999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢語教學與漢文化傳播課程一體化研究
——以泰國高校為例

2019-12-30 16:00:09DusadeeAyuwat
綿陽師范學院學報 2019年3期
關鍵詞:語言課堂教學課程

魏 萍,Dusadee Ayuwat

(1.西南大學外國語學院,重慶 400700;2.孔敬大學人文學院,泰國孔敬 40002)

隨著中國大國地位的崛起,學習漢語的熱潮席卷全球。中泰兩國地理位置相近、血緣相親、文化相通。伴隨著中泰友好關系的發展,尤其是世界漢語熱的興起,泰國目前已經成為漢語傳播的成功典范之一。自2000年以來,漢語成為泰國大學入學外語考試的選考科目之一。此后,越來越多的大學開設了專門的漢語課程,不少大學設立了漢語專業。泰國漢語教育進入快速發展階段,呈現出生機勃發的局面。

語言作為一種自然現象,是人類文化的記錄符號。美國語言學家薩丕爾曾經指出:“語言背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。”[1]155-156語言和文化的關系不可割裂。因此,在學習一種新的語言時,不僅要掌握該語言的語音、詞匯和語法,更重要的是學習和了解使用該語言的民族的文化。

筆者于2018年1月起在泰國孔敬大學人文學院訪學。該學院設置了四年制本科漢語專業與商務漢語專業。筆者在與學生的交流中了解到,學生們普遍對中國文化很感興趣,但課堂上教師多關注培養學生的語言能力,教學中與文化相關的內容較少。筆者在與其他高校的漢語教師交流并閱讀相關課程設置文件后發現,漢語課的教學中與漢文化相關的內容較少,不能滿足學生了解中國文化的需求,這是泰國漢語教學中的一個突出問題。因此,筆者認為,泰國大學生漢語教學中應滲透語言與文化的關系,形成漢語教學與漢文化傳播課程的一體化,從而培養并提高學習者的漢語交際能力,以便更好地了解中國文化,達到對多元文化的理解與尊重。

一、課程一體化定義

許多學者對課程一體化下過定義,絕大多數學者將“一體化”定義為“連接”(connections,Correlation),“融合(Fusion)”,如美國the National Council of Teachers of English (NCTE)(全國英語教師委員會) 在1935年指出:“相關性可能是教師無意識地關注其他學科領域的相關材料……當教師有意識地計劃用一個主題的材料解釋另一個主題的問題或主題時,就是更進一步。融合指定兩個科目的組合,通常在同一個教師或幾個教師指導之下。”[2]22-23

因此,課程一體化是對相關的課程目標和課程內容按照一定的原理作整體設計,使各課程之間的學習目標和內容在橫向和縱向上有機聯系。同時,重視學生的主體地位,讓學習者在學習過程中積極參與,以促進學生主觀能動性的發揮。

二、泰國高校漢語教學與漢文化傳播課程一體化的可行性

(一)語言與文化密不可分

1.語言是一種社會文化現象。學界首先給文化下定義的是英國人類學家Talor。他在1871年《原始文化》一書中指出,文化是“包括知識、信仰、藝術、法律、道德、風俗以及作為一個社會成員所獲得的能力和習慣的復合整體”[3]231-232。在這一定義中,文化包括了知識、信仰一類的思想信念,藝術、法律文本一類的表意符號,道德、風俗一類的社會規范,被視為一個多層次的復合體。由此可知,文化是人類創造的一切物質產品和精神產品的總和。語言是文化的一部分,語言受文化的影響,反映了文化。語言與文化不對等,語言是文化的一個范疇。文化包含了人類社會的方方面面,語言只是其中的一個子系統。

