李小花
隨著“一帶一路”倡議的深入實(shí)施和“文化自信”的提出,繼承發(fā)揚(yáng)本國(guó)先進(jìn)文化、堅(jiān)定文化自信、增強(qiáng)中華文化國(guó)際影響力意義明顯。 高職英語(yǔ)課程中包括的世界多元文化和中華文化是學(xué)生跨文化交際能力、堅(jiān)定文化自信的本源。 因此,英語(yǔ)課堂應(yīng)是傳播中華文化和講好中國(guó)故事的主戰(zhàn)場(chǎng),英語(yǔ)教師應(yīng)擔(dān)負(fù)傳播中華文化、培育技能人才之使命。
為此,本研究依據(jù)青海高職英語(yǔ)文化教學(xué)現(xiàn)狀及存在的問(wèn)題,了解青海高職英語(yǔ)教學(xué)中中華文化教學(xué)現(xiàn)狀、分析阻礙傳統(tǒng)文化教學(xué)的原因,提出增強(qiáng)本土文化滲透意識(shí)、優(yōu)化中華文化教學(xué)策略、幫助學(xué)生用英語(yǔ)傳播中華文化、講述中國(guó)故事,加深文化理解,傳承優(yōu)秀文化,堅(jiān)定文化自信,完成跨文化溝通任務(wù)的有效策略。
調(diào)查圍繞英語(yǔ)文化認(rèn)知、英語(yǔ)教學(xué)中傳統(tǒng)文化教學(xué)現(xiàn)狀、中華文化學(xué)習(xí)需求、教學(xué)實(shí)施中的障礙等,在青海五所高等職業(yè)院校1600 名學(xué)生和八所院校50 名教師中展開(kāi)調(diào)查訪談,其中95.7%的教師有英語(yǔ)專業(yè)背景,83%的教師每學(xué)期有2 個(gè)以上授課班級(jí)。
調(diào)查顯示,52.6%的學(xué)生明白了解英語(yǔ)文化很重要,42.4%的學(xué)生認(rèn)為一般重要,5%的學(xué)生認(rèn)為不重要,94%的學(xué)生表示學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化對(duì)英語(yǔ)能力提升有一定助推作用,其中47.2%的學(xué)生認(rèn)為作用很大。 13.1%的學(xué)生表示了解中華文化英語(yǔ)表達(dá)力的說(shuō)法,65%的學(xué)生表示了解一些,但不清楚其含義;只有14.5%的學(xué)生知道“中國(guó)傳統(tǒng)文化失語(yǔ)癥”說(shuō)法,47.8%的學(xué)生聽(tīng)過(guò),但不了解,而37.7%的學(xué)生表示沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò),但想了解。
學(xué)生普遍認(rèn)為學(xué)習(xí)中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)是為了“傳播中華文化、講好中國(guó)故事”“順利完成職場(chǎng)涉外交流任務(wù)”“求職時(shí)占優(yōu)勢(shì)”;對(duì)文化知識(shí)英文表達(dá)力調(diào)查發(fā)現(xiàn),15.2%的學(xué)生表示基本常識(shí)都會(huì)表達(dá),58.3%認(rèn)為除了常見(jiàn)詞匯能表達(dá)外,其他習(xí)俗類表達(dá)較陌生,其余學(xué)生認(rèn)為有表達(dá)障礙。
訪談中93.6%的教師認(rèn)為英語(yǔ)教學(xué)目的是提升學(xué)生人文素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生核心能力,40.4%認(rèn)為幫助考試過(guò)關(guān),做好就業(yè)準(zhǔn)備,61.7%教師認(rèn)為可以為學(xué)生發(fā)展奠定基礎(chǔ);當(dāng)問(wèn)及“我國(guó)教育對(duì)英語(yǔ)的重視程度是否超出合理范圍,忽視了中國(guó)本土文化教育”時(shí),27.7%的教師否認(rèn),而七成以上教師認(rèn)為這種現(xiàn)象存在;98%的教師認(rèn)為教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)力很重要,七成以上教師表示傳統(tǒng)文化教學(xué)對(duì)促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)舉足輕重,認(rèn)為西方文化知識(shí)的介紹、中西文化對(duì)比、中西文化相關(guān)詞匯學(xué)習(xí)依次是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要內(nèi)容。
