【摘要】隨著經濟社會的飛速發展,國家改革開放的不斷深入,對外交流日益增多,英語作為通用語言,在國際交流中的地位不可替代。我國的大學英語教學,更注重對學生讀、寫、聽、說技能的培養,不大重視學生的英語翻譯能力,對學生的翻譯訓練也不重視。縱觀大學生實際情況,學生的翻譯能力無法滿足經濟社會的發展需求。在未來人才需求中,綜合型人才必須具備良好的英語翻譯能力。因此,各高校需重視對學生英語翻譯能力的培養,改變傳統教學觀念,優化教學方法,培養學生的實踐翻譯能力,提高英語翻譯教學質量。
【關鍵詞】大學;英語翻譯;提升;英語應用能力
【作者簡介】宋玉偉(1989.04-),女,漢族,安徽合肥人,安徽農業大學經濟技術學院,本科,研究方向:英語。
近年來,我國經濟快速發展,國際交流愈發頻繁,需要擁有更多高素質翻譯人才。大學作為培養英語翻譯人才的主要場所,各高校應對英語翻譯教學重新定位,加大對英語翻譯教學的重視,及時發現翻譯教學中存在的問題,并找出解決方案。大學英語翻譯教學中,教師需要掌握英語翻譯的學習規律和學生的英語基礎,依據學生的實際情況,不斷改進英語翻譯教學手段和方法,運用科學的教學模式,豐富翻譯教學形式,增加英語翻譯實踐教學機會,提升學生的英語翻譯能力。
一、英語翻譯教學的意義
翻譯教學不僅僅是一門學科,同時也是學生的一種社會技能。如果只是依靠單一的學習英語,無法更好地掌握英語翻譯技能。學生為了提升自身英語翻譯能力,只能依靠閱讀大量英語書籍來增大自身詞匯量,但實踐表明,這種學習方法太片面,無法從根本上提升英語翻譯能力。學生想要掌握英語翻譯能力,不僅需要具備豐富的英語知識儲備,還應了解中西方文化差異,掌握西方文化、歷史、傳統等知識。高校在英語翻譯教學中,依據中西方文化差異,指導學生掌握英語翻譯的技巧和規律,提升學生翻譯實踐能力。
二、當前大學英語翻譯教學存在的問題
1. 教學方法過于傳統。隨著經濟社會的不斷發展,英語翻譯教學也需要與時俱進,教師需要依據當前英語翻譯教學的實際情況,更新教學理念,優化傳統教學方法,提升英語翻譯教學效率。如今,部分高校仍采用傳統教學方式,學生處于被動接受狀態,教學課堂中學習氛圍不濃厚,學生不能更好地理解教師講解的內容。為了提升學生成績,教師會要求學生背誦英語課文、做大量習題,這嚴重影響了學生學習英語翻譯的主觀能動性,阻礙了學生全面發展。
2. 缺乏完整的教學體系。高校制定英語翻譯教學大綱時,需要制定整體的翻譯教學計劃,對翻譯教學提出相關的要求。然而,高校各學院各年級各自為政,處于無序狀態,翻譯教師在翻譯實踐教學中缺乏合理溝通。英語翻譯教學中,各高校沒有制定明確的教學目標、方式和內容,無法從根本上提升學生英語的翻譯能力。
3. 學生思維方式過于局限。我國的宗教信仰和文化內容與西方國家存在本質區別,交流習慣和語言表達方式也大相徑庭。因此,在英語翻譯教學中,教師在注重提升學生翻譯能力的同時,也應該為學生講解相關的西方文化知識,讓學生了解英語表達技巧和語言交流習慣,掌握英語翻譯規律,真正理解和掌握英語翻譯技巧。
4. 翻譯課程設置不合理。如今,各高校大多將英語翻譯教學設置為公共課程,面向各專業學生,而且很多學校并沒有開展英語翻譯實踐教學。將英語翻譯設置為公共課,存在很多實際問題:其一,英語翻譯教學課堂時間有限,無法完成翻譯教學任務,因此教師無法深入開展英語翻譯教學。其二,公共課上課人數眾多,教師沒有更多的時間和精力與學生交流溝通,不能依據學生的翻譯基礎給予明確的引導,從而影響英語翻譯教學質量。
