999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從英漢對(duì)比角度探究擬聲詞異同形成的原因

2019-12-23 07:19:02文瀾妃
青年文學(xué)家 2019年33期
關(guān)鍵詞:對(duì)比

文瀾妃

摘? 要:擬聲詞作為語言成分中的特殊成員,通過加深對(duì)它的了解,有助于完善對(duì)語言面貌的全方位認(rèn)知。因此,文本將從英漢擬聲詞出發(fā),探究不同語言中的擬聲詞產(chǎn)生相似性和差異性的緣由。

關(guān)鍵詞:英漢;擬聲詞;對(duì)比

[中圖分類號(hào)]:H03? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

[文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-33--02

一、擬聲詞概述

(一)擬聲詞的性質(zhì)和特征

在英語中,擬聲詞被稱為“Onomatopoeia”,該詞源于希臘語onomapoiein,其意為“name-making”,即“命名”。可見,這是一種通過模擬人類、動(dòng)物或物體發(fā)出的聲音而構(gòu)成的詞。所以,從性質(zhì)上看,所有的擬聲詞都是依靠模仿客觀世界的聲音而創(chuàng)造的。

簡(jiǎn)單地說,就是擬聲詞的語音與語義之間存在某種固定的聯(lián)系。廣義上來講相當(dāng)于我們常說的“理據(jù)性”,就是說語言符號(hào)與語言意義之間有某種必然的聯(lián)系。正是因?yàn)閿M聲詞具備這樣的特征,才使得英漢兩種不同語言中存在一部分語音相似甚至是相同的擬聲詞。

(二)擬聲詞的種類

1、感嘆詞

感嘆詞是說話者說話時(shí)用聲音來表達(dá)疑惑、喜悅、驚訝、恍然大悟等各種情緒的詞。它是一種特殊的擬聲詞,沒有任何實(shí)義,卻能夠通過附加語氣來表達(dá)感情。比如在英語中,“Oh”可以表示驚奇、高興、痛苦等等。漢語中也有一部分感嘆詞,比如“啊”可以表示疑惑、驚奇、贊嘆等,“哎喲”可以表示痛苦、可惜、驚訝等,“咦”可以表示驚訝等等。

2、單純擬聲詞

與感嘆詞不同,單純擬聲詞不表達(dá)任何情緒,只是在客觀世界聲音的基礎(chǔ)上進(jìn)行描摹,因此在主觀能動(dòng)性的驅(qū)使下,英漢兩種不同語言中的擬聲詞既存在相似性,又具有差異性。上文中提到的笑聲、鴿子的叫聲以及貓叫聲等都是英漢兩種語言中發(fā)音相似的擬聲詞,但更多的其實(shí)是發(fā)音各異的擬聲詞,比如,蜜蜂叫在漢語中是“嗡嗡”,英語中則是“buzz”、“hum”;羊叫在漢語中是“咩”,英語中則是“bleat”;雷聲在漢語中是“隆隆”,英語中則是“rumble”。從這些例子可以看出,英漢擬聲詞創(chuàng)造的基礎(chǔ)雖然都是自然界的聲音,但對(duì)同一聲音的模仿在語音形式上還是存在很大的差異。

二、英漢擬聲詞的相似性

首先,從性質(zhì)上看,擬聲詞是依靠模仿客觀世界的聲音創(chuàng)造的。物質(zhì)世界具有客觀性,它獨(dú)立于我們的意識(shí)之外,不以人的意志為轉(zhuǎn)移,因此,對(duì)于客觀世界的聲音,不同民族的人在同一環(huán)境、同一時(shí)空聽到的同一聲音客觀上是一樣的,接收到的聲音輸入實(shí)際上是相同的,也就是說,不同語言中擬聲詞的創(chuàng)造源泉實(shí)際上是一致的。因此,才會(huì)在不同語言中出現(xiàn)語音形式相似甚至相同的擬聲詞。

