【摘要】隨著國際交流合作的日益頻繁,英語的實用性越來越凸顯,對英語學習者提出了越來越高的要求。《普通高中英語課程標準》(2017)把文化意識的培養(yǎng)列入學生核心素養(yǎng)的范疇。文化意識是跨文化交際能力的重要組成部分。高中英語教學中如何在培養(yǎng)學生英語語言綜合運用能力的同時培養(yǎng)學生的英語語言文化意識是本文的著眼點。
【關(guān)鍵詞】英語教學;詞匯;文化意識
【作者簡介】趙春亮,永寧縣回民高級中學。
【基金項目】本文系銀川市教育科學“十三五”規(guī)劃2018年度專項課題“ 高中英語主題語篇教學中培養(yǎng)學生文化意識的實踐研究”(課題編號:YJKG18-148)的研究成果。
作為世界上廣泛使用的語言之一,英語的實用性在不斷加強的國際交流合作中越來越凸顯。同時,對英語學習者也提出了越來越高的要求。單從高中英語教學來說,《普通高中英語課程標準》(2017)指出:“普通高中英語課程應在有機銜接初中學段英語課程的基礎上,通過必修課程為所有高中學生搭建英語學科核心素養(yǎng)的共同基礎,使其形成必要的語言能力、文化意識、思維品質(zhì)和學習能力,為他們升學、就業(yè)和終生學習構(gòu)筑發(fā)展平臺。”作為跨文化交際能力的重要組成部分,文化意識的引入對于培養(yǎng)學生的跨文化交際能力提出了更高要求。
一、文化意識的內(nèi)涵
高中英語課標(2017)指出,文化意識指對中外文化的理解和對優(yōu)秀文化的認同,是學生在全球背景下表現(xiàn)出的跨文化認知、態(tài)度和行為取向。外語教學中的文化是指所學語言國家人們的生活方式、歷史地理、風土人情、文學藝術(shù)、傳統(tǒng)習俗、行為規(guī)范、價值觀念等。學生通過外語學習可以感知中西文化習俗、價值觀念的差異,了解中西方不同的生活方式和思維方式,從而更好地提高他們的語言應用能力及跨文化交際能力。
二、文化意識的培養(yǎng)在高中英語詞匯教學中的必要性
自從我國加入世貿(mào)組織以來,日益頻繁的國際交流合作對外語教學提出了更高要求。外語教學不再是以應對考試為目的的語言知識學習,而是將語言文化知識在跨文化交際的情境中恰當?shù)剡\用。外語教學中的語言是表達和傳遞文化的工具,語言教學和文化教學二者相互滲透,密不可分。詞匯是語言學習的基礎,更是交際中的重要元素。就英語學習而言,英語語言的背后是博大精深的西方文化,它們需要依靠英語詞匯和語法進行表達和傳遞。大量英語詞匯的積累,才能更好地幫助學生獲取豐富的英語語言知識和文化,更有利于提高學生的英語語言應用能力和跨文化交際能力。其次,高考也逐步開始在語篇中滲透相關(guān)的文化意識。考綱中明確表明:“有時對于語篇中文化意識的理解偏差,則會導致整篇文章的理解偏差,直接影響答題的正確率。”
三、高中英語詞匯教學中文化意識的培養(yǎng)策略
1.依據(jù)主題語境,合理滲透文化意識。高中英語教材的每個單元都依據(jù)一個主題語境,設置1~2篇外刊原文及相對應的聽說讀寫任務。每一個主題語境背后都反映出西方文化的某個方面,從語言到風俗,從飲食到交際,總有值得老師去挖掘的文化知識。教師可以依據(jù)教材內(nèi)容所處的主題語境,合理拓展相關(guān)文化內(nèi)容。例如,English around the world單元在熱身部分對美式英語和英式英語作了簡單的比較。教師可以在此基礎上補充更多的例子,對二者進行全面ro比較。例如,在詞匯方面,“公寓”在美式英語中是apartment,英式英語中是flat;“垃圾”,美式英語為garbage,英式英語為rubbish;“薯片”,美式英語為chips,英式英語為clips;等等。其次,教師還可以分別播放一段由英國人和美國人朗讀的聽力內(nèi)容,讓學生體會美式英語和英式英語在發(fā)音方面的不同。通過對比,學生不難發(fā)現(xiàn)英式英語語調(diào)抑揚頓挫更有氣勢,美式英語語調(diào)較為平穩(wěn),且卷舌音比較明顯。另外,二者在拼寫方面也有不同,例如:color(美式),colour(英式);favorite(美式),favourite(英式)。另外,美式英語習慣以er結(jié)尾,英式英語習慣以re結(jié)尾。例如:center(美式 ),centre (英式);meter(美式),metre(英式)。