2.語言是記錄文化的符號。如前所述,語言是記錄人類文化的特殊符號。社會語言學派的代表人物、美國語言學家拉波夫(Labov)和海姆斯(Hymes)主張把語言放到社會文化中去研究,語言生成的背景是社會文化,文化對語言交際能力有支持作用。在一個民族的言語交際活動中,語言反映出這個民族的思維方式,從而折射出該民族的文化模式,因此,語言是文化的載體,語言帶有該民族的深刻的文化烙記。語言又是各種文明之間溝通的基本工具。人們通過語言實現交往,從而創造人類社會和人類文明。

(二)對外漢語教學是一種文化教學

對外漢語教學不僅是語言教學,更是文化教學。對外漢語應堅持語言教學和文化教學的統一性。1993年,前國家教委主任朱開軒指出,傳播漢語是對外漢語教學的工作重點,對外漢語教學要聯系中國文化,有效地介紹中國文化,從而達到與世界各國溝通關系的目的。這從政策的高度給我國的對外漢語教學的文化理論研究和文化教學指明了方向。趙賢州(1994)指出,對外漢語教學導向“應是著眼于建設一個立體的語言教學結構,注重文化的導入,但不是語言教學的轉移,而是語言教學的深化。對外漢語的文化課教學是為了直接培養學生的語言理解能力。文化教學原則是‘整體意識、比較意識、適應意識和滲透意識’”[4]。他提出了以漢語語言教學為核心,以文化為實現語言學習目的的立體語言教學結構。

張德鑫(1994)指出,對外漢語教學的本質是“以漢語為中心跨越文化的語言對比教學”[5]。語言與文化的一體化教學是以交際為目的的對外漢語教學的最佳模式,應將文化教學滲透于語言教學中。

(三)泰國大學生的性格和學習態度

金瓊賀[6]28-32(2014)在其碩士論文中調查了泰國高校的師生關系、學生在課堂上的表現、學生對競爭的態度等后指出,泰國大學生崇尚集體主義,在課堂上更愿意齊聲回答問題,不喜歡搶答;喜歡輕松、團結的學習氛圍,不喜歡競爭;小組式的活動非常受歡迎,在小組文化活動中學生敢于表現自己,表現更積極、活躍。

泰國是個佛教國家,泰國人從小受佛教文化的熏陶,性格包容、誠信,更加注重對做人的道德準則以及與人為善精神的培養。同時泰國教育不太看重學生成績,學生普遍對自己的學業成績要求較低,學生課堂紀律較為松散。但是泰國大學生在參加活動時,十分關注活動本身,往往積極參與并精心準備活動。同時,泰國大學生大多天性樂觀、活潑好動。大部分學生極具藝術天賦,精通手工、舞蹈、樂器。他們把文化活動當作展示自己、鍛煉自身的機會。

綜上所述,泰國高校漢語教學與漢文化傳播課程一體化具有深厚的理論基礎,學生的性格和學習態度也使其具有實踐的可行性。

三、泰國高校漢語教學與漢文化傳播課程一體化的教學方法

教學方法的選擇直接決定教學任務能否完成和教學效果的好壞。為了達到預定的教學目的,應該選擇科學的教學方法,目前泰國大學生漢語教學與文化活動一體化的教學方法主要有課堂講授法和實踐教學法兩種。

(一)課堂講授法

講授法是最普遍,也是最早的教學方法,是教師用口頭語言向學生傳授知識和理論的教學方法。這種教學方法是出現最早、使用最廣、最基礎的教學方法,它主要是一種“教師講、學生聽”的教學方式,教師按照課本的內容依序講解,并輔以黑板板書和多媒體課件展示教學內容,學生在座位上聽講、練習。教師在教學告一段落時再通過練習、復述、提出問題等方式檢驗學生對已學知識的掌握程度,對相關的疑問進行闡釋。

講授法的優點在于方便,有利于教師與學生的直接交流,學生有疑問時教師可以直接解釋,有利于培養學生的理解力和思維能力。

在進行課堂講授時,教師可將文化知識滲透于語言要素的教學中。以漢字教學和漢語詞匯教學為例,漢字特有的文化包含于漢字的表意結構中。漢字教學中可結合漢字自身的特點,生動有趣地介紹中國文化,如“婚”“家”等字的教學中可融入中國古代婚嫁文化的講授?!霸吕稀薄伴T神”“中秋”“太極”等極具中國特色的詞匯,反映了漢民族的獨特文化。在授課中,教師要挖掘這些詞匯中隱藏的文化信息,給予引導和解釋。