調(diào)查了解到學(xué)生英獲取中華文化知識(shí)主要渠道為課堂講授,觀看英語(yǔ)視頻和閱讀文學(xué)作品也是部分學(xué)生采用的方式,分別占17.8%和12.8%。 訪談反映,63.8%的教師認(rèn)為自己本土文化知識(shí)儲(chǔ)備充足,而36.2%的教師認(rèn)為儲(chǔ)備不足,57.6%的教師相信有能力用英語(yǔ)清楚地為學(xué)生講授中國(guó)文化,而42.4%對(duì)中華文化英語(yǔ)教學(xué)信心不足;78.7%的教師在英語(yǔ)技能訓(xùn)練中有意識(shí)地融入中國(guó)文化元素,其他教師認(rèn)為這方面做得不夠。
教材中文化元素對(duì)35.7% 的學(xué)生吸引力很大,56.3%表示很小,8%認(rèn)為教材中的文化元素?zé)o吸引力。訪談反饋,44.7%的教師使用的教材中涉及一定的中國(guó)文化,而55.3%認(rèn)為教材中中國(guó)文化內(nèi)容較少或未涉及;93.6%對(duì)教材中文化元素有挖掘,其中10.6%的教師挖掘程度高,能充分利用教材中本土文化內(nèi)容開(kāi)展教學(xué),其他教師只進(jìn)行簡(jiǎn)單的文化內(nèi)容介紹;就英語(yǔ)教學(xué)中涉及的文化內(nèi)容而言,14.5%的教師以英語(yǔ)文化為主,32.4%以英語(yǔ)文化為主,中國(guó)文化為輔,46.8%兩者比重相當(dāng),而6.3%的教師未涉及中華文化;59.6%的教師覺(jué)得獲取傳統(tǒng)文化資料難度一般,通常按教學(xué)習(xí)慣搜集資料,27.7%認(rèn)為難度大,沒(méi)空收集,8.5%表示難度低,能充分利用教材和網(wǎng)絡(luò)資源素材,而4.2%認(rèn)為無(wú)此環(huán)節(jié)。
調(diào)查中27.7%教師重語(yǔ)言教學(xué),16.6%重文化教學(xué),55.7%的二者并重;開(kāi)展課堂文化教學(xué)主要方式有文化內(nèi)涵講解(44.4%),中西方文化對(duì)比(29.14%),多媒體影音資料滲透(26.46%)等。 76.6%的教師認(rèn)為以語(yǔ)言知識(shí)講解+語(yǔ)言技能訓(xùn)練為主,偶爾提及文化知識(shí),17%則以語(yǔ)言知識(shí)講解+語(yǔ)言技能訓(xùn)練為主,以學(xué)生搜集信息、課堂展示為輔,而6.4%以語(yǔ)言知識(shí)講解+言技能訓(xùn)練為主,文化知識(shí)基本不談;61.7%的教師表示開(kāi)展英語(yǔ)文化知識(shí)教學(xué)課堂時(shí)間充足或適中,38.3%表示時(shí)間不足;數(shù)據(jù)顯示4.0%的教師讓學(xué)生課外拓展文化視野比重較大,54.0%的教師認(rèn)為適中,40.0%的教師要求很少,2.0%的教師對(duì)學(xué)生無(wú)此方面的任務(wù)要求。
調(diào)查顯示13.1%的學(xué)生表示有與外國(guó)人交流中國(guó)文化的經(jīng)歷,且能順利完成,43.7%有經(jīng)歷,但比較吃力,43.2%表示無(wú)經(jīng)歷,且盡量回避;43.8%的學(xué)生表示非常愿意用英語(yǔ)介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)、47.2%表示愿意,但不愿學(xué)繁雜內(nèi)容,2.9%表示不愿學(xué)習(xí),6.1%認(rèn)為無(wú)所謂。