其次,從特征上看,擬聲詞具有象似性特征,廣義上來說也就是理據(jù)性的特征。詞的理據(jù)性包括四類,分別是語音理據(jù)、語義理據(jù)、文字理據(jù)和形態(tài)理據(jù)。詞的語音理據(jù)即是指詞的語音形式與詞義具有某種必然的聯(lián)系,我們可以從詞的語音形式上推斷出詞的意義。擬聲詞的語音形式來源于客觀存在,因此具有語音理據(jù),它的詞義與語音形式之間聯(lián)系緊密,所以不同語言中的擬聲詞體現(xiàn)出一定程度上的語音相似性。

最后,由于不同種族和地域的人們對(duì)其所聽到的聲音的模仿存在著“基本相似性”,這種“基本相似性”造成了語際間相似擬聲詞的現(xiàn)象普遍存在,因此不同語言里的擬聲詞在語音形式上可能出現(xiàn)語音對(duì)應(yīng),即對(duì)同一種聲音,不同語言的擬聲詞在語音形式上可能基本等值或十分相似。比如,在英語中的許多動(dòng)物擬聲詞,都能在漢語中找到與其完全或基本對(duì)應(yīng)的詞,除了上文提到過的鴿子叫和貓叫,還有鴨子的叫聲,英語擬聲詞為“quack”,漢語擬聲詞為“呱呱”;牛的叫聲,英語擬聲詞為“moo”,漢語擬聲詞為“哞哞”等等。這類擬聲詞摹擬動(dòng)物的發(fā)音,在英語與漢語中的語音形式都基本相同或相近。

三、英漢擬聲詞的差異性

英漢兩種語言中雖然存在一部分語音形式相似的擬聲詞,但由于受到各自發(fā)音習(xí)慣、語言系統(tǒng)以及民族心理的制約,更多的表現(xiàn)為差異性,對(duì)同一動(dòng)物的聲音,英漢兩種語言大多摹擬的語音形式不同。如狗叫聲,英語擬聲詞為“bark”,“yap”,“bow-wow”,漢語中則是“汪汪”;羊在英語里是“bleat”或“baa”,漢語里卻是“咩咩”等等,類似的例子數(shù)不勝數(shù)。可見英漢兩種語言的擬聲詞在語音形式上異同并存,且異大于同。

(一)發(fā)音習(xí)慣

英漢民族由于語音系統(tǒng)的不同,形成了一套屬于自己民族的發(fā)音習(xí)慣,從而按照自己的聽覺感知和模擬習(xí)慣創(chuàng)造出了許多具有自己語言特色的擬聲詞。如:麻雀的叫聲在英語中為“twitter”,“chatter”,“chirp”或“chirrup”,在漢語中則是“唧唧喳喳”;風(fēng)聲在英語中是“rustle”,在漢語中則是“颯颯”。

發(fā)音習(xí)慣的不同主要體現(xiàn)在不同民族聽覺感知和模擬習(xí)慣的不同,聽覺感知的不同主要是由個(gè)體發(fā)音器官和聽辨能力的差異造成,而模擬習(xí)慣則取決于語音系統(tǒng)和社會(huì)習(xí)慣。英漢擬聲詞發(fā)音習(xí)慣的不同主要體現(xiàn)在音節(jié)結(jié)構(gòu)上,根據(jù)對(duì)《現(xiàn)代漢語詞典》中擬聲詞的統(tǒng)計(jì)可以發(fā)現(xiàn),漢語中的擬聲詞音節(jié)組合形式主要表現(xiàn)為A式、AA式、AB式、ABCD式、AABB式和ABB式六種,其中AA式、AB式兩種雙音節(jié)擬聲詞占總數(shù)的62%,三音節(jié)的僅有兩個(gè),其余則為四音節(jié),可見,漢語擬聲詞以雙音節(jié)為主,多元音,多重疊,注重聲韻之美,具有音律整齊和諧的特點(diǎn)。而根據(jù)對(duì)《英語擬聲詞詞典》里擬聲詞的統(tǒng)計(jì),可以發(fā)現(xiàn)英語中的擬聲詞在音節(jié)形式上更加多樣化,輔音在音節(jié)中占主要地位,重疊式少,A式擬聲詞占多數(shù),韻律感和齊整感較漢語擬聲詞弱。可見,在聽覺感知和模擬習(xí)慣差異的雙重影響下,英漢擬聲詞在模擬方式上有很大的差異。