同時,為使學生更好地了解中國文化,教師在進行講授時,要盡量對比中泰文化的異同,通過比較使學生更深刻地了解和掌握中國文化,對中國文化有更加客觀和全面的認知。

在對外漢語教學的實踐中,各位有識之士已注意到了采用漢語、外語對比法教學的重要性。語言學泰斗王力先生曾指出:“對外漢語教學,我以為最有效的方法是中外語言的對比教學。要突出難點。所謂難點,就是中國人看來容易,外國人學起來困難的地方?!盵7]張志公先生也指出:“對比研究是對外漢語教學極為重要的一種方法?!盵8]語言學家Lado指出:“教師如果將學生的本族語言與他們所學的外語加以比較,那么他可以更好地了解真正的困難所在,并能更好地組織教學。”[9]132-133

當課堂講授中出現中泰文化不一致的知識點時,教師應著重解釋其在泰國文化和中國文化中的不同用法,讓學生更好地掌握它們之間的差異,明白可能產生的沖突,語言上“知己知彼”,才能更好地學好語言。以“你幾歲了?”為例,此問句在中國文化中的語用范圍較窄, 一般只能問不到十歲的小孩子,不能用于問成年人尤其是老年人。而在泰國文化中,它的語用范圍則較寬,可以問下至小孩上至七八十歲老人等各個年齡層次的人。再比如對“老”的看法。在中國有尊“老”的傳統,“老”往往被看作知識、經驗豐富,有資歷,用“老”所構成的尊稱可稱德高望重者為“某老”。而在泰文化中對“老”的看法更接近西方,泰國人往往注重年輕,在他們看來,“老”是“老朽”“無用”的代名詞,從而不愿意聽到與“老”相關的字眼。

(二)實踐教學法

子曰,“學而時習之,不亦說乎”,指出了學習后實踐的重要性。對于學習語言者而言,實踐可提高語言水平。

實踐教學法指選擇真實的文化環境或創設模擬的文化環境,并在此環境中進行語言及文化教學。該方法讓學生走出課堂,親自感受中華文化的魅力,從而激發學生的好奇心,可有效改變枯燥、沉悶的課堂教學,進而激發學生學習漢語的熱情。實踐教學法通常有以下三種類型:

1.專家文化專題講座。在漢語課堂上,文化知識是零碎的、沒有系統性的。因此,學??善刚埾嚓P領域的專家專門講授中國文化,以彌補課堂中文化知識講授的不足。

以孔敬大學人文學院為例。2018年以來,學院曾邀請西南大學的專家做過“萬世師表——孔子”“中國漢字與書法”等專題講座。前一講座對孔子生平及教育思想的介紹讓學生能更全面地了解孔子這位中國傳統文化的代表人物;后一講座系統地講授了漢字的發展歷史以及構字法等內容。對于非漢字文化圈的泰國學生來說,漢字的識記是一個難點,這一講座有助于學生漢字的學習。同時,中國的姓氏文化、飲食文化、服飾文化等等也是學生很感興趣的專題,可邀請相關專家作專題講座。

