陳雅莉/廣東海洋大學寸金學院
筆者對廣東海洋大學寸金學院2019 屆法語專業的學生,進行了關于法語口語課堂的調查問卷,一共發放了55份問卷,回收55 份,其中有效回卷55份,有效率為100%。
調查問卷主要為法語專業學生的口語課堂現狀和需求作調查,總共為6 道題目,設計問題為學生在發言時的主要障礙及其原因,學生希望提升的方面,學習的方式,感興趣的方面等。

圖1
結果顯示,89.09%的學生在回答老師問題的時候,都感到緊張,其中21.82%的學生感到非常緊張。 緊張的學生里面有50.91%的都是因為害怕自己發言時會有語法錯誤,16.36%是因為沒有自信心,12.73%是因為還沒準備好回答老師的問題。所以, 62.27%的學生都希望提高法語發音,語調,語法等專業知識的能力,16.36%的同學則希望能在口語課堂上提升自己的自信心。練習法語口語的方法,54.55%的學生希望能同通過和同伴練習對話的方式,27.27%的學生希望通過小組戲劇表演的方式來練習法語口語。其中,98.18%的學生都對地道的法語俚語感興趣。81.81%的學生希望在口語課堂,學生講法語的時間能夠是課堂的一半的時間。
根據調查結果顯示,法語口語教學是存在了一些弊端,從而導致教學效果未能如意,顯露出“啞巴外語”的尷尬局面。 對于法語口語的教學現狀,歸納為以下三個方面:
不可否認,中國人的性格特點大多為謙虛、內斂、羞澀。常常害怕講錯或與別人不一樣。 在法語口語課堂上, 學生容易產生膽怯,不自信的心態, 特別是在發言時有語法錯誤時,心理狀態會更為緊張和羞恥。 這樣,法語口語課堂的環境同時也變得更為緊張和壓抑。
在中國,傳統的教學模式,教師講授占據了絕大多數的教學環節,缺少師生之間、生生之間的互動交流。 學生渴望開口說法語,但沒有機會。 或者,有機會回答時,也只能機械簡單的回答關鍵詞,卻沒有形成完整的句子。
不可否認,學習外語,其語法是十分重要。 但在口語練習過程中, 過多的語法講解會使課堂沉悶且產生害怕語法講錯等畏懼心理。 但往往在課堂上,無論是學生還是教師都很容易過多注重語法方面的更正,從而使課堂氣氛變得枯燥和緊張。
戲劇教學,也為教育戲劇,來源于英文Drama in education,是將戲劇運用于教學中,通過戲劇的形式學習其他學科知識,也就是在教育中融合戲劇元素,用戲劇的方式或有劇場性質的活動來進行的教育模式,重點在“教育“,而非“戲劇”。Cunico 的研究詳細闡述了戲劇文本作為語言學習材料的優勢。他指出,戲劇語言既真實又濃縮,可以說是一種真實的經過加工的語言,非常適合語言學習。
戲劇作為社會生活的縮影,也包含了豐富的交際和文化的內容。它以對話形式展現了人物之間立體的、生活化的交際,又通過濃縮的社會情景呈現了特定時代、特定區域的社會文化風貌。教師可通過互動、合作、興趣、釋義四位一體的課堂展示教學法,通過戲劇表演整合語言知識和交際能力,整合學生的語言形式、交際和文化知識。
根據調查分析結果顯示,大學法語口語教學上的現狀: (1)學習者內斂、羞射的心理因素障礙 (2)教師主講的傳統教學模式 (3)過于注重語法的課堂環境。 戲劇教學的應用優勢能有效地改善大學口語教學課堂上的這三種情況。首先, 學習者表演前有充分的時間背誦語句,這樣會大大地減少發生語法錯誤。背誦不僅能使學習者記得各類詞匯的使用,并且能夠減少因語法錯誤而產生的羞射心理障礙。其次,戲劇表演里,學習者有更多的機會開口說法語,并且說出完整的句子。每位學習者都有自己的臺詞,臺詞通常為完整的句子,每位學習者都有機會說出完整的句子。最后,在戲劇表演過程中,學習者更多的需要注重自己對角色的演繹,神情和動作管理,然而語法和句型早已在排練的過程中,倒背如流。最終,這種互動、合作、興趣、釋義四位為一體的學習方法,很好地整合了學生的語言、交際和文化知識。
實施戲劇教學有四個階段:第一階段:文本學習法語語法和文化知識。 此階段,教師講授法語語法知識、詞匯及其戲劇的文化背景。第二階段:排練表演準備階段。 此階段,學生重新閱讀文本,背誦劇本,并在舞臺上體會所飾演的角色的所思所為,以及與其他角色的關系。第三階段:反思輸出。此階段,讓學生對前面的學習和表演進行重新思考,并以寫作的形式來內化整個階段的學習內容。第四階段:表演輸出結果。 此階段, 學生口語表演輸出,并記錄表演過程。
在戲劇教學過程中,無論是前期的準備還是在表演的過程中或在表演結束后,教師都要時刻保持鼓勵學生的態度,這對培養學生的自信心有明顯的作用。 特別是在排練表演的過程中, 教師能夠參與其排練的過程,參演其一角色,也能喚起教師在學生時期的感受和更能體驗學生在演練過程中的困難,這樣更能幫助學生克服其心理因素障礙,使其更積極的參與戲劇排練和表演。
在大學法語教學中,法語口語的教學現狀并不理想,口語部分仍是大多數學習者的弱項。首先, 學習者存在內斂、羞澀的心理因素障礙。其次,教師講授占據了絕大多數的教學環節,缺少師生之間、生生之間的互動交流。最后,無論是學生還是教師都很容易過多注重語法方面的更正,課堂氣氛枯燥和緊張。戲劇作為社會生活的縮影,也包含了豐富的交際和文化的內容。通過戲劇教學整合語言知識和交際能力,最終整合學生的語言形式、交際和文化知識。