李強 胡莎莎
摘要:英語的學習和母語有著不可切割的聯系。母語能夠對外語的學習產生積極的作用,同樣地母語也能對外語的學習產生負面的影響與干擾,這種現象讓初中學生在英語學習的過程中會在不同的方面受到母語的干擾,那么在初中英語教學中如何將這些干擾排除是英語教學工作者需要重視的問題。本文試圖從母語遷移的角度談英語教學,討論母語遷移的作用,探索在英語教學中如何正確對待母語遷移現象,增強二語習得者的信心。
關鍵詞:母語遷移;英語教學;影響
一、初中英語教學現狀
現在的初中英語教學中,學生的英語水平都參差不齊,而且學生們的外語自主學習習慣也并沒有很好,這就導致了很多學生都不具備基本的英語素養。很多初中的英語教學中存在的問題是教條主義的語法詞匯等知識的傳授,并沒有注重學生在學習外語時的思維能力以及交際技能方面進行開拓。因為在外語中語法和詞匯等知識是比較通俗的知識,學習語法和詞匯并不需要學生具備深厚的英語素養以及目的語的文化背景知識儲備,所以在很多課堂上大多都只要學生達到會套用這些語法和固定詞匯就可以了。與此同時,許多學校因為教師的師資力量沒那么雄厚,所以在英語教學中教條主義并且機械性的授課方式成為了普遍現象。不過這種方式很容易導致學生的知識體系窄小,以至于學生的英語知識都局限在一個空間內,直接影響了英語學習者的知識寬度。
(一)“教”的現狀
由于中國特殊的國情所致,改革開放雖然已經三十幾年,但是在那之前文革就長達十年之久,在這樣的歷史背景下,英語教學就遇到了主觀意識薄弱等問題,師資力量匱乏,書本教材也跟不上時代的腳步。在最近的這些年里,國家逐漸意識到了上述問題的存在并且試圖進行轉變,并在英語教學中加入新的理念,比方說交際教學法等等。雖然各種形式的英語教學手段得到的評價都不盡相同,但是每一種教學手段都在說明在試圖提高初中英語教學質量,英語教學的目的就是要掌握一門外語就要把這門外語當成一種交流工具,只有這樣才能真正提高我們的教學水平。
(二)“學”的現狀
在前幾年,英語教學的諸多負面問題都把其“罪魁禍首”歸結為應試教育。但是現在國家大肆提倡素質教育之后,英語知識的資源獲取渠道四通八達。從古到今,從內到外,從課堂內教科書到課外讀物,無一不是拓寬自己英語水平的方式,可是實際上,還是有很多家長和學生們都是為了考試去學習英語,學習英語的目的變成了能通過考試英語就學的好。學生和家長都還是習慣于以灌輸為主的英語學習模式,學生們充當的角色就是個“農田”,有灌溉就可以茁壯成長。這種情況就又變成了英語教學中的一些弊端問題,比如教學時間長、教學效率低下等。這些問題的存在即是學生的壓力,也是其家庭的負擔。英語教學的過程變成了一臺長長的獨角戲和一摞厚厚的筆記本。
二、母語遷移視角下的英語教學
母語干擾現象是在英語教學中著重注意的一大問題,這也成為了初中英語教師們需要突破的首要問題,因為作為漢語是母語的學生來說,在學習英語的過程中即沒有在目的語使用的環境背景下生活過又受到母語這樣那樣的干擾,學生就會在學習英語的時候帶有明顯的母語痕跡。英語教學中為了改善這種母語負遷移的效應對學生造成干擾,做了一些嘗試,并且在實施的過程中收獲到了良好的反饋效果。
(一)創造英語語境及增加英語閱讀
擴大自身的英語知識儲備量是避免母語負遷移現象干擾的最根本的方式。在英語教學中,英語教師最好能夠為學生創造英語的語言環境,使得學生在學習英語的過程中明了漢英二語的異同點,逐漸轉變英語學習的思維方式。慣用母語思維去學習和掌握第二外語會導致學生對英語學習興趣的降低,學習英語也就是一個“可理解性輸入+ 低情感過濾器”的過程,對英語興致不高是對英語學習非常不利的,學生想要學好英語首先要做到的就是享受英語學習的這個過程,所以英語教師為學生創造英語的語言環境是學生可以提高對于英語學習興致的最直接的方式,也是排除母語負遷移干擾的最有效的方法。
在初中英語教學中,教師還需要強化英語閱讀在教學中的重要性。在英語閱讀的過程中,學生既可以學習語法和詞匯,又能夠體會英語文章的組成方式以及作者的寫作方式,還有更重要的一點就是,通過閱讀文章,學生能夠在其中感受英語這個語種出現的文化背景和社會文化,從而把這些技巧運用到自身的英語知識輸出中,讓自己的英文更加地道。母語負遷移現象在很多方面都存在干擾的問題,這個是學生在短時間內很難克服的障礙,想要學好英語就需要靈活有效地運用母語中與英語相似之處來促進對英語的學習。在初中英語教學中,英語老師需要著重加強學生的英語閱讀能力,幫助其掌握英語存在的社會文化以及歷史背景,強化學生的英語學習思維方式,有效地利用母語來幫助英語知識攝取中的理解。
(二)正確的認知態度
母語遷移現象是在英語教學過程中需要解決的最關鍵的問題。在英語教學中,英語教師需要引導學生通過自身現有的知識基礎上認識英語,要清楚地明白母語負遷移是難以逾越的,我們要做的就是把這種影響降到最低,在英語教學中,英語老師需要讓學生將這些負作用當成是在英語學習的過程中的前提,英語老師也可以引導學生在學習英語的時候把母語當成參照物。雖然在這個與母語遷移理論“戰斗”的過程中,難免會出現“神似而形離”的現象,但是在我們英語教學中,英文教師可以把這種創造性的現象看作是一種創新記憶法,是學生在外語學習過程中還沒完全掌握這門語言時候的“中介物質”,這些“中介物質”遲早會被學生規避。英語教學中語言使用者習得要樹立英語學習得良性目標,英語習得并不是為了應付考試,還需要在實際生活和工作中發揮效用。對英語學習者而言,母語構成了“解碼”過程中可用信息的絕大部分,而以英語信息存儲在英語學習者大腦中的信息則很少,這是英語學習者普遍遇到的問題,就是英語學習必須要以母語來輔助,這種輔助主要表現在對英語單詞的記憶和理解上,對英語語法的運用上。在學習策略上,首先,不應懼怕英語的學習,英語學習者在學習過程中出現的由母語負遷移帶來的各種干擾乃至錯誤,要采取開放、寬容的態度。英語學習者放松心態、減輕焦慮、增強信心、激發學習興趣,教師應該鼓勵學生對目的語不斷嘗試,不求全責備,幫助學習者逐漸減少對母語的依賴。
三、結論
所有的事情都是有正反兩面的,在初中英語教學的過程中,不同文化背景產生的母語正遷移和母語負遷移現象需要在日后的教學和學生的知識吸取過程中取長補短,這是初中英文老師任重而道遠的使命。在教學過程中,對正遷移現象充分利用,對于負遷移現象盡量排除甚至最終排除負遷移干擾,這樣才能達到真正使初中學生學會英語的目的。
作者簡介:李強(1982-),男,駐馬店正陽縣人,中學一級,現在駐馬店市第一初級中學從事英語教育、教學工作。