5. 對英語翻譯教學不重視。一直以來,大學對學生英語讀寫能力比較重視,不重視學生的英語翻譯能力,而且,大學英語的四、六級考試時英語翻譯占比不多,很多英語教師認為沒有必要在英語翻譯教學上花費更多的時間和精力。對學生來說,自身并不了解社會發展對英語的具體需求,對自己英語的翻譯能力也不了解,而且簡單地認為,英語翻譯即英譯漢或者漢譯英,英語四、六級考試中英語翻譯的分值很少,學生會認為只需要對分值多的題目多加練習,如果考試時間不夠用,可以放棄最后的英語翻譯,這種想法會使學生更忽視英語翻譯的學習。
具有較高的英語翻譯能力,才能更好地提升學生的英語綜合能力,在學習英語翻譯的過程中,教師可以了解學生英語學習的整體情況,翻譯教學不僅僅涉及英語學習,還可以豐富學生的英語教學內容。想要從根本上提升學生的英語綜合能力,需要學生和教師的不斷努力,在英語學習中通過不斷練習,提升學生的英語翻譯能力。就當前情況來看,學生和教師還不能做到這一點。學生日常學習任務較重,課外活動中也沒有明確的翻譯教學計劃,學習沒有目的性和針對性,降低了學生英語翻譯的學習效率。
6. 忽視翻譯技巧。英語翻譯教學中,培養學生的英語翻譯能力,需要讓學生多讀多寫,日積月累,達到熟能生巧的程度,同時需要學生掌握一定的英語翻譯技巧,以此達到事半功倍的效果。但在英語教學中,因學習時間有限等諸多因素,學生很少有充足的時間去發現和掌握英語翻譯技巧,很多英語深度閱讀也只能安排在學生的課余時間。在翻譯教學中,教師忽略了為學生傳授相關的翻譯技巧,增加了學生學習英語翻譯的難度。
學生學習英語翻譯的過程中,如果沒有掌握相應的翻譯技巧,會造成翻譯過程中出現單詞直接翻譯的現象,不懂得變通。比如:學生翻譯“Neat people buy everything in expensive little single portions”這句話時,如果學生沒有掌握英語翻譯技巧,很有可能將這句話翻譯成:愛整潔的人經常買貴的,小的單一的東西。然而這句話正確的翻譯是:愛整潔的人一次買得很少,但愛買貴的東西。
7. 學生學習態度不積極。學生比較喜歡學習英語翻譯,但是參加英語翻譯實踐教學的學生不多,導致大多數學生不能真正掌握英語翻譯技巧。只有讓學生參加大量英語翻譯實踐活動,鼓勵學生在日常生活中多用英語交流,學生才會及時發現自身英語翻譯中存在的問題。教師依據學生實際存在的問題,制定明確的教學計劃和解決策略,從而使英語翻譯教學收到良好的教學效果,激發學生學習英語翻譯的積極性。學習英語翻譯需要學生長久堅持,不懈努力,才能提升自身英語綜合能力。
8.學生英語翻譯能力較低。如今,很多大學生的英語翻譯能力較低。通常來說,學生對于英語翻譯的學習,大多采用傳統的英譯漢或者漢譯英的方式來學習,練習的機會也不多,學生只能通過推敲勉強表達英語文章表面的意思,很多語句存在語法錯誤,詞匯使用也存在不準確的現象,使英語翻譯偏離原文。其實,造成英語翻譯能力較低的原因還有很多,比如:學生詞匯量不夠,翻譯知識和語言知識匱乏,教師翻譯教學不到位等。
三、提升英語翻譯教學質量的策略
1. 加強理論與實踐相結合。想要提升學生的英語翻譯能力,需要增加學生的翻譯練習,還要讓學生學習翻譯理論知識。翻譯理論知識可以作為學生翻譯練習的有力支撐,只用在理論指導下進行大量的反復練習,才可以發揮翻譯練習的作用。
