宋敏生 (西安外國語大學)
教育部2018 年1 月發布了《普通高等學校本科專業類教學質量國家標準》(簡稱《國標》),明確了各類專業的具體培養目標,為各專業人才培養提供了可靠的參考標準。外語學科具有國際視野開闊,天然的比較視角優勢,對國家發展,外語學科做出了獨特貢獻。新時期國家擴大對外開放,推動“一帶一路”建設和構建人類命運共同體,外語人才需求旺盛,對外語學科的發展提出了新要求,也創造了難得的發展新機遇。為呼應這一需求,《國標》對外語類人才培養明確了要求:“外語類專業旨在培養具有良好的綜合素質,扎實的外語基本功和專業知識與能力,掌握相關專業知識,適應我國對外交流、國家與地方經濟社會發展、各類涉外行業、外語教育與學術研究需要的各外語語種專業人才和復合型外語人才。”學生外語素質和能力的提升建立在完善的課程體系和教學質量的提高。根據新《國標》,課程體系要“特別突出跨文化能力、思辨能力和創新能力培養”[1]。
“法語新聞視聽”課程融視覺、聽覺、思維、記憶、判斷于一體,新聞材料語言地道,內容涵蓋廣,時效性強。這門課程融合了法語專業核心課程中“新聞法語”和“法語視聽說”兩門課程,目的是讓學生接觸并熟悉各國不同的法語,而不僅僅讓學生接觸標準的法國法語,還要接觸非洲法語、魁北克法語、比利時法語、瑞士法語等。不同國家的法語往往體現不同的發音及表達特征,學生需要了解、辨識及掌握這些特征。語言的學習需要接觸鮮活、地道的語言材料,需要熟悉語言所在國政治、經濟、文化、社會、軍事、教育、體育、娛樂等各方面的情況。而法語電視、電臺及網絡媒體提供了大量新聞素材。電視新聞記者幾乎遍布全球,采訪對象上到國家政要,下至平民百姓,呈現出來的語言及信息千差萬別,是最地道、最鮮活、最真實的語言素材。這樣的語言素材在法語學習過程中無比寶貴,應加以合理充分的利用。在今天互聯網的時代,我們獲取這些資源幾乎沒有屏障。這樣的便利性讓我們可以隨時跟蹤最新的新聞資訊,幾乎打消了學習外語的時空間隔。另外,從法語專業的目標定位中——培養“具有全球化視野、跨文化溝通能力與國際競爭力的復合型、國際化人才”,要求學生必須了解語言對象國全方位的國情,新聞是最直接、最豐富、最前沿的方式。法語新聞不僅讓學生接觸到多樣的語言知識,體驗語音、節奏、語氣、語調乃至身體語言,還可以全方位學習和了解對象國的國情及文化知識,觸發對國際重大問題的思考與認識,培養全球意識與國際眼光。
教學材料是教學目標達成的重要載體,它是教師教學設計的支撐,是連接學生和教師的橋梁,甚至是學生價值觀塑造的模本。因此,如何選擇法語新聞視聽課程的材料顯得尤為重要。新聞材料有何特質?新聞材料在教學中發揮何種功用?選作教學材料的新聞要遵循哪些標準?這是本文試圖回答的問題。
建構理論產生于美國,源于建構主義哲學觀。建構主義認為,世界是客觀存在的,但是如何理解世界以及賦予它什么樣的意義則是由個人來決定的。每個人在自身基礎上來建構知識,由于存在差異性,個人對外部世界的理解也迥異。因此,知識是個體基于已有經驗基礎上主動建構的,本質上是無法傳遞的,學習應以學習者主動參與為前提。學習也是以語言、文化等工具為中介的。以合作、交往為主的社會性活動是促進學生發展的重要途徑。建構主義教育教學的主要目標,包括促進學生對知識的理解、發展創造能力、實現社會的革新等。因此,建構主義的教學把學生對知識的意義建構作為整個學習過程的最終目的。課程設置和教學策略都圍繞學生完成知識的意義建構來進行。“學生”成為教育過程的主體,“教育資料”是客體,通過學生與教育資料之間的互相作用,學生完成其自身的知識建構。教師僅是學生意義建構的促進者,在教學過程中處于輔助的位置。相應地,教學評價也改變了傳統的評價標準,以解決問題的能力、知識建構的程度、思維過程的合理性等方面進行評價。
