馬莉
(浙江農(nóng)林大學(xué)文法學(xué)院,浙江杭州 311300)
全球化的發(fā)展和中國國力的提高推動了世界人民學(xué)習(xí)漢語的熱潮,孔子學(xué)院應(yīng)運而生。對外漢語不僅是語言教學(xué),更重要的是文化溝通,因此對外漢語教學(xué)中文化教學(xué)必不可少。傳播祖國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化有利于國家形象的海外構(gòu)建,“一帶一路”的偉大構(gòu)想為中國傳統(tǒng)文化的國際傳播提供了新的發(fā)展機遇。近年來,茶作為中國傳統(tǒng)文化的代表,在外事活動中發(fā)揮的作用與日俱增,習(xí)近平主席就曾多次在國際講臺提到茶,并于2014年4月在比利時布魯日歐洲學(xué)院的演講中用酒和茶借喻中歐關(guān)系。文化是語言教學(xué)不可或缺的一部分,中國文化無所不包,茶文化是其中的典型代表,把茶文化列入對外漢語教學(xué)課程,將對中國文化的傳播和語言教學(xué)起到有利的推動作用。相較于過去孔子學(xué)院單純以漢語、書畫、民俗等為主的內(nèi)容不同,茶文化起步較晚,授課內(nèi)容相對較新。另外,任何民族對外來文化都有或多或少的排他性,茶平和的理念可消除政治影響的偏見,更易為合作方接受。
為適應(yīng)國際漢語的學(xué)習(xí)熱潮,中國大規(guī)模在海外建立孔子學(xué)院和孔子課堂,推介漢語教學(xué)及中國文化。從2004年第一所海外孔子學(xué)院掛牌至今,全球已有146個國家(地區(qū))建立了525所孔子學(xué)院和1 113個孔子課堂。與如火如荼的辦學(xué)景象形成鮮明對比的是學(xué)界對孔子學(xué)院的熱情略顯不足,新聞報道多,學(xué)術(shù)研究滯后,量多質(zhì)不高,主要表現(xiàn)為:研究方法上,定性分析多,定量分析少,隨想式感觸和表象分析多;研究方式上,個案分析多,整體性研究少[1]。中國對外漢語教學(xué)早于第一家海外孔子學(xué)院的成立,迄今為止相關(guān)研究主要集中在四方面:宏觀發(fā)展、漢語語法詞匯和相關(guān)學(xué)習(xí)法、師資培養(yǎng)、課堂教學(xué)。雖研究面廣,跨學(xué)科研究意識明確,但研究方法以非材料性的描述、思辨性研究為主,實證研究近年來雖有增多,但在整體中所占比例較少,更多的是一種大而全的理想式描述,廣度和深度不夠,缺乏科學(xué)調(diào)研,研究結(jié)論也缺乏行之有效的理論體系和解決方案。
雖然,孔子學(xué)院常與對外漢語教學(xué)研究相結(jié)合,但當(dāng)前學(xué)界的研究步伐和專業(yè)深度遠未與發(fā)展形勢相匹配,在已有文獻里,從多元化的視角對其進行的研究顯然有待于進一步加強,對孔子學(xué)院辦學(xué)模式、對外漢語教學(xué)課堂改革的相關(guān)研究也亟待加深。
中國茶文化學(xué)術(shù)意義上的研究,真正形成于20世紀(jì)80年代,之后發(fā)展最重要的成果是學(xué)科意識的自覺和學(xué)術(shù)層面的深入,但在研究領(lǐng)域大多集中在茶史、茶藝、茶具等較為社會熱門領(lǐng)域,而對茶文化教育的研究較為冷清。目前對外漢語教學(xué)中語言課程占較大比重,文化課程開設(shè)時間晚、種類少,尤其是茶文化課程內(nèi)容所占比例低,雖然國家漢辦的《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》中五級文化題材及文化任務(wù)舉例中,中國茶文化作為物產(chǎn)題材的第二項被提出,具體是了解中國幾種常見的名茶及產(chǎn)地,但內(nèi)容過于簡單[2]。目前國內(nèi)將中國茶文化教育和孔子學(xué)院對外漢語教學(xué)結(jié)合研究的文章也不多,少數(shù)文章也僅從二語習(xí)得、專題演示入手,沒有真正站到茶文化內(nèi)容的全面教學(xué)和全球化傳播的高度。
