999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢維諺語的特點及文化差異對比研究

2021-04-01 05:36:39張嘉偉柳慧
中國民族博覽 2021年3期
關鍵詞:對比研究

張嘉偉 柳慧

【摘要】諺語是人們生活中常用的話,通俗易懂。它展現了人們在生活實踐中的經驗、思想,是廣大人民群眾的智慧精華。無論是漢族還是維吾爾族,在民間都流傳著大量的諺語,是漢族和維吾爾族文學中一種特殊的口頭文學。因為諺語是來自人民的經驗匯總,蘊含著十分豐富的哲理,所以將漢諺和維諺進行對比研究,能夠加深我們對兩民族文化的認識。

【關鍵詞】漢語;維吾爾語;諺語;對比;研究

【中圖分類號】H212 【文獻標識碼】A 【文章編號】1007-4198(2021)03-100-03

【本文著錄格式】張嘉偉,柳慧.漢維諺語的特點及文化差異對比研究[J].中國民族博覽,2021,02(03):100-102.

在漢族和維吾爾族的文化中都有許多的諺語,它們有很強的民族風味和很強地表現力。在對諺語進行翻譯時,對諺語的理解十分重要,如若理解不充分,將會影響到譯文的質量,甚至影響到文化交流的程度。因此,在選擇漢維諺語比較研究的策略時,我們既要確保諺語翻譯的準確性,又要保證諺語翻譯的獨特風格和內涵。因此,通過對諺語的研究和對翻譯方面存在的差異等問題進行剖析,以及對諺語所反映的勞動經驗、生活方式、教育方式的探索,可以幫助我們更好地了解諺語和中華文化。同時,為翻譯學習者提供一些思想指導和啟發。

一、諺語概述

(一)漢語諺語

諺語是一種老生常談而慣用成語,是對人們日常生活的總結,是通俗易懂,言簡意賅的短句。諺語本質上來說是人民大眾創造的一種口頭語言形式。

(二)維吾爾語諺語

維吾爾諺語來源十分廣泛,可以運用到生活中的諸多領域。經過無數學者的研究發展,到今天,形成了獨特的諺語文化體系。諺語在維吾爾語里稱為maqal-t?msil,這是一個復合詞語,第一個詞和第二個詞的含義不同,所使用地表現手法和表達方式也不同。

maqal在總結社會經驗,表達人生哲理時,一般是采用白描的手法去表達。而t?msil則多使用比喻、對比的手法來表達人們的思想感情。比如:“烏鴉說我孩子白凈凈,刺猬說我孩子軟綿綿”。

二、漢維諺語對比

(一)漢維人生哲理諺語對比

1.漢維人生哲理諺語相同之處

(1)漢維諺語皆具有辯證性思想

漢語諺語和維語諺語都具有一個特點,就是具有辯證性思想。都說明事物的發展是曲折的,而不是沿著直線發展。如禍與福的轉變、貧窮與富有的轉化等。比如:

漢語諺語:

①風水輪流轉。

②莫欺少年窮。

維語諺語:

①笑和哭是一對雙胞胎。

②富貴有盡頭,貧困非終身。

(2)皆承認衰老死亡的客觀規律

事物的興衰,人類的生老病死都是無法改變的,沒有使人永生不死的力量,漢諺和維諺都承認了這一規律,但是漢語諺語并不直接面對死亡,而是多感慨人生的短暫。比如:

漢語諺語:

③人之百年,猶如一瞬。

④人生如白駒過隙。

維語諺語則直述生死,坦然面對客觀規律:

③死生無老少。

④人死不能復生。

2.漢維人生命運諺語不同之處

(1)福禍觀不同

在對待福與禍的態度上,漢族和維吾爾族有十分大的差異,首先漢族人民非常在意福禍,認為福禍是天注定的,而維吾爾族則與此相反。

漢語諺語中災禍發生原因多不勝數,比較復雜。歸根結底認為福禍是天數:

⑤遭劫好躲,在劫的難逃。

⑥是福不是禍,是禍躲不過。

而在維語諺語中則認為災禍的發生都是人為的因素,他們認為災難的發生大多是因為自身粗心大意,不夠小心謹慎,也有的是人們自身居心不良造成的災難。比如:

⑤災難不在樹上,而在人的身旁。

⑥居心不良,沒有出路。

(2)命運觀不同

古時人們崇尚自然,敬畏天地,所以人們在做出重大選擇或者計劃時會祈求上天,由上天為自己做選擇,久而久之便形成了濃厚的宿命論思想,認為人在命運面前是無法反抗的,命運也是人無法改變的,所以人有時在命運面前是消極的態度。比如:

⑦盡人事,聽天命。

⑧人謀居半,天意居半。

然而維吾爾諺語對命運的看法則與此不同,他們認為命運在自己的手里,通過努力可以改變命運,它也顯示出維吾爾族人民在命運面前不是聽天由命,而是積極向上的態度。

⑦措施怎樣,命運就怎樣。

⑧算命先生算的,不如自己想的。

(二)漢維人品與交際諺語對比

1.漢維人品與交際諺語的共同特點

“人多力量大和勢利小人多”是漢維諺語的人際關系中存在的兩個共同特點。

(1)人多力量大。此類諺語多強調個人力量的單薄,集體力量的強大,提倡人們團結互助。比如漢諺:

①眾人拾柴火焰高。

②人心齊,泰山移。

維諺:

①聚沙能成山,聚民能建國。

②孤樹引不來鳥棲息。

(2)勢利小人多。社會的發展,經濟的進步,必然會形成攀比現象,這也是此類諺語的由來。而這類諺語也大多是批判社會上不好的風氣。如:

漢諺:③打狗還要看主人面。

維諺:③轉身上馬,不認親爸。

2.漢維人品與交際諺語的不同之處

(1)漢族人在交友方面謹慎多疑,而維吾爾族人交友開放熱情。與維吾爾諺語相比,漢語諺語反映了漢民族在人際溝通中的精神狀態和行為表現。例如:買馬要看口齒,交友要摸心底。而維吾爾族在結交朋友方面十分豪爽,對朋友也十分看重。所以在維語諺語中則大多是體現朋友之間的友好感情。比如:為朋友咽下毒藥。

三、從漢維諺語看文化差異

(一)有關金錢的文化價值取向

1.漢語諺語中有關金錢的態度和看法

漢民族有關于金錢方面的諺語往往充滿貶義。例如:“人為財死,鳥為食亡”。在生存與生活壓力下,人們大多數都是極為渴望獲得大量金錢的,在他們看來金錢是他們奮斗的終身目標。所以在漢語的諺語中,有許多的諺語反映了“金錢至上”這一不良現象,這類諺語用夸張的內容反映社會上的種種不良風氣,而受到這種不良風氣地影響,人們的交往交流中也不免會沾染上一些銅臭味。如:窮在鬧市無人問,富在深山有遠親。當然,在漢諺中,人們對待金錢有另一種態度,這類諺語強調金錢并不是人們最終奮斗的目標。比如:“錢財如糞土,仁義值千金”。

2.維吾爾諺語中有關金錢的態度和看法

在對待金錢方面,維吾爾族強調要有正確的態度,他們知道金錢有很大的價值,但也清醒的知道,它并不是人們唯一追求的目標,在世界上有許多值得人們去追求的東西,金錢只是其中一種。

金錢買不到榮譽。

(二)有關孝道的文化價值取向

1.漢語諺語中有關孝道的態度和看法

所謂“百善孝為先,萬惡淫為首”,此句便反映了孝文化在我國文化中的地位。經過長時間的發展,孝文化早已深入中國人民的行為規范和思想道德中。孝順父母是子女們義不容辭的責任,在古代無論你的地位有多高,身份有多尊貴,也都必須要孝順自己的父母,不嫌棄自己的父母。漢諺如:“狗不嫌家貧,兒不嫌母丑”。

2.維吾爾諺語中有關孝道的態度和看法

在維吾爾族傳統道德觀念中,講究孝順父母和長輩是子女的責任和義務,是不能忽視的道德倫理問題,他們極其重視孝道,倘若有子女不贍養自己的父母,不尊敬自己的長輩,便會受到周圍人的唾棄。

把父母頂到頭上,把子女抱在手上

四、漢維諺語的翻譯策略

翻譯中最大的困難便是,原文盡管很容易理解,但對從沒接觸過或者很少接觸這種文化的讀者來說卻很難理解,因為翻譯者處理的是個別詞語,而讀者面對的卻是兩片文化。所以在進行維漢互譯的時候,翻譯者必須靈活運用各種翻譯策略,使譯文達意。

(一)直譯法

所謂直譯法就是指不違背譯文語言規范以及不引起錯誤聯想的條件下,在譯文中極力保留原文的原意、形象和語法結構的一種翻譯方法。使用直譯法翻譯能夠更好地保留原文的語言特色。

黑貓白貓,抓到老鼠就是好貓。

(二)意譯法

意譯是指譯文在遣詞造句這兩方面均用目的語自然地表達形式。在互譯過程中,將一些維漢諺語地表達方式在直譯過來后,會給目的語的讀者帶來理解上的不便。對于這一類維漢諺語的互譯,我們可以采用意譯法。

字面意思為:桑葚熟了,掉進嘴里。形容不做事,等著天上掉餡餅。也可以翻譯為:坐享其成。

(三)直譯意譯結合

在翻譯過程中,我們會遇到這類諺語,用直譯法翻譯過來,讀者不能理解其含義,而用意譯法翻譯也不能準確地將譯文的意思翻譯給讀者,這時,我們可以采用直譯意譯結合的方法翻譯,將原作的意思形象生動地表達給讀者。