2.參觀文化景點。中國文化景觀數量眾多,旅游資源豐富。文化參觀作為一種教學方式可以更直接地使學生受到中國文化的熏陶。

現在泰國有不少大學組織學生到中國進行文化交流和學習,對接單位一般都設計了有特色的文化考察路線。以泰國孔敬大學人文學院為例,該學院與西南大學文學院合作,設置了“2+2”商務漢語本科聯合培養專業。學生大學一年級、二年級在泰國孔敬大學進行學習,大學三年級、四年級在西南大學文學院學習。在西南大學學習期間,學校組織學生多次參加文化考察活動,比如參觀白公館、渣滓洞、洪崖洞、長江三峽等重慶著名的文化景點。教師帶領學生參觀并對相應的實物或文化場景進行講解,讓學生對重慶的歷史和現狀有了直觀的了解。不少學生還利用假期到北京、杭州、南京、上海、西安等地旅游。在這個過程中,學生既感受到了中國文化的氛圍,加深了對中國文化的理解,交際能力也得到了鍛煉和提高。

3.文化表演。 文化表演是指在課堂上模擬現實生活中的某個真實場景,讓學生在虛擬的漢語環境中用漢語進行交際。筆者曾旁聽過孔敬大學人文學院中文專業大二學生“介紹最新漢語詞匯”的課程。老師提前將學生分成小組,要求學生積極查閱資料,設定好自己的角色,并通過表演的形式介紹這些漢語詞匯。經過一個星期的準備,學生選擇了“確認過眼神”“尬聊”“打call”“照騙”等新詞匯,通過表演的形式介紹了這些詞匯的來歷、使用范圍和使用效果。通過文化表演,學生能充分發揮主觀能動性和積極性,在掌握文化知識的同時也鍛煉了口語。

另外,老師也可以在課堂上設定一個主題,比如“打招呼”“去醫院看望病人”“去朋友家做客”“向陌生人問路”等。每個主題之下均可設置更細更具體的情景。如在“打招呼”中,可設置面對不同的對象(熟人或陌生人),在不同的時間段(早中晚、飯前飯后等等)該如何打招呼。學生先設定好自己的角色,再進行對話表演。在口語課堂的教學中,這種方法很合適。

當然,除了以上幾種方法以外,還可以采取游戲競賽、手工創作等形式,在増加中國文化課程趣味性的同時,也可使學生展現自己的愛好和特長,提高學生學習的的自信心和成就感。

總的來說,泰國高校漢語教學與漢文化傳播課程一體化,是教師充當引導者角色,在結合泰國大學生性格特點、學習風格的基礎上,針對不同課型以及學生不同的漢語水平采取的教學方式。其特點是文化活動與課堂教學緊密聯系,在活動中發揮學生的主體地位,給學生更多自由創作和發揮的空間,從而使教學中有文化,文化中有教學。

四、泰國高校漢語教學與漢文化傳播課程一體化教學建議

黃啟慶[10](2012)指出,衡量教學方法科學與否的唯一標準只有也只能是學生的學習效果。泰國高校漢語教學與漢文化傳播課程一體化適合泰國國情,能調動學生積極參與,以達到弘揚中國文化的目的。為了取得良好的教學效果,漢語教學與漢文化傳播課程一體化在開展過程中,應注意以下問題。

1.尊重文化的差異性。美國教育學家鮑爾森指出:“一個完美的雙語教學應該培養學生的自我認同感與對兩種不同文化的自豪感?!盵11]5-6他認為,教學活動“不是消除不同價值觀,而是提倡更好地理解、更好地尊重別的文化”[12]258-259。泰國大學生漢語教學與文化活動一體化課程應構建一種平等、民主、寬容為特質的多元性立場,使學生自覺比較中泰文化的差異,客觀平等地去理解和尊重中泰兩種不同文化的內涵,培養學生在尊重文化差異性的基礎上鑒別不同文化的能力,認識到中泰兩種文化各自的價值,以實現多元化文化的共同發展。

2.圍繞課堂教學,與課堂教學緊密銜接。泰國大學生漢語教學與文化活動課程一體化以趣味性、交際性為原則,以課堂教學內容為中心,圍繞課堂教學進行課程設計。無論以何種方式開展文化活動,其關鍵都必須從課堂教學出發,引導學生對文化和知識的深層次思考和探索,使文化活動能夠鞏固課堂教學內容。課程一體化中的文化活動是圍繞課堂教學內容的文化知識點有目的地開展,是對課堂內容的延伸。因此,要將文化活動與課堂教學相結合,達到最佳效果。

