摘要:我國大學英語教學側重單詞、語法以及目的語文化教學,卻忽視了母語文化教育,從而導致了在英語學習過程中,出現了理解上的偏差,也阻礙了學習者跨文化交際能力的培養和發展,成為了我國大學英語教學的弊端之一。本文結合相關文獻資料,分析了導致該現象的原因,借此提出類加強大學英語教學中母語文化教育的必要性和針對母語文化缺失的應對策略,以提高學生的英語理解能力和跨文化能力的培養及發展。
關鍵詞:大學英語教學;母語文化缺失;跨文化交際能力
一、我國大學英語教學中母語文化缺失現象現狀
習近平主總書記在十九大報告中提出,要堅定文化自信,推動社會主義文化繁榮興盛。他說,沒有高度的文化自信,沒有文化的繁榮興盛,就沒有中華民族偉大復興。要堅持中國特色社會主義文化發展道路,激發全民族文化創新創造活力,建設社會主義文化強國。他指出,中國特色社會主義文化,源自于中華民族五千多年文明歷史所孕育的中華優秀傳統文化,熔鑄于黨領導人民在革命、建設、改革中創造的革命文化和社會主義先進文化,植根于中國特色社會主義偉大實踐。發展中國特色社會主義文化,就是以馬克思主義為指導,堅守中華文化立場,立足當代中國現實,結合當今時代條件,發展面向現代化、面向世界、面向未來的,民族的科學的大眾的社會主義文化,推動社會主義精神文明和物質文明協調發展。要堅持為人民服務、為社會主義服務,堅持百花齊放、百家爭鳴,堅持創造性轉化、創新性發展,不斷鑄就中華文化新輝煌。
大學教育必須始終與國家發展和民族振興同向同行,教育的一切活動都必須適應社會發展并未社會發展服務[1]。為了中華民族的偉大復興,為了讓世界更深入地了解中國文化,在大學英語教學中進行文化教學,早已是大家所接受的事實。早在20世紀80年代,一些學者就開始意識到語言和文化之間的關系,在培養學生語言技能的同時,注重其跨文化交際能力的培養。越來越多的英語老師開始在英語課堂教學中加入目的語文化的介紹,提高了學生的學習興趣,幫助學生了解了西方文化,在一定程度上推動了英語教學的發展。然而,我國大學英語教學中更突出的是西方文化的輸入,卻極少涉及到母語文化。直到20世紀90年代以后,很多學者,比如Andy Kirspatrick、Stephen Karsen,才意識到到課堂文化教學中,不僅要注重目的語的文化輸入,也應注重母語文化介紹[2]。
目前,我國大學英語教學中母語文化缺失現象雖已廣泛存在,但還未引起外語教學界的普遍關注。這使得學習者在日常的學習活動中,出現了理解上的偏差,同時也阻礙了學習者跨文化交際能力的培養和發展,導致在以后的跨文化交流中出現了中西方文化輸入輸出的不平等和不必要的誤解,影響了跨文化交流的正常進行。
二、大學英語教學中母語文化缺失現象存在的原因
為了解決這一問題,提高母語文化在大學英語教學中的地位,引起教、學雙方的重視,促進跨文化交流的順利進行,我們首先要分析造成這一文化缺失現象的原因。
(一)教材、教學大綱等指導性資料缺少母語文化的相關資料
縱覽各高校所用的大學英語課程教材,《新視野大學英語》、《21世紀大學英語》、《全新版大學英語》等,其中涉及中國傳統文化的內容少之又少,相比而言,與文化有關的大多數內容都是跟介紹西方文化有關的。同樣,針對教材制定的課程教學大綱,對母語文化也鮮有介紹。這就造成了西方文化的輸入和母語文化輸入的不平衡,這樣一來,必然會導致大學英語教學中本土文化與目的語文化輸入的不平等,使母語文化處于尷尬的境地[3]。
(二)教師在課堂教學中忽視母語文化的教授
