楊金才
南京大學
提 要:“立德樹人、服務國家”是當前我國高等教育的主導方針,體現國家人才培養戰略。外語教育應主動適應國家人才需求,全面落實“立德樹人”這一根本任務。因此,有必要將“課程思政”理念融入外語專業課程教學。本文擬以“當代西方人文精神概論”的課程思政教學實踐為例,進一步闡發外語教育如何把握中國立場,實現主流意識形態價值觀引領,進而推動高素質外語人才培養。
外國語言文學類專業本科課程體系由公共基礎類課程、專業核心課程、專業方向課程和實踐教學環節組成,具體涵蓋思想政治理論、信息技術、知識素養、道德品質與身心素質等,凸顯專業技能和專業知識,圍繞語言學、文學、比較文學與跨文化、翻譯、國別和區域等專業方向深度融合實踐教學,體現校本辦學特色和特殊行業人才培養需求(《指南》,2020:i)。長期以來,課堂思想教育一般只在公共基礎類部分課程的教學大綱中明確規定。近年來,通識課程的建設也在一定程度上發揮了部分課堂思政教育功能,有力推動了外語教育的人才培養工作。高等教育的根本任務是立德樹人,培養中國特色社會主義合格建設者和可靠接班人、培養能夠擔任民族復興大業的時代新人。為了進一步深化外語教學改革,全面落實新時代“立德樹人、服務國家”教育方針,有必要將思想政治教育貫穿大學教學的全過程。那么,“課程思政”的內涵是什么?如何在專業課程中融入思想政治教育?基于上述思考,本文擬以“當代西方人文精神概論”課程教學實踐為例探討一下外語教育的“課程思政”,就教于外語界各位同行。
就其本質而言, “課程思政”不是一門課,而是一種理念與價值觀的引導與傳播,可以追溯到2016年12月7—8日習近平總書記在全國高校思想政治工作會議和2018年9月10—11日在全國教育大會上的重要講話。根據習總講話精神凝練而成的“課程思政”綜合教育理念,教育工作者必須把“立德樹人”當作根本任務,運用并發揮好課堂的育人主渠道功能,結合專業各門課程的特點,在教學和改革中,有機融入思想政治教育,形成各類課程與思政課同向同行的育人格局,使知識傳授與價值引領產生協同效應,培育出一代又一代在德、智、體、美、勞全面發展,愛國愛黨,具有濃厚家國情懷的社會主義建設者和可靠接班人。這就要求我們緊緊圍繞“為誰培養人和培養什么樣的人”的問題,將思政課程的內涵進行拓展和深化,進一步完善全員全程全方位“三全育人”過程,在學生所學的課程中將“傳授知識與思政教育”有機融合,挖掘課程教學中如何形塑愛國情懷、誠實守信、歷史擔當等精神元素(ethos),將其貫穿于專業課程教學的全過程,并從主流意識形態價值觀引導入手,培養學生的中國立場和社會主義核心價值觀。
就外國語言文學類專業教學而言,我們面對的是國外的意識形態和西方的主流話語,其文化價值觀滲透在語言的背后。因此,外語教師不能簡單地從國外“拿來”或“移植”,而是需要有一個思想意識的過濾過程,有必要進行語言意識形態的甄別與文化價值取向的鑒別。譬如,西方學術話語常用“regime”指稱中國政府;西方媒體將中國海防作業報道為“military expansion”,直接指涉“中國威脅論”;而且在國際學術交流場合時常出現有悖一個中國原則的文字表述“China,Taiwan,and Hong Kong”等。遺憾的是,不少中國大學畢業生在國外學習回國后竟然在學術成果中使用同樣的語言表述。這不能不引起關注,我們更需要加以警示。這也從反面充分證明當下外語教育“課程思政”的必要性。在經濟全球化、文化多元化的21世紀,外國語言文學的學科地位及重要性更加凸顯,在促進文化傳承與傳播、加強世界各國人民之間的了解與交流、推動我國人文社會科學發展,以及提升我國外語教育與外語人才培養質量等方面起到不可替代的作用。
當今中國正在大步走向世界舞臺中心,積極參與全球治理,中國與世界的聯系日益緊密,為外語類專業發展提供重要機遇。一方面,我們要主動適應“中國文化走出去”國家發展戰略對外語人才的新要求,以拓展跨文化視野、提升跨文化能力為核心理念,創新并實踐基于學生跨文化能力培養的高素質外語人才培養體系;另一方面,我們必須以“立德樹人”為導向,引導和培養學生的主流意識形態價值觀,真正使其立足世界文化多樣性,堅持中國立場,以復雜性思維看待世界,不斷提升外語表達能力和人文研究水平,推動學術研究國際化,促進建設中國氣派的學術話語體系。