如果開(kāi)設(shè)一門英語(yǔ)中華文化課,48%的學(xué)生希望包含職業(yè)相關(guān)知識(shí),44.5%希望是中華傳統(tǒng)文化常識(shí),而7.5%無(wú)所謂。 50.9%的學(xué)生希望課堂上英語(yǔ)講授中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容,62.1% 更傾向以課外活動(dòng)呈現(xiàn),33.7%選擇開(kāi)設(shè)相關(guān)文化講座,23.8%希望通過(guò)課程考核來(lái)加強(qiáng)對(duì)傳統(tǒng)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)。 數(shù)據(jù)顯示,“考試中呈現(xiàn)傳統(tǒng)文化內(nèi)容”在年級(jí)上存有明顯差異,年級(jí)越高此方面期望越高。 究其原因,一年級(jí)學(xué)生均開(kāi)公共英語(yǔ)課程,部分大二學(xué)生開(kāi)設(shè)公共英語(yǔ)或?qū)I(yè)英語(yǔ)課,英語(yǔ)課程考核仍是他們學(xué)業(yè)考試的重要部分,因存在考試壓力,所以選擇此項(xiàng)時(shí)大多學(xué)生有所顧慮,而三年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)課程已基本結(jié)業(yè),因此,學(xué)生在無(wú)壓力狀況下,選擇將此納入課程考核中。
調(diào)查顯示,影響學(xué)生獲取英語(yǔ)文化知識(shí)的障礙為:與就業(yè)無(wú)大關(guān)系(44.5%)、課業(yè)負(fù)擔(dān)太重(38.4%)、考試不涉及(17.1%)。
教師普遍認(rèn)為中華文化教學(xué)存有障礙,其中55.3%承認(rèn)因自身知識(shí)儲(chǔ)備和能力不足所致,76.6%表示課時(shí)有限,46.8%認(rèn)為傳統(tǒng)文化與學(xué)生專業(yè)不相關(guān),影響學(xué)生文化學(xué)習(xí)積極性;51%認(rèn)為因考核不作要求,造成本土文化教學(xué)受阻,74.5% 建議將其納入課程考核。
首先,教師要深刻認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)課程的育人作用。通過(guò)專題講座、專門培訓(xùn),幫助教師重新認(rèn)識(shí)文化的育人功能,理解英語(yǔ)課程工具性和人文性功能,掌握英語(yǔ)課程中以文化人、以文育人的途徑,合理地處理英語(yǔ)和母語(yǔ)間的關(guān)系。 其次,增強(qiáng)教師傳播中華文化的意識(shí)。教師要正視英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化缺失的事實(shí),明確中國(guó)文化在學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的價(jià)值,及時(shí)調(diào)整和改進(jìn)文化教學(xué)觀,客觀評(píng)價(jià)自身中國(guó)文化儲(chǔ)備和文化教學(xué)能力,樹立終身學(xué)習(xí)的理念,通過(guò)參加專門培訓(xùn)、關(guān)注時(shí)事政治、收集經(jīng)典故事等,強(qiáng)化英語(yǔ)課程中傳統(tǒng)文化教學(xué)意識(shí)和本土文化保護(hù)意識(shí),夯實(shí)文化儲(chǔ)備,提升文化修養(yǎng)和教學(xué)能力。 通過(guò)本土文化融入教學(xué),既要鼓勵(lì)學(xué)生吸收外國(guó)文化精華,并為我所用,又要引導(dǎo)學(xué)生弘揚(yáng)中華文化,加深對(duì)傳統(tǒng)文化的理解,激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)文化學(xué)習(xí)動(dòng)力,幫助其適應(yīng)跨文化交際情景、應(yīng)對(duì)復(fù)雜語(yǔ)言環(huán)境,切實(shí)增強(qiáng)其語(yǔ)言綜合能力和核心素養(yǎng),為實(shí)現(xiàn)文化教學(xué)目標(biāo)做好準(zhǔn)備。