(二)語音系統(tǒng)

擬聲詞是對(duì)客觀世界各種聲音的模擬,然而,任何自然語言中的擬聲詞都不是對(duì)自然聲音的簡(jiǎn)單錄刻和復(fù)制,而是某個(gè)民族根據(jù)他們的語言所固有的語音系統(tǒng)對(duì)客觀世界的聲音進(jìn)行一番加工改造的結(jié)果。

漢語的音節(jié)主要由聲、韻、調(diào)組合而成,主要具有以下幾個(gè)特點(diǎn):1、元音占優(yōu)勢(shì),且大部分音節(jié)以元音結(jié)尾,開音節(jié)占多數(shù)。2、復(fù)輔音少。漢語的元音前后不像英語一樣可以出現(xiàn)連續(xù)的輔音。3、漢語的輔音主要以清輔音為主,而英語中濁輔音為數(shù)不少。從發(fā)聲的角度講,輔音在發(fā)音時(shí)由于受阻形成一種不規(guī)則的振動(dòng),是噪音;而元音則因不受阻形成有規(guī)律的振動(dòng),是樂音。由于漢語元音多,輔音少,且以清輔音為主,與英語相比,顯示出樂感強(qiáng)的特點(diǎn)。因此,像“haha——哈哈”、“coo——咕咕(鴿子叫)”這些擬聲詞,由于都是以單輔音開頭、元音主導(dǎo)發(fā)聲,兩種語言中擬聲詞的語音形式很像,但畢竟是少數(shù),更多的英語擬聲詞體現(xiàn)的是英語語音系統(tǒng)的特點(diǎn),即閉音節(jié)占優(yōu)勢(shì)、大量的復(fù)輔音出現(xiàn)在音首或音尾。因此,英漢中大部分?jǐn)M聲詞聽起來有很大的不同。

另外,漢語是一個(gè)有聲調(diào)的語言,這也是英漢擬聲詞產(chǎn)生差異的原因。通過統(tǒng)計(jì)《現(xiàn)代漢語詞典》中的擬聲詞,發(fā)現(xiàn)漢語的擬聲詞聲調(diào)主要由陰平構(gòu)成,其次是陽平,再次是去聲,上聲最少。陰平調(diào)值最高、上聲最低,因此漢語擬聲詞的響度更高,相比英語擬聲詞,更加飽滿有力。

(三)民族心理

不同的民族,生活在不同的地域,信仰不同的宗教,擁有不同的世界觀,對(duì)周圍世界的認(rèn)知也是不同的,因此不同語言的民族在文化背景、思維方式等方面都存在很大的差異。在模擬相同的自然聲響時(shí),不同民族的人的摹擬角度可能不同,或在摹擬過程中,增添自己的主觀色彩或憑借自己的想象力去自由發(fā)揮、積極創(chuàng)造,以便使自身的語言達(dá)到更為生動(dòng)形象的結(jié)果。因此,不同語言的擬聲詞就呈現(xiàn)出語音各異的局面。

四、結(jié)語

擬聲詞是通過模仿客觀世界的聲音而構(gòu)成的詞,起源已久,并不斷地豐富發(fā)展,在任何一種語言中,它的特殊性都毋庸置疑。英語和漢語分屬兩個(gè)完全不同的兩種語言體系,兩種語言的擬聲詞在構(gòu)成上既有相似之處,又存在很大的差異,它們的共性源于其產(chǎn)生的基礎(chǔ)和創(chuàng)造的方式,即客觀世界的聲音和模擬的方式,差異則源于不同民族發(fā)音習(xí)慣、語音系統(tǒng)以及民族心理的不同。擬聲詞的這些特殊性決定了我們只有充分認(rèn)識(shí)并深入了解它才能加深對(duì)語言面貌的全方位認(rèn)識(shí)。

參考文獻(xiàn):

[1]楊梅,彭志紅.英漢擬聲詞對(duì)比[J].南昌航空大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,11(02):19-23.