新聞視聽材料作為“教育資料”,是教師引導學生自主學習,建構認知框架,把握意義的載體。它是連接教師與學生的橋梁。是教師的課程設計,預設的教學目標實現的可靠保證。新聞材料具有現場感、真實性和豐富性的特征,是理想的建構意義的素材。
新聞事件通過媒體,即使遠在萬里,存在時差,可以定格并記錄現場。新聞涉及人物即時講述,即時呈現。消解了時空距離,給觀眾以現場感。對于作為教學載體的新聞材料,現場感給學習者創設了生動、真切的情境,能夠調動多種認知要素,參與構建意義。新聞的第一要義就是真。真不僅僅指要呈現事實的真相,作為學習用途的新聞材料,還意味著新聞中出現的人物是實實在在的真人,在真實的情境中用真的人聲發音,表達自己的思想、看法和感情。新聞中的場景、人物、聲音、表達都是真實的,而非為學習目的而編造的視頻。這保證了學習者接觸到真實、地道的語言材料,具有可復制性、可模仿性,可觸發學習者的思考。世界每天都在變化,新聞隨時都在發生。這意味著法語新聞材料極為豐富。新聞材料的豐富性體現在三個層面:其一,新聞材料形式的豐富性。材料可以是視頻的、可以是音頻的,甚至可以是文字的。包括電視新聞、廣播新聞、新媒體新聞,甚至紙媒。其二,新聞節目形式的豐富性,有專題報道、新聞綜述、即時新聞、人物專訪、新聞評論等。其三,新聞材料內容的豐富性,它可以涉及人類生活的方方面面,如政治、經濟、文化、科技、能源、體育、娛樂、軍事、外交、社會、教育等。同一新聞事件,不同媒體可能出現不同的報道角度、不同的解讀,體現了新聞視點的豐富性。新聞材料的豐富性,給教師選擇和處理提供了極大的靈活性,而網絡資源的開放性保證了教師選擇新聞材料便利性。
作為“教育材料”的新聞是教學目標達成的重要載體,承擔著三大功能:語言知識載體、信息載體、情境載體(教學目標載體)。法語新聞視聽材料,包含語音、語調、詞匯、句型及結構,而且包含明確的交際場景。法語新聞可以給我們提供大量最地道、最真實的語言素材。作為語言知識載體,新聞材料對于強化學生的語言基本功和交際能力大有助益。除了承載語言知識之外,新聞視聽材料還是重要的信息載體。新聞不僅傳播信息,還傳播知識,影響輿論。法語新聞傳遞著世界,特別是法語為官方語言的國家或地區的重大信息,內容涵蓋政治、經濟、文化、社會、教育、體育、科技、能源、環保等。這對于擴大學生知識面,了解國際局勢,緊貼時代脈搏起著重要作用。語言學習最重要的功能在于交際。任何新聞都發生在一定的時空背景下,新聞參與人的表達有著特定的情境。根據建構主義教學觀看來,新聞節目具備了自然的情境,展現的是真實的交際,是理想的教學材料。“建構主義主張‘為理解而學習’,這就要求在外語學習中不能只記住一些單詞、句子或只能應付課本上的一些練習題;要求學生獲得的知識是結構化、整合的,而不是零碎、片面的。”[2]因此,新聞視聽材料的重點在于考查學生理解綜合信息,理解特定信息,理解詳細信息,理解話語的隱含信息等,而不能滿足于學生對語言知識的聽辨和語言基本功的提升。最終,要落腳于提高學生自身意義建構的能力。
“選材是教學活動一個十分重要的組成部分,教材選擇得當是教學活動成功的一半,它可以幫助教師高質量地完成一門課程的教學任務。”[3]教學材料的選擇對教學目標的達成具有重要影響。為保證選出來的材料的質量,根據新聞視聽課程的教學目標和特點,結合筆者多年的教學實際和學生的反饋,我們認為新聞視聽材料要遵循以下原則。