部分非英語專業學生學習英語翻譯時,教師需要為學生講解關于翻譯的基本方法和理論知識,更好地提升學生的英語翻譯能力。現階段,常見的英語翻譯方法有直譯法和意譯法等,學生需要掌握更多翻譯理論知識,增強英語翻譯教學效果。在實際教學中,教師會利用大量教學實例,幫助學生更好地掌握翻譯理論知識,在教學課堂中對學生進行提問和相關練習,課后作業也會有針對性地讓學生進行翻譯練習。對于課后作業,教師需要在下一堂課展開點評,督促學生完成作業,讓學生在實踐練習中將理論知識轉化為翻譯能力。
2. 充分利用課堂教學。提升學生的英語翻譯能力只能通過翻譯課堂教學來完成,因此教師應該轉變原有的教學觀念,創新教學方法,激發學生學習英語翻譯的興趣,提升英語翻譯教學效率。英語教師要不斷提高教學水平,具有更高的專業技能和教學素養,教師可以利用課余時間多閱讀一些優秀的英語教學文章,不斷改進教學方法,增加自己的專業知識,提升自己的思維能力,更好地提高控制課堂的能力。教師可以轉換原有的主導身份,通過引導學生,讓學生成為課堂的主人,增強課堂教學氣氛,讓學生主動學習英語翻譯。教師要多和學生溝通,成為學生學習路上的引領者和啟發者,這樣可以有效提升英語翻譯教學效果,更好地幫助學生掌握英語翻譯知識和技巧律。
3. 增加閱讀量。要提升學生的英語翻譯能力,教師需要夯實學生的翻譯基礎,借助翻譯教學,增加學生的英語閱讀量,幫助學生積累更多的詞匯量,讓學生明確表達自己的意圖。教師也可以根據教學內容設置相關的教學問題,讓學生在課堂上使用英語進行討論和分析,這樣有利于提高學生的語言表達能力,學生可以更熟練地掌握翻譯技巧,增進師生間的交流。英語翻譯作為語言的轉換,也屬于信息交流的工具。教師需要讓學生了解更多西方國家的文化發展、地理知識等內容,解決學生在閱讀中遇到的一系列問題,進一步調動學生的積極性,提升學生學習英語翻譯教學的興趣。
四、結語
綜上所述,隨著改革開放的深入,英語翻譯教學在英語教學中的分量越來越重,為了更好地培養學生的英語翻譯能力,教師需要在英語翻譯教學中,將理論和實踐聯系在一起,為學生講述中西方文化差異,讓學生更好地掌握翻譯技巧。各高校需加強英語翻譯師資隊伍建設,為教師提供更多學習英語翻譯的平臺和機會,提升教師的翻譯水平,創新教學理念,從而提高學生的英語翻譯能力,推動學生的全面發展。
參考文獻:
[1]王俊麗.重視大學英語翻譯教學,提高學生英語應用能力[J].海外英語,2017.
[2]陳竑琳.重視大學英語翻譯教學,提高學生英語應用能力[J].普洱學院學報,2017.
[3]薛潔.重視大學英語翻譯教學,提高學生英語應用能力[J].雙語學習(烏魯木齊),2018,000(009):14-15.
[4]陳竑琳.重視大學英語翻譯教學,提高學生英語應用能力[J].思茅師范高等專科學校學報.
[5]劉靜,羅蓉.重視大學英語翻譯教學,提高學生英語應用能力[J].校園英語,2017:6.
[6]黃文虹.重視大學英語翻譯,提高學生英語應用能力[J].現代職業教育,2017,000(027):105.
[7]李想.重視大學英語翻譯教學,提高學生英語應用能力[J].校園英語,2018(51).
[8]陳冬梅.重視大學英語翻譯教學,提高學生英語應用能力[J].中國校外教育,2018,No.644(24):84-85.