999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國詩歌譯介與國際傳播之我見(隨筆)

2021-04-01 08:21:41楊克
星星·詩歌理論 2021年2期
關鍵詞:英文

20世紀80年代末,我的一些詩作機緣巧合地被國外一些漢學家翻譯為英文和日文,還發表在國外出版的詩歌合集中。到了20世紀90年代初,美國詩人艾詩樂又把我的三十多首詩翻譯為英文,之后日本漢學家佐佐木久春也把我的一批詩歌作品翻譯成日文。至今己在國外出版和將要出版的我的個人詩集,包括8個國家的7個語種,分別是美國、日本、西班牙、英國、羅馬尼亞、韓國、蒙古國、埃及。其他被翻譯發表或收進詩歌合集的詩歌作品,包括德國、意大利、俄羅斯、法國、越南、印尼、孟加拉、波蘭、芬蘭、挪威、匈牙利等國家的語種。日本近二十年出版的詩歌年鑒上,亦有對我和我的詩歌介紹。

三十多年來,我沒有主動聯系過這些翻譯家為我的詩歌進行翻譯,而是他們自己選擇并陸續翻譯了我的這些詩歌作品。比如澳大利亞的漢學家西敏(Simon Patton)翻譯我的詩歌,就是一種巧合。1999年,我在北大做訪問學者,西敏從澳大利亞到香港的大學工作期間寫電子郵件給我,說正在研究中國詩歌,想約我到廣州見面,我回復說人在北京,便寄了我的幾本中文詩集給他。在近八年的時間里,我們通過各種郵件方式聯系并陸續寄書給他。他先后翻譯了我的十幾首詩,這些詩都是他自己選的,也不需要任何的翻譯費用,而且至今我們沒有見過面。當年西敏翻譯我的詩歌時,我們基本上是用電子郵件進行溝通的。比如翻譯《風中的北京》時,他用電子郵件問我在寫的時候,腦海里和筆下的這個“風”是多大的風?因為英文詞匯只有微風、臺風等具體的風,沒有一個統稱的“風”的概念;還有他問我“保爾”是誰?因為他并沒有讀過《鋼鐵是怎樣煉成的》,不明白“保爾”是什么樣的人,我需要回復他有關這本書在中國的影響,等等。后來我們十年都沒有再聯系,直到2017年中澳作家會議期間,我在詢問了參會的澳大利亞詩人后,才知道西敏盡管是很出名的漢學家,但生性不喜交往,現仍住在澳大利亞南部。

1993年,美國長島派的著名詩人大衛·艾詩樂(David B. Axelrod)來廣州外語學院做英語外教,他那時己經出版了16部詩集,是美國佛爾布萊特一個援助計劃派來的教授。他當時想認識一些廣州的詩人,時任英語學院講師的巢圣便向他介紹了我。那時我還是《作品》雜志的一名普通編輯,我們的交往只是個人的聚會而不是有關文化單位舉辦的文學活動。他在此之前去過一些發展中國家任教,并翻譯過一些當地詩人的作品。說到詩歌翻譯這個話題上來,我記得他翻譯了我三十多首詩。討論翻譯作品時,每次都是艾詩樂、巢圣和我在白云山聊天時進行的,我一句句闡釋我作品的中文意思,巢圣就將我的話翻譯給他。討論完之后,巢圣就回去將討論的詩譯成英文,艾詩樂再對翻譯作品進行修改。與西敏一樣,他們都是文學交流中的義務翻譯員。1995年,人民文學出版社出版我的《陌生的十字路口》時,艾詩樂為我的詩集作序,在書中附錄了全部英譯作品,署名為巢圣譯,艾詩樂校。歐陽昱在辦《原鄉》時,也翻譯并刊發過我的詩,當時他是通過電子郵件請我簽字授權。美國喬治梅森大學的歌德學院當年舉辦詩歌活動,楊寧從我的新浪博客上找到我的詩,用發紙條方式給我留了郵箱,說需要我授權他翻譯我的作品為德文和英文,并制作學院詩歌節的海報。