外語類專業涵蓋面廣,涉及世界主要國家的語言文學專業,具體包括英語、俄語、德語、法語、阿拉伯語、日語和非通用語種等,不斷滿足國家、社會和人民的需求,特別在新時代中國特色社會主義建設時期發揮著重要的語言輸入和輸出作用,承擔著大國外交時代的歷史使命和責任擔當。無論中國文化走出去、講好中國故事還是“共建一帶一路”和構建人類命運共同體都離不開優秀的高素質外語人才。新時代中國特色社會主義建設事業不僅為外語教育提供了寬廣的舞臺和深遠的發展前景,而且也提出了全新的使命要求,即如何構建中國特色的外語課程和教材體系,全方位主動適應“立德樹人、服務國家”的教育方針。因此,在教材編寫和課程設置方面,不能簡單沿用以往直接從國外引進的做法,必須改變課程基本理論主要來自西方學者和國內學者理論創新不足的局面,從我國現階段人才培養實際出發,設計教學內容,有機融入中國歷史發展,中國共產黨代表廣大人民群眾利益的特質,引導和培養學生的主流意識形態價值觀,不斷增強“四個意識”,堅定“四個自信”,做到“兩個維護”。
值得注意的是,當今世界正處于百年未有之大變局,正在形成的新一輪科技革命與產業變革使全球競爭不斷升級。面對激烈競爭,中國在與外來負面意識形態的較量中行穩致遠,充分運用大變局蘊含的歷史機遇,有效應對大變局帶來的風險挑戰,并不斷推動國家制度和治理體系建設,更好地堅持和發展中國特色社會主義,進而為人類貢獻中國智慧、中國方案和中國經驗。這是中國現實強大的政治文化和精神元素,理應作為面向國家、社會和人民需求的“課程思政”元素融入到外語教育的課程建設和課堂教學中。“立德樹人、服務國家”是黨在新時代制定的教育方針,明確了我國各級各類學校的共同使命,即能不能為中國特色社會主義事業源源不斷培養合格建設者和可靠接班人,能不能為實現中華民族偉大復興中國夢凝聚人才、培育人才、輸送人才?聯系到外語學科的人才培養,我們的外語教育要在培養社會主義建設者和可靠接班人上有作為、有成效,為提升和改善中國國際地位和話語權做出更大貢獻。
黨的十九大以來,習近平新時代中國特色社會主義思想深入人心,全國高校思想政治會議強調:要教育引導學生正確認識世界和中國發展大勢,正確認識中國特色和國際比較,全面客觀認識當代中國、看待外部世界(會議,2020)。如果沒有正確的自我立場又該如何放眼世界?這是涉及價值引領和政治方向的關鍵問題,也是關乎到外語教育培養什么人、怎樣培養人、為誰培養人的根本問題。這就要求有鮮明的主流意識形態價值觀引領,通過“課程思政”潛移默化地對學生的思想意識、行為舉止產生影響。外語教育面對的是外來文化思想,教師首先應發揮思想過濾器作用,積極引導主流意識形態價值觀。
外國語言文學的教學不僅僅為了提高語言綜合運用能力,更是學生接觸西方文化、價值觀和意識形態的重要途徑。因而,在教學過程中引導學生樹立正確的價值觀,堅持以中國學人的立場,分析和判斷中外文化差異和意識形態差別,對于外來語言意識形態及其理論、思想和文化現象做出應有的品評與判斷,提高自身明辨事務的能力和水平。培養學生批判性思維能力應首先從價值觀引領入手,引導和培養他們的中國認同和主流意識形態價值觀,以及涉外言說和鑒賞能力。
“當代西方人文精神概論”是南京大學外國語學院開設的本科通識課程,由本人主持建設,并擔任主講,教學團隊中還有徐蕾、但漢松等教授。以下就該課程的“課程思政”教學談幾點體會。
1) 確定課程教學內容
圍繞以學生為中心,從鼓勵發現問題,培養思考和批判習慣,提高解決問題能力入手組織教學內容,并融入到中國特色外語教材體系建設中。“當代西方人文精神概論”課程以索緒爾的普通語言學、俄國形式主義和新批評為起點,全面介紹20世紀以來西方出現的各種人文思潮,并給每一種批評觀念配上原著選讀和問題提示,具體包括以下幾個方面:俄國形式主義和新批評、精神分析學派、閱讀理論與接受美學、結構主義批評范式、解構主義、女性主義、新歷史主義、后殖民主義、文化批評與新世紀批評理論概念的闡釋與運用,著重考察“身份”、“他者”、“離散”、“性別”、“對話”、“空間與賽博”、“消費主義”、“物質文化”和“生態批評”等,力圖打破專業局限,將授課重點從單一的概念介紹轉向對學生問題意識和思考能力的培養。本課程用英文授課,旨在引導和培養學生用英文思考問題的能力,進而提高其理論思維和參與國際學術對話的水平等。
2) 課程教學目標