中國文化博大精深,其中茶文化源遠流長,中國茶文化從萌芽到形成融合了儒釋道三家的精髓,體現(xiàn)在人們物質(zhì)和精神生活的各個方面。近年來,中國作為茶文化的起源國越來越重視茶文化專業(yè)化的建設(shè),一些高校開始培養(yǎng)本??茖哟蔚牟栉幕瘜I(yè)人才,師資隊伍和學(xué)生數(shù)量都在不斷擴大。傳統(tǒng)文化是孔子學(xué)院學(xué)生學(xué)習(xí)漢語必不可少的主干課程,目前對外漢語教學(xué)的專門文化課程的設(shè)置日臻完善,開課如剪紙、書畫、太極、古典舞等。但傳統(tǒng)的文化教學(xué)內(nèi)容隨著時代的發(fā)展已在各孔子學(xué)院中顯得雷同和審美疲勞,而茶文化課程的開設(shè)可起到豐富課程資源和學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)生活的作用。在對外漢語教學(xué)中開設(shè)茶文化課程,通過學(xué)習(xí)可以豐富學(xué)習(xí)者的中華文化知識,提升其漢語能力[3]。
茶文化是中國傳統(tǒng)文化的重要組成,包括了悠久的茶史和待人接物的禮儀,因此,在對外漢語教學(xué)中開設(shè)茶文化課程不僅有助于語言交際能力的歷練和學(xué)生知禮性格的塑造,而且有助于中華文化的傳播。目前開展相對成功地以2014年5月由國家漢辦批準(zhǔn)在塞爾維亞成立的漢語國際推廣茶文化傳播項目 “茶文化特色孔子學(xué)院”為代表,該學(xué)院與同年底落戶在浙江農(nóng)林大學(xué)的國家漢辦孔子學(xué)院總部授權(quán)的 “漢語國際推廣茶文化傳播基地”聯(lián)合辦學(xué),雙方多次互派教師和留學(xué)生交流學(xué)習(xí),并編譯成英、塞等多語種的茶文化教材,通過孔子學(xué)院和下設(shè)當(dāng)?shù)刂行W(xué)的孔子課堂開展教學(xué)。但整體說來,由于分布在各國的孔子學(xué)院茶文化課程開設(shè)起步晚,而國內(nèi)高校開設(shè)茶文化專業(yè)的師資主要來自傳統(tǒng)的茶學(xué)、歷史、文學(xué)專業(yè),英語能力相對薄弱,茶文化的對外翻譯和表達能力略顯不足,而外語專業(yè)的師資在茶文化研究方面又缺乏長期的專業(yè)性和實踐性,不能完全滿足日益提高的孔子學(xué)院教學(xué)要求。因此,在目前孔子學(xué)院的茶文化課程開設(shè)中普遍存在師資匱乏、教學(xué)內(nèi)容片面、缺乏適合教材、教學(xué)方式重理論輕實踐等問題。
教學(xué)方案設(shè)計是在教學(xué)過程通過科學(xué)方法輔助教學(xué)者去分析學(xué)習(xí)者的任務(wù)和目標(biāo),宗旨在于提高教學(xué)質(zhì)量和學(xué)習(xí)效率。目前國際上比較權(quán)威的馬杰模式共有五個階段(教學(xué)分析、教學(xué)設(shè)計、教學(xué)開發(fā)、教學(xué)實施、教學(xué)評價),可作為借鑒。
孔子學(xué)院對外漢語教學(xué)對象主要為外國學(xué)生。從課程要求看,培養(yǎng)目標(biāo)要求學(xué)習(xí)者具備一定的中國人文知識并熟悉中國國情。中國茶文化凝聚了儒道佛的精髓,并表現(xiàn)在物質(zhì)、精神等各個方面,因此對學(xué)生的漢語知識和歷史知識儲備提出了更高的要求,對茶文化的系統(tǒng)學(xué)習(xí)需要至少掌握2 000~2 500的漢語詞匯量,并熟知漢語語法[4]。所以,茶文化課程更適合于中高級階段漢語學(xué)習(xí)者。
孔子學(xué)院茶文化教學(xué)的根本目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生在了解中國茶文化背景的基礎(chǔ)上更熟練地運用漢語的交際能力。與國內(nèi)文化課不同,它強調(diào)對外的特點,注重基礎(chǔ)性和常識性,要適應(yīng)當(dāng)?shù)貙嶋H需要,從過去的普適性走向國別化、個性化。教學(xué)要以茶文化為核心,把當(dāng)?shù)匚幕谌虢虒W(xué),運用當(dāng)?shù)厝讼猜剺芬姷男问剑瑯?gòu)建集互動參與、點對點指導(dǎo)、成果展示于一體的全新體驗式教育模式。
茶文化教學(xué)要遵循科學(xué)性、針對性、趣味性與實用性相結(jié)合的基本原則,讓教材從傳統(tǒng)紙質(zhì)的平面型走向多媒體數(shù)字型的立體化,善于利用遠程交互式教學(xué)平臺、聊天群、電子郵件、論壇等現(xiàn)代技術(shù)實現(xiàn)人際交互,幫助學(xué)生直觀理解學(xué)習(xí)內(nèi)容,促進課上學(xué)習(xí)與課外學(xué)習(xí)的融合。