字面意思為:使者不會死。可以翻譯為:兩國交戰,不斬來使。

五、結語

本文從人生命運,漢維諺語中的文化差異,以及漢維諺語翻譯策略的選擇等角度出發,對漢維諺語進行對比研究,在研究中發現,重視團結,提倡互相幫助是兩個民族都具有的特點,而勢利小人多則是兩個民族都具有的社會現象。此外還發現漢諺和維諺具有諸多相似之處,這也體現出兩個民族之間有過十分密切的文化交流。所以,對漢諺和維諺進行對比研究,不僅有助于我們了解兩個民族的民間文化,還可以促進漢維民族之間的文化交流。

參考文獻:

[1]趙曉雪.維吾爾諺語翻譯策略[D].烏魯木齊:新疆師范大學,2011.

[2]張紅雨.漢維諺語對比[D].重慶:西南大學,2010.

[3]張勇.維吾爾諺語研究[D].烏魯木齊:新疆大學,2005.

[4]曹春梅.維漢諺語對比淺析[J].語言與翻譯,1993(3).

[5]彭小紅.淺談英語諺語的譯法[J].江西師范大學學報,2005(3).

[6]毛建.英漢諺語對比分析及其翻譯策略[J].佳木斯教育學院學報,2013(3).

[7]都力坤·加帕爾.漢維諺語文化價值取向對比研究[J].語文學刊,2019(6).

[8]馬德元.漢維對比詞匯學[M].烏魯木齊:新疆大學出版社,2004.

[9]武占坤.馬國凡.諺語[M].呼和浩特:內蒙古人民出版社,1999.

[10]張玉萍.漢維語法對比[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1995.

作者簡介:張嘉偉(1998-),男,漢族,江蘇宿遷市,伊犁師范大學2020級在讀研究生,研究方向為語言學級應用語言學;柳慧(1968-),女,哈薩克族,新疆伊寧縣,碩士研究生,副教授,伊犁師范大學預科教學部,研究方向為語言學及應用語言學。

猜你喜歡
對比研究
FMS與YBT相關性的實證研究
2020年國內翻譯研究述評
遼代千人邑研究述論
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統研究
新版C-NCAP側面碰撞假人損傷研究
俄漢成語中動物形象特點分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
影響腳斗士與跆拳道運動項目發展因素的對比分析
體育時空(2016年9期)2016-11-10 20:21:03
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對比
英國電影中“憤青”與“暴青”對比研究
電影文學(2016年16期)2016-10-22 10:21:16
主站蜘蛛池模板: aⅴ免费在线观看| 国产午夜福利亚洲第一| 9啪在线视频| 中文字幕无码电影| 成人综合网址| 一级毛片免费高清视频| 日韩中文欧美| 日本亚洲国产一区二区三区| 成人免费午间影院在线观看| 91视频精品| 毛片手机在线看| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 成人在线不卡视频| 美女裸体18禁网站| 免费网站成人亚洲| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 99性视频| 日韩一区二区在线电影| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 国产玖玖玖精品视频| 色婷婷成人| 波多野结衣AV无码久久一区| 欧美综合成人| 91福利免费| 国产毛片久久国产| 伊人欧美在线| 精品久久久久无码| 久久99热这里只有精品免费看| 精品国产香蕉伊思人在线| 亚洲第一区在线| 久久网欧美| 婷婷综合亚洲| 欧美在线精品一区二区三区| 99福利视频导航| 亚洲综合婷婷激情| av大片在线无码免费| 九色在线视频导航91| 亚洲一区二区成人| 国产91在线|中文| 午夜福利在线观看成人| 亚洲色图另类| 色窝窝免费一区二区三区 | 久青草免费在线视频| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 日本精品视频一区二区| 任我操在线视频| 精品三级网站| 91亚瑟视频| 免费欧美一级| 这里只有精品在线播放| 99久久国产自偷自偷免费一区| 欧美翘臀一区二区三区| 在线国产综合一区二区三区| 日韩在线永久免费播放| 国产一级做美女做受视频| 日本道综合一本久久久88| 国产玖玖玖精品视频| 操美女免费网站| 国产区在线观看视频| 日韩美毛片| 久久综合久久鬼| 国产成人a在线观看视频| 国产黄色爱视频| 女人av社区男人的天堂| 二级特黄绝大片免费视频大片| 中文字幕在线永久在线视频2020| 亚洲综合精品第一页| 99久久精品视香蕉蕉| 精品一区二区三区自慰喷水| 免费在线成人网| 亚洲色精品国产一区二区三区| 狠狠色狠狠色综合久久第一次| 国产色偷丝袜婷婷无码麻豆制服| 国产美女无遮挡免费视频| 国产青榴视频在线观看网站| 日韩成人在线视频| 日韩精品一区二区三区免费| 午夜视频免费一区二区在线看| 国产丝袜91| 美女裸体18禁网站| 免费欧美一级| 青青青伊人色综合久久|