圍繞課程大綱,本課程在全球化語境下,結合當前西方批評理論研究的前沿成果,從當代西方人文精神核心價值出發,講授20世紀以來西方重要批評理論的核心概念及其內涵。課程雖然用英文授課,但已不再是中外兩種語言概念轉換的簡單傳遞,而是以“立德樹人、服務國家”為導向,以“堅定文化自信、提升跨文化能力”為理念,進一步融通中外文化,突顯中國元素,實現話語方式轉變,讓“課程思政”潤物無聲,著力引導學生堅定文化自信,傳遞中國聲音。
3) 具體實施舉措與案例
(1) 本課程在講解西方理論概念時融入中華元素,使學生通過中外比較的視野認識西方文化,既加深了他們對西方理論概念的印象,又提升其自我文化的認知能力。從語言層面入手,通過典型語匯案例分析,培養學生對西方話語的政治敏感性和理解力,使其深刻認識西方對中國所持的傲慢與偏見,以及這種根深蒂固的傲慢與偏見如何體現在西方文學作品、大眾媒體、影視作品,乃至日常生活中。要求學生在閱讀西方理論時,關注和辨別語義意識形態性。引導學生從歷史維度考察西方文明進程,使其認識到文明不能簡單地劃分優劣,而是不同民族文化的自我選擇,是在交融中互生發展。同時,引入人類命運共同體思想,強調世界文化多樣性和不同文明之間的互鑒。西方文明的強大其實與殖民掠奪密不可分,這是文明的外衣,曾被科學、民主、自由和博愛等鮮亮的語匯所遮蔽。于是推介并輔導學生閱讀薩伊德的《東方主義》及其論述,批判地閱讀亨廷頓的《文明的沖突》和福山的《歷史的終結》等論著,引導和提醒學生注意亨廷頓將儒家文明作為西方文明對立面的意圖和福山對蘇聯解體后資本主義勝利的歡呼。在一定程度上,前者迎合了西方“中國威脅論”,而后者則為抵制和否定中國特色社會主義打前站。我們并不視西方主流話語為洪水猛獸,而是有針對性地了解和熟悉其話語機制及其蘊含的真實意圖,積極主動地應對,并在教學中加以引導。這么做,旨在教學實踐中牢固樹立正確的政治方向和實施主流意識形態價值觀的引領。學生可以通過中外比較正確認識西方話語的立場和意識形態盲區,進而加深對中外文明差異的認識,即能從歷史中辯證地審視西方文化,堅定文化自信。
(2) 本課程立足研究型教學,以問題為導向,著眼于培養學生思考問題的能力和方法,致力于提高他們的創新思維水平和拓寬他們的文化視野,讓學生在了解與熟悉西方批評話語的同時能夠批判地加以借鑒與運用,從而培養他們表達思想、判斷、鑒別價值和參與國際交流的能力。在此基礎上,不斷拓展學生的學習領域,讓他們了解我國國情,著力培養其全球意識和國際視野,提升其跨文化理解和交流水平,并從實踐層面通過系列作業和課后問答培養學生發現、辨析、質疑、評價等批判性思維與獲取知識、創新知識的能力。在涉及西方話語及其意識形態立場時,我們梳理一系列概念名詞和話語詞匯供學生討論,并配置相應的讀物供其用作樣本分析,通過不同的題型,尤其是綜合主觀闡述題,進一步激發學生的學習興趣,既可系統傳授知識,又能使學生不偏不倚,在理解的前提下批判地借鑒西方批評理論中能給人啟示的批評概念,并加以運用。譬如比較分析新批評代表人物T·S·艾略特的理論與中國文論中的空靈說,比較西方接受美學思想與王國維“三境界”闡述間的異同,解讀中西女性文化,以及從中國經典《道德經》思想反觀西方解構主義學說等。這在一定程度上突破了外語教學單一以外輸入為主的知識傳遞課程模式,實現了中英兩種語言的跨界思考,將語言能力培養與文化交流和批判性思維能力培養教學目標融為一體。
(3) 本課程組織學生閱讀、分析、討論精選原文著作,并引導他們用英文進行研討,著力培養其言說中國的能力。在具體教學實踐中,我們融入中華元素,使學生在言說西方人文精神的同時,學會用英文表達中國價值取向,摒棄盲目的崇洋和一味的“拿來”,鼓勵和引導他們開展中外文明對話,正確傳遞中國聲音。
(4) 本課程嚴格教學秩序和考勤記錄,制定完備的教學大綱和明細的考核標準,并利用教學立方平臺技術對學習過程進行監控和考查,及時反饋學生作業,對論文寫作注重學術規范與方法引導。誠信學風,認真論文,嚴格執行課堂紀律本身也體現了“課程思政“內涵。
2018年,教育部頒布的《普通高等學校本科專業類教學質量國家標準(外國語言文學類)》雖然明確規定了外語類專業的人才培養規格,但在專業定位和培養宗旨方面還是比較籠統。如何持續深化外語教育教學改革,全面落實“立德樹人”這一根本任務?這仍需要每個高校和廣大外語教育工作者共同努力,不斷探索有機融合“課程思政”,實現全員全程全方位“三全育人”過程,真正發揮課堂育人主渠道作用,將學科資源、學術資源轉化為育人資源,實現“知識傳授”和“價值引領”有機統一。