課程資源是課程與教學(xué)信息的來源,指一切對課程和教學(xué)有用的物質(zhì)和人力,包括校內(nèi)和校外資源。校內(nèi)資源有人力、物質(zhì)資源(教材、教具等)。目前,孔子學(xué)院師資主要來自由漢辦定期招募的教師和志愿者,面試除外語、教學(xué)能力要求外也側(cè)重傳統(tǒng)才藝。中國國內(nèi)茶文化師資和對外漢語師資在學(xué)院、專業(yè)上是相對分離的兩條線,而孔子學(xué)院的茶文化師資則要求兩者兼具,為解決這一矛盾,浙江農(nóng)林大學(xué)的漢語國際推廣茶文化傳播基地應(yīng)運而生,專為培養(yǎng)孔子學(xué)院茶文化師資而建,對外漢語教師在接收系統(tǒng)的茶文化專業(yè)培訓(xùn)后更能勝任教學(xué)。目前,單純面向茶文化國際教學(xué)的教材僅有浙江攝影出版社的茶文化系列教材和部分對外漢語課本中的個別章節(jié)。雖然塞爾維亞諾維薩德大學(xué)的孔子學(xué)院在不斷編寫翻譯新教材,但在時間進度和語種上遠不能滿足世界各國孔子學(xué)院的需求。因此,在教材編譯上需要群策群力,由多家孔子學(xué)院外語人才與茶文化相關(guān)學(xué)科和專業(yè)合作,在網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院平臺建立多語種的茶文化課程資源中心,綜合各方面力量出版適合對外漢語教學(xué)的茶文化系列教材。
校外資源包括社會上茶市、茶店、餐館茶飲及日常茶事行為。茶作為世界三大飲料之一和中國作為茶葉起源國的影響,中國茶在世界日益風(fēng)靡,從最初的唐人街奶茶店和超市到各大世界知名茶企進口拼配中國茶在各大商超設(shè)展柜銷售,茶葉銷售越來越專業(yè)化和細(xì)分化,品類繁多幾乎與國內(nèi)持平,不再是傳統(tǒng)的紅綠烏龍三大類,產(chǎn)地標(biāo)識和適用茶具的細(xì)分也與國內(nèi)銷售展柜接近??鬃訉W(xué)院往往地處各國首都和大城市,世界各國商品云集,專業(yè)茶店總能找到若干家,學(xué)生茶文化教育要與實物結(jié)合,否則過于粗淺和印象不深,而國內(nèi)外派教師受航空托運重量和體積限制攜帶有限,國外茶店內(nèi)的茶葉和茶具則為學(xué)生提供了良好的觀摩條件。另外,一些國家還會定期舉辦茶葉博覽會,中國茶企也會應(yīng)邀參展,也是開闊學(xué)生視野,拓展其知識面的良好機會。
茶文化課程內(nèi)容應(yīng)具備一定的專門性、系統(tǒng)性、完整性,并強調(diào)知識的基礎(chǔ)性和常識性。教學(xué)方式分為理論教育和技能實訓(xùn)。前者包括茶史、茶的種類、茶具、茶書畫、茶傳播、茶的保健作用等,重視茶文化與中國其他文化形式的結(jié)合;后者主要是茶藝、茶葉品鑒實訓(xùn)。茶文化教學(xué)還應(yīng)考慮學(xué)生的語言和文化局限,理論課主要用語言傳遞信息為主的講授法,并與當(dāng)?shù)夭栉幕M行對比。技能課主要用以實訓(xùn)為主的操練法,定期舉辦茶會組織學(xué)生切磋。在教學(xué)過程中,各類方法彼此滲透,因需施教。同時為鼓勵學(xué)生和提高學(xué)生興趣,在校內(nèi)舉行茶藝、茶畫、茶席設(shè)計、微電影比賽,通過網(wǎng)絡(luò)平臺對外直播,增加學(xué)生的成就感。浙江農(nóng)林大學(xué)曾聯(lián)合世界語協(xié)會主辦“茶與愛情”微電影國際比賽,發(fā)現(xiàn)微電影是一種具有國際性和現(xiàn)代感的有效的學(xué)習(xí)提高方式。
在實施茶文化教學(xué)過程中進行形成性評價,觀察學(xué)生的課堂反應(yīng)、分析作業(yè),確定學(xué)習(xí)效果并及時調(diào)整教學(xué)方案。理論課為開卷考試,考查基礎(chǔ)知識,技能課為實際操作考查,在課程完成后進行總結(jié)性評價,為日后課堂教學(xué)水平提高進行有針對性改進打下基礎(chǔ)。同時發(fā)放課堂效果調(diào)查問卷,設(shè)封閉式和開放式問題,收集學(xué)生建議和滿意度評價,及時改進課堂教學(xué)。
綜上所述,孔子學(xué)院茶文化教學(xué)的發(fā)展相比其他傳統(tǒng)文化教育起步晚,教學(xué)存在片面化、形式化的誤區(qū)。茶文化教學(xué)在課程內(nèi)容編排和教學(xué)對象分析上應(yīng)站到全球化、全面化傳播的高度,教學(xué)內(nèi)容不僅限于名茶介紹和茶藝學(xué)習(xí),而要增加茶文化與中國民俗、書畫藝術(shù)的融合;在考核方式上改變以往的試卷加茶藝的單調(diào)考核方式,增加校內(nèi)茶席設(shè)計、微電影比賽來綜合評定成績,可同時用網(wǎng)絡(luò)直播、微信朋友圈等平臺向國際世界進行實時宣傳,擴大國際影響。