3.充分發揮教師的指導和引導作用。對外漢語教學不僅僅是語言知識的傳授,更重要的是文化的傳播與交流。而是否能夠有效地實施文化教學,其決定因素在教師。泰國大學生漢語教學與文化活動課程一體化對于教師來說也是一種全新的教學模式。教師需要改變傳統的中心地位,以學生為中心,老師起主導作用,在教學活動的每個步驟關注學生的學習需求,并進行有效的輔導和指導,激發學生的學習熱情和主動學習能力,以促進學生對文化知識的理解與吸收。

總的來說,泰國高校漢語教學與漢文化傳播課程一體化符合泰國漢語教育特點,適應泰國大學生性格特點和學習狀況與風格。它是語言教學與文化活動相結合的實踐活動,是文化活動和課堂教學的相互聯系、相互滲透、相互融合。以文化理解為最終目的,能激發學生的學習熱情和主動學習能力,改變枯燥的課堂教學,從而培養和提高學習者的漢語交際水平和能力,是值得推廣的一種教學方式。

(本文得到國家留學基金委資助,特此感謝。)

猜你喜歡
語言課堂教學課程
數字圖像處理課程混合式教學改革與探索
軟件設計與開發實踐課程探索與實踐
計算機教育(2020年5期)2020-07-24 08:53:38
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
為什么要學習HAA課程?
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
且行且思,讓批注式閱讀融入課堂教學
我有我語言
對初中化學課堂教學的幾點思考
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:17:04
初中歷史課堂教學的導入法
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:56
主站蜘蛛池模板: 91热爆在线| 亚洲国产精品一区二区第一页免| h视频在线播放| 2048国产精品原创综合在线| 欧美精品一二三区| 国产另类视频| 国产精品三级av及在线观看| 毛片大全免费观看| 国产不卡网| 久久毛片基地| 91年精品国产福利线观看久久| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 亚洲av综合网| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 欧美在线国产| 亚洲无码37.| 丝袜久久剧情精品国产| 99久久亚洲综合精品TS| 1769国产精品视频免费观看| 亚洲无码视频图片| 天天干天天色综合网| 91精品国产综合久久香蕉922| 免费视频在线2021入口| 就去色综合| igao国产精品| 亚洲精品手机在线| 久久久久国产精品熟女影院| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 亚洲欧美人成电影在线观看| 国产高清在线观看| 国产精品va免费视频| 欧美伦理一区| 极品私人尤物在线精品首页| 亚洲综合婷婷激情| 国产国语一级毛片在线视频| 伦精品一区二区三区视频| 亚洲天堂网2014| 中文字幕欧美日韩| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 国产精品部在线观看| 69视频国产| 在线观看免费AV网| 日本国产在线| 日韩国产另类| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 久久99精品久久久久久不卡| 手机永久AV在线播放| 国产手机在线小视频免费观看| 午夜国产大片免费观看| 亚洲综合专区| 国内精品一区二区在线观看| 亚洲综合久久成人AV| 国产在线视频欧美亚综合| 无码免费的亚洲视频| 色欲综合久久中文字幕网| 国产人人乐人人爱| 99re视频在线| 国产亚洲高清视频| 91破解版在线亚洲| 亚欧美国产综合| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 国产精品99在线观看| 久热re国产手机在线观看| 色天堂无毒不卡| 国产大片喷水在线在线视频| 亚洲第一中文字幕| 99免费在线观看视频| 亚洲欧洲日产无码AV| 国产一二三区在线| 尤物国产在线| 免费在线不卡视频| 久久影院一区二区h| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 青草娱乐极品免费视频| 色网在线视频| 国产日韩欧美视频| 在线观看亚洲天堂| 亚洲综合狠狠| 国产欧美性爱网| 成人亚洲国产| 狠狠久久综合伊人不卡|