梅丹理(Denis Mair)在前些年也翻譯過我的《電話》等作品。美國俄克拉荷馬大學出版社通知我計劃出版我的英文詩集時,告訴我詩集大概要選編七十多首詩,已經有了57篇翻譯稿,還差十多首翻譯完成的作品。于是我用電子郵件找了梅丹理,請他再翻譯十多首我近年的詩歌,翻譯哪些,請他決定。特別需要感謝梅丹理的是,他還承擔了一個很繁重的工作,把詩集中絕大多數詩作進行潤色,也就是把二十年間眾人翻譯的英文詩的風格進行統一,不能讓一本詩集里的英文詩風格五花八門。在詩集的出版過程中,經朋友介紹,我電子郵件聯系了俄克拉荷馬大學的副教授、詩人石江山(Jonathan Stalling),他幫我咨詢了出版社的一位女編輯。咨詢的結果是先要找三位美國知名批評家、教授或者詩人寫出讀書報告,并得到他們認可。過了幾個月,反饋的消息是這三個人在報告中評價都挺好,可進入下一個程序,但并沒有告訴我這三個學者是誰,我也無法聯系。接下來就是出版社編委會開會投票,決定最終能否出版。兩個月后,傳來消息說編委出差湊不齊人;又過了幾個月,得到消息說編委會投票通過了。其間,梅丹理來過郵件,說他在美國見了責編。責編特別強調要語法合乎標準,梅丹理說經過反復溝通和半年的“斗爭”才說服責編,因為詩歌的語法與語言學的語法確實有區別,不應有這么多定冠詞。詩集的出版費時三年,迄今我也沒有見過幫助過我的石江山和責任編輯。

說到我詩歌的日語翻譯,特別要感謝日本的漢學家佐佐木久春教授。我從2000年至今參加過5次日本詩歌節,其中4次都是他聯系安排的,還包括先后在東京大學、早稻田大學和日本詩人俱樂部舉行的演講活動,慚愧的是,我從未邀請他來過中國。此外竹內新也翻譯過我的詩集,對此我也無以為報。

英國近日計劃出版我的英文詩集,20首詩的詩集終審是英國擔任英文詩刊《長詩雜志》(Long Poem Magazine)十年的主編、資深詩人露西·漢密爾頓(Lucy Hamilton)。她托人給我寫郵件,說我的作品英文翻譯她覺得很好,不像有的中國詩人的英譯是中國人或者外國非詩人翻譯的,用的詞語太舊。劍橋大學國王學院的艾倫麥克法蘭院士為我在英國出版的詩集寫的序中提到,我的詩作在翻譯方面挺好的,閱讀它們是和他讀西方現代詩時同樣的愉悅感受。另外,澳大利亞知名詩人、副教授凱特·費根給我發郵件,說她特別喜歡我的《走向花山》《有關與無關》等作品,其評價頗高。

以上僅是我個人作品在譯介和國際傳播過程中,我的一些經歷, 我想就詩歌的譯介談三個題外話。

首先,要有一本好的英語譯本。中國詩歌的翻譯作品要在國際間更好地傳播,有一本翻譯得好的英文詩集非常重要。因為其他語種的翻譯者都會參考已出版的英文版本,所以一個詩人的作品翻譯最好先有一本比較好的英譯本,這樣在多國傳播中,其他語種的翻譯者可在翻譯時作為中文版本的另一個母本進行參考。同時還要有一位好的國外母語譯者。我個人的體會是最好由輸入國的漢學家或詩人直接翻譯我們中國的詩歌作品,千萬不能直接請國內外語專業的人將詩歌作品譯成外語。如我的詩集《地球蘋果的兩半》在翻譯成西班牙文時,西班牙譯者黃藝非常熟悉中文,潤色的西班牙作家、編輯丹尼爾·卡斯貢(DanielGascón)不懂中文而熟悉的外語是英文,他潤色時除了看譯者翻譯的西班牙文,還參照了詩集的英文版。我的詩集《楊克消息》在翻譯成羅馬尼亞文時,譯者同樣也借助了英文版本。這與之前各語種翻譯中國古典詩歌選本的情況比較相似,許多翻譯家都參考了法國朱迪特·戈蒂耶(Judith Gautier, 1845—1917)的法譯本《玉書》。現在英文是國際間通用的主要文字之一,所以先有一本詩歌英譯本非常重要。

