,在信息化背景下漢語國際教育的就業(yè)與培養(yǎng)模式以及體系建設(shè)等方面還尚存在不足,應(yīng)該加快漢語國際教育體系變革,從而推動漢語國際教學(xué)發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1] 周滿生.“互聯(lián)網(wǎng)+”全民信息化時代漢語教學(xué)人才的培養(yǎng)[J].華南師范大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2018,235(5):27-29,192.
[2] 安亞倫,段世飛.“一帶一路”倡議下的漢語國際教育:現(xiàn)狀、問題及對策[J].湖南師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)報, 2018,17(6):51-58.
[3] 宋婧婧.“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下的漢語國際教育[J].語文建設(shè), 2015(36):23-24.
[4] 吳小軍,張艷,馬笛.基于“互聯(lián)網(wǎng)+”的對外漢語教學(xué)實驗室平臺建設(shè)[J].實驗室研究與探索,2018,37(8):319-321,336.
[5] 趙世舉.漢語國際教育類專業(yè)的困境與出路[J].中國大學(xué)教學(xué),2017(6):46-49.
[6] 韓瑞芳,張孟晉.新時代下的漢語國際教育戰(zhàn)略解讀[J].湖北民族學(xué)院學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2014,32(3):136-141.
[7] 張亞蓉.“一帶一路”新形勢下漢語國際教育專業(yè)改革與發(fā)展模式構(gòu)想[J].西北大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版, 2018,48(6):144-152.
[8] 盧達(dá)威,洪煒.漢語國際教育信息化的發(fā)展與展望[J].語言教學(xué)與研究,2013(6):23-31.