大學英語課程教師根據教學大綱和教材授課,備課以及授課過程中,更關注的是讓學生如何了解西方文化,更多地給學生灌輸西方文化的相關知識點,卻忽視了母語文化的教授。教師在課堂上的這種引導作用,直接導致了學生偏愛于學習西方文化,無意識中忽略了中國傳統文化的學習。
(三)我國的教育體制阻礙母語文化的傳播
我國的英語課程從小學階段一直開設到博士教育階段,持續時間較長,可以充分說明我國對英語教學的重視,英語不僅是學生在校期間的必修科目,在部分高校,大學英語四六級考試成績作為評獎評優的依據之一。英語教學一直備受社會關注。雖然我們一再提倡素質教育,號召學校培養德智體美勞全面發展的綜合素質較高的人才。但目前,要想徹底擺脫應試教育的影響是不可能的。在大學里,最為重要的大學英語四、六級考試依然考查的是聽力、閱讀、寫作、翻譯能力[4],而不考查學生的跨文化交際能力,更不用說考查母語文化了。這也造成了目前大學英語學習中的母語文化缺失現象。
(四)學生母語文化認同感缺失
當今世界,國際間交流越來越密切,年輕人更容易接受新鮮事物,由年輕人群體構成的大學生,他們的世界觀、人生觀、價值觀都受到了西方外來文化的影響。在面臨以英語為載體的西方文化的巨大沖擊下,大學生缺乏對本土文化的認同感,盲目崇拜和依附西方文化[5]。母語文化認同感的缺失,比如導致大學英語教學中母語文化缺失現象。
三、加強大學英語教學中母語文化教育的必要性
為了中華民族的偉大復興,為了早日實現中國文化走出去戰略,在大學英語教學過程中,既要注重西方文化的輸入,也要加強中國文化的輸出,因此加強母語文化教育迫在眉睫。
(一)加強大學英語教學中母語文化教育是我國文化走出去戰略的需要
當今世界呈現多元文化發展的趨勢,各國文化爭奇斗艷、百家齊放,要想在這樣的局面中站得住腳,中國文化必須要走出去。此外,隨著經濟全球化的進一步加強,國家之間的交流越來越頻繁、越來越密切,在跨文化交際過程中,我們不但要了解西方文化,更要向全世界更多地介紹和傳播中國傳統文化,只有這樣才能保護和弘揚我國的傳統文化,讓古老的中國文化屹立于世界文化之林,發揮其獨特魅力[6]。
(二)加強大學英語教學中母語文化教育是提升學生人文素養的需要
高等教育在我國的發展越來越注重實用性人才的培養,忽視了學生綜合素質的提高。我們要培養的合格大學生的標準是要德智體美勞全面發展,如何提升大學生的人文素養、全面提升大學生的綜合素質,就是高等教育面臨的難題之一。從大學英語教學的角度來說,注重對學生母語文化的教育,就勢在必行。中華文化歷史優秀、內容豐富。在所有大學生必修的英語課程中,加入母語文化的因素,能更好地提升學生的人文素養,也能促進跨文化交流地順利開展。
(三)加強大學英語教學中母語文化教育是樹立文化平等意識的需要
21世紀,隨著全球一體化進程的日益加速,世界各國文化相互補充、相互推動,出現了多元文化并存的世界格局。在世界文化大家庭里,各國文化應爭奇斗艷、平等發展、協調發展,各民族文化之間的平等交流是世界文明可持續發展的必然趨勢。對自身母語文化的認同和了解,有助于樹立學習者的文化平等意識。
作為世界上歷史悠久的國家之一,我國五千年的優秀傳統文化不但哺育了一代又一代炎黃子孫,促進了中國經濟、社會的發展;同時,也推動了時間文明的一次次進步,對世界多元文化的發展起到了舉足輕重的作用。
在大學英語教學過程中,讓學生多接觸、多了解、多學習母語文化,能幫助學生樹立民族文化認同感和自豪感。在接觸西方文化輸入的同時,不會忘記自己是一名炎黃子孫的事實,不會盲目崇洋媚外、不會拋棄我國傳統文化,在跨文化交際過程中,才能秉承文化平等的信念,使得跨文化交流能順利、公平進行,促進中國與世界的合作和共同發展。
四、大學英語教學中母語文化缺失現象應對策略