[2]應(yīng)學(xué)鳳. 語言符號(hào)音義象似性研究[D].南昌大學(xué),2007.

[3]萬石建.英漢擬聲詞對(duì)比[J].外語研究,2006(05):23-26.

猜你喜歡
對(duì)比
關(guān)于楊德豫與黃杲忻版本的露西組詩譯文對(duì)比分析
“魚”不如“漁” “漁”不如“欲”
語法銜接在英漢法律翻譯中的應(yīng)用
科技資訊(2016年19期)2016-11-15 10:29:02
裝配式建筑相關(guān)法律法規(guī)的研究
小學(xué)生英語學(xué)習(xí)質(zhì)量監(jiān)測(cè)與分析(下)
俄漢語名詞的對(duì)比分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:14:05
俄漢成語中動(dòng)物形象特點(diǎn)分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
影響腳斗士與跆拳道運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目發(fā)展因素的對(duì)比分析
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對(duì)比
英國電影中“憤青”與“暴青”對(duì)比研究
主站蜘蛛池模板: 韩日午夜在线资源一区二区| 欧美中文字幕在线二区| 久久视精品| 大香网伊人久久综合网2020| 手机在线免费毛片| 亚洲乱码视频| 国产福利微拍精品一区二区| 国产97视频在线| 91最新精品视频发布页| 免费观看国产小粉嫩喷水| 精品久久久无码专区中文字幕| 人妻丰满熟妇av五码区| 日本91视频| 国产一级一级毛片永久| 免费又爽又刺激高潮网址| 国产系列在线| 欧美一级高清免费a| 搞黄网站免费观看| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 熟女日韩精品2区| 久久久久久国产精品mv| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 久久动漫精品| 成人精品免费视频| 国产精品亚欧美一区二区| a天堂视频| 国产在线精品人成导航| 嫩草在线视频| 天天操天天噜| 色网站在线免费观看| 亚洲不卡av中文在线| 精品国产免费观看一区| 久久午夜夜伦鲁鲁片不卡| 日韩免费成人| 99er精品视频| 青青久久91| 国产精品午夜福利麻豆| 国产91全国探花系列在线播放| 视频二区亚洲精品| 亚洲免费播放| 国产免费福利网站| 亚洲二三区| 国产精品主播| 免费观看国产小粉嫩喷水| 香蕉久久国产精品免| 国产精品美女网站| 国产成人精品无码一区二| 成人福利在线观看| 国产日韩欧美黄色片免费观看| 毛片在线播放a| 日本成人在线不卡视频| 国产永久无码观看在线| 国产成人8x视频一区二区| 激情综合网激情综合| 69视频国产| 亚洲精品午夜无码电影网| 亚洲高清无码久久久| 中国国语毛片免费观看视频| 日韩在线播放中文字幕| 一级爱做片免费观看久久| 一级片免费网站| 精品无码人妻一区二区| 成人福利在线视频免费观看| 国产精女同一区二区三区久| 亚洲VA中文字幕| 欧美区日韩区| 欧美成人精品在线| 日本日韩欧美| 久久无码高潮喷水| 亚洲精品爱草草视频在线| 国产精品99久久久久久董美香| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 国产精品嫩草影院视频| 国产高潮流白浆视频| 91在线高清视频| 精品一区二区久久久久网站| 在线观看免费黄色网址| 啪啪免费视频一区二区| 色悠久久久久久久综合网伊人| 自偷自拍三级全三级视频| 亚洲国产综合精品一区| 国产亚洲高清在线精品99|