◎ HARUTYUNYAN ANI
(山西大學文學院 山西 太原 030006)
隨著中國文化和語言的廣泛傳播與應用,國外學習漢語的人數不斷增長。亞美尼亞大學的漢語教學模式可以分為學分制和非學分制兩種。其中學分制學習階段可以分為基礎教育、中級學習、高級學習和HSK高級課程。
為了讓學生適應實際需要,從聽、說、讀、寫四個方面培養學生的學習能力和應用能力,要求掌握一定數量的漢語生字詞。大學四年分為兩個階段,第一階段是大一年級和大二年級,屬于初學階段。需要能初步認識漢語的語音和語法,并且掌握少量的字詞,掌握一定數量的漢語詞匯并能更進一步掌握語法知識。第二階段是大三年級和大四年級,屬于提升階段,必須學習中國的相關文化,不僅要閱讀中文的文章和故事,還要將這些文章進行翻譯,根據老師的要求進行漢語小文章寫作。
在布留索夫國立大學分為兩個階段,初級階段和中級階段。初級階段大約有140個課時,屬于專業必修課,主要任務是教學生漢語語音、語法和詞匯。同時,添加漢字的結構練習,由該校老師和中國老師共同擔任,主要是為了讓學生初步掌握漢語的聲母和韻母和正確的漢字拼寫規則,逐漸培養學生的讀寫能力。中級階段大約有130個課時,在這一階段學生脫離該校老師,依靠中國老師,學習漢字的構成規律,老師會根據學生的學習能力階段性調整學習的難度,布留索夫國立大學主要是依靠老師講授《新實用漢語課本》,學生在漢語課堂上還是以聽為主。
在斯拉夫大學漢語教育分為三個階段,即中級漢語、高級漢語和HSK課程,完全是由中國教師教授。中級漢語階段大約設置了70個課時,主要是為了培養學生的交際能力,并且能逐漸構建漢語的語法體系,高級漢語階段設置為90個課時,在這一階段的學生需要達到可以自由的運用漢語表達自己意思的水平,同時保證準確性,這兩個階段的漢語學習都屬于專業必修課程,但是HSK課程屬于學生選修課程,該課程相較于前兩個階段,HSK課程難度更大,設置的課時更少,只有30個課時,學習該課程的學生需要參加HSK4和HSK5的等級考試,中國老師會根據《HSK標準教程》和《HSK漢語水平考試應試指南》來指導學生通過考試。
在國立師范大學的漢語教育分為兩個階段,初級漢語和中級漢語階段,都屬于專業必修課程,老師由中國教師擔任。初級階段大約設置100個課時,學生需要掌握漢字的拼寫規則和聲母韻母,掌握一定的交際用法,練習漢語的語音、詞匯和語法。中級漢語階段大約設置為95個課時,需要學生掌握漢語的語法體系。
從以上幾個學校的課程設置可以看出,漢語學習的主要階段為初級漢語、中級漢語、高級漢語以及HSK高級課程,除了HSK高級課程設置為選修課程,其他幾個階段的漢語學習都是學生必修課程。教師會根據學生的能力水平和現階段的教學目標對教學內容進行相應的調整,開展針對性的教學。
首先,在漢語的語音和語法方面教師會根據學生存在的口語及運用問題及時進行糾正。在教學的過程中需要根據學生的能力水平進行教學,因材施教。最主要的問題是在漢語教學中幾乎都是教師講授學生聽,學生被動接受教師傳遞的信息,缺少互動環節和獲取知識的主動性,很難激發學生的學習興趣,并且漢語教學的課堂氛圍十分枯燥,學生的學習效果不理想。
其次,雖然幾所高校都設置了不同的學習階段,而且也針對不同階段的學生進行分層教學,但是由于師資力量不足的問題,教學資源沒有分配好,缺少教學班級。針對教材類型單一的問題,每個階段的漢語學習應該配有不同教材,充分的考慮教學內容的多元化和多樣性,并且根據亞美尼亞國情和學校的情況制定教學的內容,由中國老師和亞美尼亞學校老師一起討論編寫相關的漢語教材,并且要根據外界的發展和變化及時調整教材的內容,以適應時代的發展。
最后,在課程的類別設置方面,除了HSK高級課程學生可以自由選擇,其他階段的學習所有學生必須參與,在漢語教學上基本都采用綜合課的教學方式,這種單一的教學類型沒有足夠的吸引力來激發學生學習漢語的興趣,而且在開設課程的時候也要注意學生的項目技能練習,將理論課和實踐課有機結合在一起,不斷完善漢語的教學體系。
非學分制的漢語學習課程主要是依靠學生自己的興趣愛好進行選擇,沒有固定的教學體系和模式,教學的內容具有較強的隨意性,并且學生數量并不固定,沒有強制性導致學生的流動性較大,選修課的教師要求并不高,一部分學生選修該課程主要是為了了解中國的文化和風俗習慣,對于真正的漢語知識和結構體系并不感興趣,學生學習漢語的原因和自己的實際生活有很大的關系,因此教師的教學內容要更加貼近生活實際,采取較為靈活的教學方式,這些原因都導致非學分制的漢語選修課程很難構建成一個有序完善的教學體系。
從可行性角度分析,亞美尼亞大學的漢語教學具有可行性,而且漢語教學的設計和目標都能在教學的過程中實現,不僅能夠合理的分配教師資源,而且滿足學生的學習需要。從推廣性角度分析,亞美尼亞大學的教學模式可以相應的運用到其他地區的漢語教學中,無論是課程的設置還是教學內容的合理性,都能很好地開展漢語教學,在不斷推廣的過程中結合實際進行創新,逐漸形成具有規范性和專業性的教學模式。
亞美尼亞各高校可以針對不同層次的學生采用不同的教材,比如《快樂漢語》《跟我學漢語》和《成功之路》等,在具體的漢亞翻譯和寫作方面根據學生的具體情況選擇有針對性的教輔材料。定期組織各個學校之間的學習交流,在交流中發現各個學校目前學習的問題,探討出更適合學生學習的方法和途徑,以更加成熟的教學模式和方法指導漢語學習。