根據(jù)新時(shí)期要求,教師先要樹立新時(shí)代背景下高職英語(yǔ)教育理念,依照《課程標(biāo)準(zhǔn)》選取適宜教材、確定教學(xué)內(nèi)容、設(shè)定教學(xué)課時(shí)、采用有效的教學(xué)手段實(shí)施教學(xué),建立完善的課程考核評(píng)價(jià)體系,促進(jìn)英語(yǔ)課程教學(xué)。 另外,教師應(yīng)基于選定教材,針對(duì)教學(xué)對(duì)象,深挖文化內(nèi)涵,創(chuàng)設(shè)交際情境,精心設(shè)計(jì)教案,并結(jié)合多種現(xiàn)代教育技術(shù)手段,將文化教學(xué)內(nèi)容滲透至聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯環(huán)節(jié),將文化元素貫穿到英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法分析、語(yǔ)篇講解、翻譯練筆等活動(dòng),傳遞中華文化蘊(yùn)含的精髓實(shí)質(zhì),為英語(yǔ)課程教學(xué)中中華文化傳播創(chuàng)造條件。
通常教師會(huì)開(kāi)展中外文化對(duì)比,讓學(xué)生了解英語(yǔ)文化、堅(jiān)守本土文化,激發(fā)學(xué)生對(duì)中華文化的熱愛(ài)。 若“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”地融入,還需教師廣開(kāi)思路、費(fèi)其心智、全方位滲透,如傳統(tǒng)節(jié)日將至,可乘機(jī)融入節(jié)日溯源、民間故事、主題活動(dòng)、傳統(tǒng)習(xí)俗等,也可與西方節(jié)日進(jìn)行比較,不僅讓學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言訓(xùn)練,也對(duì)中外節(jié)日文化差異有所了解,加深學(xué)生對(duì)中國(guó)節(jié)日內(nèi)涵的理解,增進(jìn)學(xué)生對(duì)中華傳統(tǒng)節(jié)日的感情。
此外,教師可拓寬中華文化教學(xué)渠道,搜集相關(guān)音視頻、文字資料或?qū)嵨锏龋缃?jīng)典詩(shī)歌、文化典籍、手工藝品等豐富學(xué)生文化學(xué)習(xí)內(nèi)容,通過(guò)多感官體驗(yàn),了解各地各民族風(fēng)土人情,目睹新時(shí)代祖國(guó)發(fā)生的巨大變化,激發(fā)學(xué)生的文化學(xué)習(xí)熱情,激活中華文化自豪感和鄉(xiāng)土情懷,進(jìn)而熱愛(ài)中華傳統(tǒng)文化,將傳播中華文化、講好中國(guó)故事轉(zhuǎn)化為行動(dòng),為跨文化交流與合作奠定語(yǔ)言知識(shí)和文化儲(chǔ)備基礎(chǔ),增強(qiáng)學(xué)生文化自信。
除英語(yǔ)課堂主陣地外,還可依托校園活動(dòng)進(jìn)行文化傳播。 首先,學(xué)校應(yīng)重視校園文化建設(shè),積極組織學(xué)生參加多種文化活動(dòng),如英語(yǔ)文化周英語(yǔ)角、情景劇表演、傳統(tǒng)文化演講、英文主題辯論、經(jīng)典英文誦讀等都可作為輔助手段傳、播文化。 其次,嘗試開(kāi)設(shè)英語(yǔ)文化選修課吸引學(xué)生收獲課外文化知識(shí)。 此外,還可開(kāi)展中外學(xué)生文化交流,組織學(xué)生到國(guó)外交流學(xué)習(xí)、傳播中國(guó)文化,接收國(guó)外交換生來(lái)華體驗(yàn)中國(guó)文化,為了解外來(lái)優(yōu)秀文化和傳播本土優(yōu)秀文化搭建平臺(tái),在真實(shí)情境中提升語(yǔ)言交際水平,激發(fā)學(xué)習(xí)中國(guó)文化的動(dòng)機(jī)和愿望。
作為中華文化的傳播者,高職英語(yǔ)教師有責(zé)任將中國(guó)文化融入教學(xué),始終堅(jiān)持文化先行和文化育人理念,在提升自身文化素養(yǎng)和教學(xué)水平的基礎(chǔ)上,不斷創(chuàng)新教法,科學(xué)選用經(jīng)典文化內(nèi)容,系統(tǒng)開(kāi)展文化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中華文化的熱愛(ài),增強(qiáng)文化自信,培育適應(yīng)職場(chǎng)溝通交流的高素質(zhì)技能人才。