范家琪 劉潔 楊婕

摘要:委婉語是人們在交際和交流中希望找到的一種合適的表達方式,既使雙方能夠順利完成交際,又使雙方感到此次交際是愉快的。委婉語體現(xiàn)在人們生活的各個方面,也是人無意識的反應。所以在對于西班牙語的翻譯方面,委婉語的多元化翻譯就顯得至關重要。本文將對于西班牙語的多元化翻譯進行深刻討論。
關鍵詞:西班牙語;翻譯;多元化翻譯;委婉語;實證研究
委婉語是一種語言現(xiàn)象,是人們在一定的場合用以交際的重要手段,人們通常盡力避免使用引起雙方不快或損壞雙方關系的語言,而是采用一種迂回曲折的語言形式表達思想、交流信息;委婉語也是一種社會文化現(xiàn)象,已滲透于人們日常生活的方方面面,反映廣泛的社會現(xiàn)象或人民心理:如考慮到避諱問題、禁忌問題、禮貌問題等。
西班牙語中的委婉語是種類豐富的,它蘊涵著作者想要表明的內在含義。所以在西班牙的翻譯中,如何巧譯西班牙的委婉語成了翻譯研究著最值得深思的問題。本文中,筆者將會引用大量的西班牙譯著,結合描述法等不同的說明方式,深刻的分析關于西班牙語委婉語的多樣化的翻譯方式。
一、西班牙委婉語的種類
(一)委婉語的定義
委婉語的出現(xiàn)是為了完成了理想的交際任務。委婉用語就是實現(xiàn)這一理想交際的合適的表達方式。委婉語是使用較含蓄的語言表達各種強烈的、難以啟齒的話語。這種委婉用語是人們在一定的語境中選擇語言文字的結果,通過有意偏離常規(guī)形成各種修辭格,或者通過違背合作原則產生會話含意。……