2.對比中西文化,了解文化差異。刻意地進行文化對比是在充分了解中西方文化的同時,使兩種不同的文化產(chǎn)生碰撞,從而挖掘出其深層次的內(nèi)涵,加深對兩種不同文化的理解和認同。例如Festivals around the world單元中,課文介紹了不同的中西方節(jié)日習俗。教師可以讓學生將西方最具代表性的圣誕節(jié)和中國最具代表性的春節(jié)進行對比。教師可以讓學生從節(jié)日名稱、特色食物、常用的裝飾及喜好的顏色四個方面,列出兩個節(jié)日相關(guān)的詞匯。然后讓學生通過查閱資料,了解這些文化現(xiàn)象背后的文化內(nèi)涵。通過對比,一方面學生對這兩個中西方代表性節(jié)日有了深層次的理解;另一方面也更能明白對于中國的傳統(tǒng)節(jié)日,我們應繼承和發(fā)揚,而對于西方的節(jié)日,我們也應理解和認同,而不是盲目地反對或追捧。
3.借助文化常識,助力單詞理解。人教版高中英語課標詞匯達到3500個,但要想在高考中游刃有余,學生的詞匯量還應在此基礎上有所增加,因此大量的單詞記憶成了高中生學習英語的日常功課。傳統(tǒng)的機械記憶既枯燥乏味,遺忘速度又快,時間久了很多單詞都成了“最熟悉的陌生人”。對于這種現(xiàn)象,教師可幫助學生先了解某些單詞背后的文化故事,在理解文化的基礎上對單詞釋義加以理解便可以一舉兩得。比如dozen這個單詞在英語中表示12,而另一個英語單詞score表示20。學生常常會不理解英語中這樣特殊的數(shù)字表達。其實這兩個單詞后面也有著一定的文化淵源。dozen是最早的分組方式之一,源于美索不達米亞。它是以手指計數(shù)發(fā)展而來的。一只手的拇指點數(shù)食指、中指、無名指和小指往復三次計數(shù)可記到12。Score表示20,古代西方人通過在木簽上刻痕來計數(shù),score的原始含義就是“刻”,而牧羊人數(shù)羊是每20個在木簽上刻一痕,所以score就有了20的含義,后來由“通過計數(shù)說明事情”引申出“理由”,后又由“刻痕”的意思引申出“得分”。
4.關(guān)注生活中的英語,拓展文化素養(yǎng)。英語語言和文化知識在生活中也隨處可見,而這些生活中的英語也是西方文化的一個縮影。例如,Nike是一個跨國的體育運動品牌公司,其標志是一個大大的對勾。在古希臘的宗教里,耐克是一位象征勝利的女神。由此可見,耐克公司的名稱也是寓意深遠。KFC(肯德基)全稱為Kentucky fried chicken,其logo上那和藹可親的老人則是這個品牌的創(chuàng)始人哈蘭·山德士。山德士獨創(chuàng)了用壓力鍋炸雞的妙方,大大縮短了炸雞的時間。Pizza hut(必勝客)由法蘭克卡尼和丹卡尼兩兄弟于1958年在美國堪薩斯州創(chuàng)立,其logo中包含了pizza和hut兩個單詞,以及一個屋頂?shù)臉酥尽W畛醪蛷d規(guī)模很小,招牌上除了pizza外,還剩4個字母的空間。有人說餐廳的外觀像小屋(hut),然后就有了必勝客今天的品牌標識。生活中的英語比比皆是,只是需要我們擁有一顆好奇的心和一雙善于發(fā)現(xiàn)的眼睛,你就會發(fā)現(xiàn)不少課本外的新單詞,以及其背后的文化內(nèi)涵。
時代在變,英語教學的方式方法也在變。教師作為課堂的主導者,應轉(zhuǎn)變教學觀念,不斷改進教學方法,把英語詞匯教學從課堂拓展到課外,從單純的單詞教學拓展到單詞背后的文化理解,通過大量的詞匯積累,幫助學生通過聽說讀寫看的方式獲取更多的西方文化常識,理解文化內(nèi)涵,比較文化異同,吸收文化精華,同時使學生具備一定的跨文化溝通和傳播中華優(yōu)秀文化的能力。另一方面,有了豐富的文化常識作鋪墊更有助于提高學生的英語語言理解和表達能力,實現(xiàn)英語語言能力的全面提升,使得英語學習可以真正實現(xiàn)學以致用。
參考文獻:
[1]教育部.普通高中英語課程標準(實驗)[M].人民教育出版社, 2017.
[2]教育部考試中心.普通高等學校招生全國統(tǒng)一考試大綱[M].高等教育出版社,2019.
[3]朱雪艷.文化意識與英語教學 [M].上海交通大學出版社,2017.