楊國蘭 夏菁
在國際化競爭與合作日益普遍與深化的當(dāng)下,探究農(nóng)業(yè)科技的英語教學(xué)策略與方位,對現(xiàn)代化和國際化農(nóng)業(yè)科技人才的培養(yǎng)具有重要的意義和價值。由宋銀秋、王月露、張?zhí)祜w等人共同主編的《農(nóng)業(yè)科技英語綜合教程》系統(tǒng)梳理了國內(nèi)外農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)的內(nèi)容與技巧,反映了當(dāng)下農(nóng)業(yè)科技英語應(yīng)用的主要場景與核心信息,并從人才培養(yǎng)的角度出發(fā),為農(nóng)業(yè)科技英語的教學(xué)提供了科學(xué)且全面的教學(xué)指導(dǎo)。
該書選材新穎,緊跟農(nóng)業(yè)科技發(fā)展的研究動態(tài),在講練結(jié)合的教學(xué)設(shè)計中循序漸進地推進了農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)的科學(xué)探索。具體來說,該書共包括八個章節(jié),分別介紹了農(nóng)業(yè)、中醫(yī)、環(huán)境、動物科學(xué)、食品工程、信息工程、農(nóng)業(yè)經(jīng)濟等方面的科技英語知識與技巧,既有效開拓了農(nóng)業(yè)科技教學(xué)的專業(yè)視野,又夯實了農(nóng)業(yè)科技英語的教學(xué)基礎(chǔ)。通過對該書的研讀,筆者認(rèn)為,當(dāng)前農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)策略可以從以下幾個方面著手:
第一,農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)策略的設(shè)計與實施應(yīng)當(dāng)兼顧課程中的專業(yè)性和語言性特征,平衡農(nóng)業(yè)科技的教學(xué)與英語語言文化的教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生在農(nóng)業(yè)科技領(lǐng)域中的英語閱讀、理解、表達(dá)、寫作等能力的綜合應(yīng)用,滿足國際化發(fā)展語境下農(nóng)業(yè)科技人才培養(yǎng)的客觀需求。農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)是專業(yè)英語教學(xué)中的一個分支,要想取得較好的教學(xué)成果,農(nóng)業(yè)科技英語中的農(nóng)業(yè)科技要素與英語要素缺一不可。也就是說,教師與學(xué)生需要在充分了解農(nóng)業(yè)科技專業(yè)領(lǐng)域知識的基礎(chǔ)上展開英語的學(xué)習(xí)與訓(xùn)練,有針對性地提升農(nóng)業(yè)科技專業(yè)英語的綜合應(yīng)用能力,提升專業(yè)的競爭力。
第二,農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)策略的設(shè)計與實施應(yīng)當(dāng)兼顧英語教學(xué)中的理論、文化和實踐應(yīng)用教學(xué),夯實農(nóng)業(yè)科技英語的聽、說、讀、寫、譯基礎(chǔ),拓展農(nóng)業(yè)科技英語的跨語言文化和跨專業(yè)領(lǐng)域文化,提升農(nóng)業(yè)科技英語在實際場景中的實踐應(yīng)用能力,促進學(xué)生綜合能力的全面提升。也就是說,農(nóng)業(yè)科技英語策略的實施應(yīng)當(dāng)做好以下內(nèi)容:首先,夯實農(nóng)業(yè)科技英語的語言基礎(chǔ)訓(xùn)練,增強學(xué)生在農(nóng)業(yè)科技英語方面的客觀實力;其次,引進農(nóng)業(yè)科技方面的跨語言文化教學(xué)和跨專業(yè)領(lǐng)域文化教學(xué),讓農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)跟上時代的動態(tài)化發(fā)展趨勢;最后,強化學(xué)生的實際應(yīng)用能力,讓學(xué)生得以在真實化的應(yīng)用場景中進一步鍛煉農(nóng)業(yè)科技專業(yè)英語的語言應(yīng)用能力。
第三,農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)策略的設(shè)計與實施應(yīng)當(dāng)引進創(chuàng)新性的教學(xué)理念、教學(xué)技術(shù)手段和教學(xué)模式,豐富農(nóng)業(yè)科技英語課堂教學(xué)的內(nèi)容與形式,構(gòu)建平等交互的師生互動關(guān)系,激發(fā)學(xué)生在農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)中的積極性、主動性和自主性,讓學(xué)生得以在課堂內(nèi)外,靈活運用農(nóng)業(yè)科技英語來進行專業(yè)的學(xué)習(xí)與拓展。農(nóng)業(yè)科技領(lǐng)域的理論與技術(shù)發(fā)展日新月異,農(nóng)業(yè)科技英語的詞匯、專業(yè)表達(dá)和應(yīng)用場景也隨之發(fā)生著顯著的變化。鑒于此,教師應(yīng)當(dāng)積極引進創(chuàng)新性的內(nèi)容、理念、技術(shù),增強農(nóng)業(yè)科技英語的開放性特征和創(chuàng)新性特征,并積極通過教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新、教學(xué)手段的創(chuàng)新和教學(xué)模式的創(chuàng)新,充分活躍農(nóng)業(yè)科技英語課堂教學(xué)的氣氛,增強學(xué)生在課堂中的參與感,提升農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)的質(zhì)量與水平。
綜上所述,農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)策略的設(shè)計與實施需要注意以上3個方面工作的落實,增強農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)的專業(yè)性特征和語言性特征,平衡農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)的基礎(chǔ)知識訓(xùn)練與應(yīng)用能力培養(yǎng),并運用創(chuàng)新性的教學(xué)理念、技術(shù)和手段,全面革新農(nóng)業(yè)科技英語教學(xué)的實踐模式,促進國際化農(nóng)業(yè)科技人才的教育與培養(yǎng)。
(楊國蘭,女,副教授,研究方向為英語教育、翻譯;夏菁,女,講師,研究方向為英語教學(xué)法。2017年重慶市教育委員會人文社會科學(xué)研究規(guī)劃項目-提升高職學(xué)生英語崗位運用能力研究,編號:17SKG281)