綜上所述,在大學英語教學中,加強母語文化教育變得更加迫切,我們可以采取以下幾個應對策略。
(一)注重教材內容多元化
就目前我國各高校使用的英語教材來說,學習者有眾多的途徑和資源可以接觸和了解英語國家文化。此外,各種網站、媒體、期刊、公眾號等有著大量的對英美等西方國家的風土人情、文化傳統等的介紹。這著實有益于我們更加深入地了解西方國家,在跨文化交際過程中,對對方的文化、風俗等了如指掌,讓我們占據優勢。但是,在教材內容中出現了中西方文化不平等的現象,對于目前我國大學英語教學中存在的母語文化缺失現象并無任何助益。
對于大學里除了中文專業之外的其他專業來說,大學里接觸中國文化的機會太少,在應試教育的機制下,學生課堂上以及課外時間接觸中國文化的幾率也不大。針對目前教材中缺少母語文化相關內容的現狀,在編制教材時,編委們應該考慮加入一定量的中國文化元素,用英語介紹中國傳統文化,相信會吸引很多學生的興趣。比如,在介紹圣誕節的時候,可以把中國的春節作為閱讀材料放入,引導學生對兩個重要節日進行對比,既提高了學生的學習興趣,又有益于母語文化的輸入。
(二)樹立教師多元化教育理念
在提倡素質教育的今天,大學英語教師應緊跟時代步伐,轉變教育理念,日常教學內容應從應試教育向素質教育傾斜,除了教授單詞、語法等基礎知識之外,除了培養學生的聽說讀寫譯的能力之外,更不要忽略文化教育,尤其是母語文化教育,通過課堂上母語文化知識的輸入,讓學習者能更多地了解母語文化,從而才能在跨文化交際中將我國優秀的傳統文化發揚、壯大。此外,教師應適時提升自己的母語文化素養,以身作則,為學生樹立好的榜樣,激發學生學習母語文化的興趣和動力。
(三)培養學生的母語文化意識
中國曾為世界四大文明古國之一,中國文化在歷史上曾表現出了強大的影響力,古代的“絲綢之路”見證了中國文化的繁榮、鼎盛,現代的“一帶一路”也將見證現代中國文化的發展、開放之路。中國文化需要被世界了解,更需要被中國的青年一代了解。當代大學生,在外語學習中,只有對母語文化有了深入、透徹的了解,才能更深刻地了解目的語文化,才能在跨文化交際中正確處理因文化沖突產生的問題。所以,在大學英語教學中,培養學生的母語文化意識就變得越來越重要,應得到外語教師的密切關注。
五、結語
在多元化文化爭先發展的今天,在世界面臨百年未有之大變局的今天,為了中華民族的偉大復興,為了我國的文化走出去戰略,目前大學英語教學中的文化缺失現象亟待解決。這需要在大學英語教學中注重母語文化教學,注重中國文化的輸入。有了輸入才能有所輸出,在跨文化交際過程中,既注重西方文化的合理輸入,也注重中國文化的合理輸出,才能在交際過程中立于不敗之地。
參考文獻:
[1]陳蓉. 外語教育中母語文化的缺失及對策[J]. 江蘇建筑職業技術學院學報,2016,16(4): 77-79.
[2]杜瑞清. 英語教學與英美文化[M]. 上海: 上海外語教育出版社. 2004.
[3]王靜,付蕊. 大學英語教學中母語文化輸入缺失研究[J]. 教育現代化,2016,32: 182-183.
[4]沈劍鋒. 大學英語教學中母語文化缺失現象的探究[J]. 海外英語,2014,07: 44-46.
[5]田苗. 跨文化視角下英語教學中母語文化缺失問題探究[J]. 文學教育,2016,05: 142-143.
[6]田苗. 跨文化視角下英語教學中母語文化缺失問題探究[J]. 文學教育,2016,05: 142-143.
作者簡介:
王麗霞(1982-)女,山東青島人,青島工學院講師,長期從事大學英語課程教學。研究方向:外國語言學及應用語言學。