王超楠 翟 雨 杜聰聰 張紅曉 張雪瑩
山東師范大學,山東 濟南 250358
與國內相比,美國的兒童文學創作獎項發展的較為成熟。美國紐伯瑞獎自1922 年開始設立,每年都會選出一部金獎作品,若干銀獎作品。至今共產生了98 部金獎作品與316部銀獎作品,其中成功譯入中國并膾炙人口的作品有《夏洛的網》、《兔子坡》以及小木屋系列等。雖然紐伯瑞獎作者擁有美國國籍,但是這些作者身后都背著不同的故事口袋,里面裝著五彩繽紛的故事。
隨著經濟的飛速增長,城市化的進程加快,二者的關系愈發緊張甚至對立。面臨這類問題,許多文學家紛紛創作相關文學作品旨在喚起民眾對生態的意識。而兒童作為未來社會的希望,自然是解決這類問題的主力軍。
自然的美妙絕倫體現在各個方面,只有當人和自然和諧相處的時候這種無語倫比的美才會釋放出來,自然才會向人類展現她的慈祥和善良。但當下許多人不顧一切的過分掠奪自然資源,以“主體”自居,對生態環境造成了難以彌補傷害。
美國作家羅蘭·英格斯·懷特在《草原上的小木屋》①一書中講述了羅蘭一家離開威斯康星大森林遷徙到堪薩斯大草原的故事。我們仿佛能聽到草原上傳來的悠揚的小提琴旋律,能看到鳥兒在晨曦中拍打翅膀,草地在日光下熠熠生輝,我們甚至能夠嗅到干酪和黃油的香氣。就是在這種簡單質樸,與自然無聲的陪伴中,我們同自然之間逐步形成了一種平衡的狀態,共同發展,相互依存。
愛默生說過:“陽光僅能幫助成年人視物,卻能深入孩童的眼睛和心靈”。誠然,兒童的可貴、可愛之處就在于他們永遠對自然充滿無窮的想象和期盼。自然的遼闊與神秘與兒童不受拘束,自由的天性不謀而合。
紐伯瑞獎作品主題十分豐富,觸及到的文化邊邊角角,總有些書給讀者們帶去一個全新的外國文化,或是為其呈現對文化的別樣認知,或是為其帶去深刻的人生啟示。紐伯瑞兒童文學獎作品不僅主題豐富,也立足諸多不同的文化背景:傳統中國文化、傳統印第安文化、韓國文化……這些文化背景豐富作品的譯入,不僅可饗中國的兒童讀者,也為中國兒童文學的創作、中國傳統文化的輸出帶來了啟發。
多年來有不少外國作家擅長描寫中國故事、講述中國文化,他們往往以獨特的視角,用細膩的手法生動詮釋自己眼中的中國。目前較廣為人知的作品有:荷蘭外交官高羅佩撰寫的《大唐狄公案》,美籍華裔作家譚恩美的《喜福會》等等。
同樣,在對紐伯瑞兒童文學獎的作品研究過程中,有時可見中國故事的影子。如亞瑟·克里斯曼所著,于1926年獲得紐伯瑞兒童文學獎金獎的《海神的故事》②書中處處可見中國神話故事,如嫦娥奔月、龍王、皇帝等。于1933 年獲得紐伯瑞兒童文學獎金獎的《揚子江上游的小傅》③,作者是伊麗莎白·路易斯。故事以中國民國時期為背景,講述來自農村的銅匠學徒小傅與自己的母親在重慶的生活,介紹了中國民國時期的食物、中醫、宗教迷信、匠人、婚慶、信仰等文化,書中的中國傳統文化元素豐富細膩,情節安排別具匠心。獲得2010 年紐伯瑞兒童文學獎銀獎的《月夜仙蹤》④,由美籍華裔作家林佩思所著,講述了女孩敏俐想尋找月下老人來改變家人命運的故事。不會飛的祥龍、跟織女是好朋友的牧童、明月光城的郡王、尋找龍門的橘色大魚、發明龍井茶的村莊、砍伐桂樹的吳剛,無數傳統的中國神話元素被賦予新的活力。
兒童認知水平的可塑性較大。因此,兒童文學作品對于兒童的啟蒙作用是不言而喻的,在某種程度上具有比成人文學更重要的意義。人與自然作為永恒的主題更是塑造兒童價值觀的沃土。我們希望能夠能夠通過對自然、人文主題的探索能夠使我們的下一代感受自然,感受美與和諧,感受世間多元的文化,塑造包容的價值觀與擁有一顆仁愛之心。
注釋:
①[美]Laura Ingalls Wilder.草原之上的小木屋[M].溫淑真,譯.北京:四川文藝出版社,2010.
②[美]Arthur Bowie Chrisman.海神的故事[M].冀文珍,譯.北京:藍天出版社,2009.
③[美]Elizabeth Bishop.揚子江上游的小傅[M].鐘小羽,譯.江蘇:江蘇少年兒童出版社,2009.
④[美]林珮思.啟發精選紐伯瑞大獎少年小說:月夜仙蹤[M].張子樟,譯.河北:河北教育出版社,2014.