法語電視新聞報道總體來講比較客觀、公正,但由于歷史偏見、文化差異、意識形態考量等因素的影響,西方記者在報道跟中國有關的事件時,常常戴著有色眼鏡,從觀眾期待出發,挖掘報道視點,往往偏離了新聞報道要求的客觀性、中立性和嚴肅性。在他們的畫面、構圖、潛臺詞、觀點等方面會對中國及中國政府進行指責,存在著偏激和不公正的傾向。[4]盡管他們的視角有一定的新穎性,我們在講解中,要給學生指出問題、糾偏,以正視聽,即遵循社會主義核心價值觀。思想性,還體現在新聞報道背后所體現的價值追求。我們培養的人才一方面是社會主義的建設者和接班人,但同時也必須具有世界眼光和情懷,這樣才能達到具備“跨文化溝通能力”。因此,盡量選擇那些能遵循人類普遍認同的基本價值的材料,比如體現對真、善、美的褒揚或對自由、民主、平等、公正、和平等價值追求的節目。
新聞材料作為教學材料,要保證其可開發性,新聞材料本身的本地性是前提。也就是說,盡量采用語言對象國的新聞材料。因為新聞資訊的發達,中國也開辦了一些以法語為工作語言的電視頻道或電臺,如中國環球電視網法語頻道CGTN-Franais,上海外語頻道《你好,法蘭西Bonjour la France》,中國國際廣播電臺RCI 法語頻道。盡管這些新聞材料也是法文表達,但畢竟不是母語表達,或多或少會存在一些語言準確性、地道性問題,選用時需要仔細辨聽。我們應多采用法語國家本國人常看、常聽,有較大受眾的電視頻道、電臺作為資源采集平臺。如法國的TF1、TF2、TF3,Fance 24 heures,Canal+;比利時的RTBF,魁北克的TVA,瑞士的RTS,以及全球法語國家頻道TV5 等。
首先,選擇視聽材料時,必須注意材料本身的語言復雜程度,一定要切合學生的實際語言水平。教育部在《高等學校本科法語專業規范(送審稿)》中明確了法語高級階段(三、四年級)的任務:“……繼續打好語言基本功,學習法語專業知識和相關專業知識,進一步擴大知識識面,增強對文化差異的敏感性,提高綜合運用法語進行交際的能力。”[5]新聞視聽作為高級階段的一門必修課,以其地道的語言材料、豐富的題材和視角,對于進一步強化學生語言聽說基本功,擴大學生的知識面和交際能力具有重要作用。比如語速過快、題材過于艱澀的內容要避免使用。理想的材料是語言稍稍高出學生的實際水平,題材學生比較熟悉。這樣既能刺激學生的學習動機,提高語言能力,也不因為過難而失去興趣。
其次,在選擇視聽材料時,可以《歐框架》中的細化目標作為標尺,保證材料符合教學目標的要求。法語高級階段的視聽能力要求相當于《歐框架》中B2 或C1 水平。學生能夠普遍達到的是B2 水平:能聽懂社會、職業或高校生活中常見的、語言標準的錄音材料,能聽出講話者的觀點、態度極其包含的信息。能聽懂使用規范廣播的大多數文獻節目,并能正確理解說話者的幽默、語氣等。少數程度特別好的可以達到C1 要求:能聽懂絕大多數錄音和電臺播音材料,即使語言不標準也無妨,能捕捉到一些微妙的細節,如對話人的言外之意和對話人之間的關系等。[6]
最后,課堂使用的新聞視聽材料還必須長度合適,短小精悍。長篇報道盡管能使學生對某一事件有深入了解,但往往因為篇幅過長,學生在聽的過程中容易產生聽力鈍化,對語言和畫面失去反應,陷入機械跟從,捕捉不到意義,更談不上對信息的理解,遑論聽懂話外音。長此以往,學生會有心理壓力,形成極強的挫敗感,也漸漸失去對視聽課程的興趣。根據筆者多年的教學實踐及學生的反饋,理想的時間長度為16-18 分鐘左右,一般不要超過20 分鐘。這樣的片長既保證了新聞內容的完整性,也便于切分為精聽和泛聽任務。因此,選材一定要注意長短適度,適合課堂操作。