其次,詩歌翻譯中的文化差異。我的日文詩集《楊克詩選》研討會在東京大學舉辦時,日本批評家、教授、詩人普遍認為,意象具體的詩比較好翻譯。如《在東莞遇見一小塊稻田》中的句子“擰干自己,像一件白襯衣”,就比“內心澄澈”這樣的句子翻譯起來更準確而不會出現陳詞濫調。這些學者在對我的英文詩集《地球蘋果的兩半》進行討論時,認為用這首詩做書名,讓西方讀者聯想到亞當夏娃在伊甸園被蛇引誘吃蘋果、導致特洛伊戰爭的金蘋果、蘋果手機等,而蘋果在西方非常具有象征意味,讀者很容易接受。而“地球是一個蘋果/字母O是上帝揮起球棍/擊中的棒球 在宇宙不停翻滾”,形容地球是不停翻滾的棒球,這個隱喻也都能認可。而詩中的“我得意這很美利堅的隱喻/卻醉心于祖先的太極哲學 東西兩儀/猶如首尾相銜的陰陽魚/這個概念因你而異常清晰”,是把地球的兩個半球上的日夜黑白說成是太極圖,就有中國文化元素,翻譯時因文化差異就不容易把握。詩歌翻譯其實也是再創造,需要將其融入輸入國的文化。如《在東莞遇見一小塊稻田》中,對“廠房的腳趾縫”這一句,竹內新先生就采用直譯的方式,而佐佐木久春教授則翻譯為“廠房的貓的額頭”。東京大學的副教授林少陽告訴我說,日本人在形容窄小之處,有一種說法為“貓的額頭”。這就讓我理解了佐佐木久春教授的譯文為何用“貓的額頭”來表述。

最后,詩人與譯者的溝通也很重要。由于中文詩語法的獨特性,在詩歌語言中常有可以不加主語的地方,在英文詩或其他語種的詩里就經常需要加上,譯者在遇到必須加主語的地方就會與我溝通,以免產生翻譯時的誤讀。中文往往有不確定的單數和復數,如我的《高秋》中,“此時北方的長街寬闊而安靜/四合院從容入夢 如此幸福的午夜”。無論意大利語還是其他語種的譯者,與英文譯者問的都是同樣的問題,詩人寫的是作者本人的四合院,或是他人的四合院,還是所有的四合院?我就用最先回答韓國詩人提問時說過的話進行回復,“漢語的含糊性,恰恰是詩性多義性的呈現”。

中國的詩歌,也是世界的詩歌;不是走向世界,而是本來就在世界之中。

猜你喜歡
英文
英文摘要
國際展望(2017年2期)2017-03-21 18:34:18
英文摘要
鄱陽湖學刊(2016年6期)2017-01-16 13:05:41
英文摘要
英文摘要
財經(2016年19期)2016-08-11 08:17:03
英文摘要
英文摘要
英文摘要
英文摘要
國際展望(2015年5期)2015-09-15 05:41:45
英文摘要
國際展望(2015年4期)2015-07-13 05:30:56
英文摘要
能源(2014年9期)2014-09-15 13:18:12
主站蜘蛛池模板: 欧美国产在线看| 精品综合久久久久久97| 国产精品嫩草影院av| jizz在线观看| 国产高潮流白浆视频| 国产91蝌蚪窝| av在线手机播放| 中文字幕在线观看日本| 四虎影视8848永久精品| 四虎国产永久在线观看| 亚洲乱伦视频| 亚洲国产成人在线| 永久在线精品免费视频观看| 久久永久免费人妻精品| 亚洲午夜综合网| 五月婷婷精品| 97综合久久| 97久久超碰极品视觉盛宴| 国产91视频免费观看| 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 国产日本欧美在线观看| 熟女日韩精品2区| 40岁成熟女人牲交片免费| 中文字幕在线观| 成人在线观看不卡| 久久久精品无码一区二区三区| 亚洲日韩精品伊甸| 免费一级成人毛片| 国产自在线播放| 人妻夜夜爽天天爽| 国产成人亚洲精品色欲AV| 99热这里只有成人精品国产| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 青草视频在线观看国产| 久草视频精品| 久久黄色视频影| 精品久久777| 中文字幕一区二区人妻电影| 国产美女在线观看| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 黄色国产在线| 日本免费精品| 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 精品久久久无码专区中文字幕| 精品久久蜜桃| 激情无码字幕综合| 毛片最新网址| 99在线视频免费观看| 国产成人免费视频精品一区二区 | 香蕉久人久人青草青草| 国产一区成人| 国产无套粉嫩白浆| 日韩精品无码免费专网站| 综合成人国产| 69视频国产| 91无码人妻精品一区| 极品av一区二区| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 国产主播在线一区| 性色在线视频精品| 高清无码手机在线观看| 亚洲精品无码成人片在线观看| 91网址在线播放| 国产极品美女在线播放| 玖玖免费视频在线观看| 97在线国产视频| 999国产精品永久免费视频精品久久| 久草热视频在线| 91福利一区二区三区| AV无码无在线观看免费| 午夜国产小视频| 日韩不卡高清视频| 日本不卡在线播放| 国产又爽又黄无遮挡免费观看 | 在线视频亚洲欧美| 五月婷婷综合网| 一级片一区| 精品人妻AV区| 超薄丝袜足j国产在线视频| 久久男人资源站| 无码不卡的中文字幕视频| 在线亚洲精品自拍|