材料的多樣性,包含多重含義。首先是國別多樣性。法語的發音和表達在不同的國家和地區存在差異。為滿足國際化人才培養的目標,必須讓學生接觸和體認不同國家和地區的法語差異。除了語言層面的多樣性之外,學生還可以了解不同國家和地區的國情。其次是題材的多樣性。教育部《高等學校本科法專業規范(送審稿)》中提出法語專業學生的知識結構要求:“在扎實掌握法語專業本身知識的基礎上,應通過不斷努力逐漸擴展知識結構,使之包括第二外語、計算機和網絡技術應用、中外文檢索、方法論、研究方法和論文寫作等工具性知識文學、歷史學、哲學、倫理學、國際政治學、藝術、法學、社會學、心理學、經濟學、管理學等人文和社會科學知識,以及現代科技發展和環境保護等方面的自然科學知識。”[7]這就要求我們的題材必須豐富,包括政治、經濟、軍事、科技、教育、社會、歷史、能源、環保等領域,這樣才能讓學生緊跟時代發展,具有國際視野和全球眼光。再次,材料來源的多樣性。我們不僅可以錄播電視新聞節目,還可以求助于廣播電臺,網絡資源更是提供了極大的便利性。同一國家,無論是電視臺,還是電臺可選的資源也是很豐富的。比如法國的電視臺就有TF1、TF2、TF3、TF5 等,Europe、BFM,TV5 等 電 臺 有France Info,France Interne,France Culture,France Bleu,RFI,RTL,Europe1等。在新聞視聽課中,要讓學生接觸并熟悉同一語言在不同區域的不同特征,以適應多變的語言環境,而不是僅僅讓學生接觸標準的語言。最后,觀點的多樣性。在于選擇同樣的題材,同樣的事件,看不同媒體和國家觀點的差異。這樣,有利于培養學生的批判精神,開拓學生的視野,推進對問題思考的深度和廣度,“增進對文化差異的敏感性”。
選材過程還必須重視內容的趣味性。興趣是最好的老師,能極大地提高學生學習的主動性和參與性,是學生學習的重要動力源。因此,在新聞材料的選擇中,要選擇貼近學生口味,貼近學生關注點,反映時代發展的內容。新聞的熱點性是重要的判斷依據之一。比如正在發生的席卷全球的新冠疫情,全球都在關注,學生感同身受,是法語學習者所關注的,是我們新聞視聽的理想材料。另一方面,新聞節目自身的趣味性也是重要標準。比如,在法國廣受青年觀眾喜愛的《小報紙Le Petit Journal》欄目,它的節目形式輕松、詼諧、幽默,主持人插諢打科,而非一本正經地播報新聞,大受觀眾喜愛。經過課堂實驗,學生普遍歡迎這檔新聞節目。這些材料與時代同步,反映時代的脈搏,使學生對這門課程產生了濃厚的興趣。
新聞的價值在于及時性,否則就成了“舊聞”。新聞材料要盡量選用新近發生的熱點新聞。一方面,保證學生能及時了解國內外的局勢和熱點,始終對國際形勢保持關注和思考;另一方面,熱點新聞是大家關注的焦點,本身也能給學生帶來學習的興趣,提高了他們學習的熱情。在追蹤熱點問題時,要注意新聞本身的價值。比如美國經常發生的槍擊案來看,即使最近發生,但這是美國的“痼疾”,也不值得去特別關注,不具有普遍性的價值。但如英國脫歐,法國黃背心運動,中美貿易戰等主題,作為全球關注的熱點,新聞背后反映的是全球化和逆全球化,大眾政治與精英政治,國際貿易的平衡等問題,涉及全球的地緣政治和大國博弈,涉及歐盟的團結與分裂,涉及國際格局和世界治理的變化。這些新聞即使成為“舊聞”,也還值得作為新聞視聽材料。因此,新聞材料的及時性必須兼顧熱點性與價值性。
“法語新聞視聽”課程是夯實學生語言基礎知識,填補學生語言外知識的重要渠道,更是培養學生國際視野、批判精神,具有跨文化交際能力的平臺。而這一課程能否達到預期目標,關鍵在于借以傳達教師課程設計、教學目標的新聞材料的選擇是否適當。新聞材料本身現場感、真實性和豐富性的特質決定了其功能和作用。根據教育教學規律及筆者多年的教學經驗,我們認為新聞材料的選擇應遵循思想性、本地性、針對性、多樣性、趣味性和及時性的標準。