辛凱 朱劍飛
摘 要: 來華留學研究生教育是中醫(yī)藥高等教育國際化的重要組成部分,對于促進中國文化走出去和中醫(yī)藥國際傳播具有重要意義。文化體驗教學模式改革是促進來華留學研究生掌握中醫(yī)藥文化提高中醫(yī)藥國際認同的關(guān)鍵途徑。本文在分析了來華留學研究生文化體驗教學國內(nèi)外研究現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,提出了來華留學研究生文化體驗教學的建設(shè)目標和實施途徑。總結(jié)了來華留學研究生文化體驗教學模式改革的具體實踐,并對來華留學生文化體驗教學進行了展望。
關(guān)鍵詞: 來華留學生 文化體驗 教學模式 改革與創(chuàng)新
自“一帶一路”倡議提出以來,各類合作項目扎實啟動并取得了階段性成果,為世界經(jīng)濟復蘇發(fā)展和沿線國家民生改善注入了重要動力(1)。具有五千多年深厚歷史的中國文化,作為民心相同的橋梁,在國家“一帶一路”倡議中發(fā)揮著先行者與紐帶作用。同時,文化是一個國家、一個民族的靈魂。文化興則國運興,文化強則民族強,在中國對外開放過程中,文化的國際傳播具有重要意義。河南地處中原腹地,中原文明博大精深,中醫(yī)藥文化資源豐富,在融入“一帶一路”建設(shè)和對外開放大局中的重要作用日益凸顯。
習近平同志在祝賀中國中醫(yī)科學院成立60周年的致信中強調(diào),“中醫(yī)藥學是中國古代科學的瑰寶,也是打開中華文明寶庫的鑰匙”(2)。中國政府相關(guān)部門不斷加大對中醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展和對外傳播的支持力度,重點加強傳統(tǒng)醫(yī)藥領(lǐng)域的國際合作(3)(4)。中醫(yī)藥作為中華傳統(tǒng)文化的重要代表,已經(jīng)成為最能代表中國文化的元素之一(5)。據(jù)統(tǒng)計,2018年共有來自196個國家和地區(qū)的49.22萬名留學生來中國學習,中醫(yī)藥成為來華留學生的熱門專業(yè),在接受來華留學生的14個專業(yè)中排在第8位,招收來華留學生13362名(6)。作為親身見證中國發(fā)展成就的來華留學生,已經(jīng)成為講好中國故事傳播中國聲音的重要力量,在促進中國文化和中醫(yī)藥國際傳播中發(fā)揮著日益重要的作用。中國政府相關(guān)部門高度重視來華留學生文化教育,相繼頒布《學校招收和培養(yǎng)國際學生管理辦法》和《來華留學生高等教育質(zhì)量規(guī)范(試行)》,明確要求“高等學校應(yīng)當開設(shè)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”方面的教育,“高等學校應(yīng)當有計劃地組織來華留學生參加中國國情和文化體驗等活動”(7)(8)。因此,創(chuàng)新來華留學生文化體驗教學模式,做好來華留學生中國文化教育已經(jīng)成為迫切需要研究的課題。
1.來華留學研究生文化體驗教學國內(nèi)外研究現(xiàn)狀綜述
教學模式是教學和教學改革的重要內(nèi)容,但是來華留學研究生教學模式建設(shè),尤其是文化體驗教學模式研究,目前所見文獻不多,相關(guān)研究主要包含以下幾個方面:
1.1教學內(nèi)容方面。
通過實地調(diào)研發(fā)現(xiàn),目前大多數(shù)高校對于來華留學生的文化體驗,沒有考慮到專業(yè)學習需求,更沒有考慮到學生的文化背景與興趣,傾向于把來華留學生簡單地看成一類群體,千篇一律地組織留學生參加書法、旅游、剪紙等文化體驗。文化體驗教學無側(cè)重點與針對性,來華留學生對中國文化了解不夠深入,難以理解中國文化的精髓。
1.2教學方法方面。
檢索國內(nèi)主要搜索引擎、國內(nèi)相關(guān)院校官方網(wǎng)站、留學中國網(wǎng)站發(fā)現(xiàn),來華留學研究生文化體驗教學模式專業(yè)論文不足,大部分都是文化體驗相關(guān)的新聞報道,但報道中文化體驗大部分被作為學生活動對待,僅在個別報道中被當作文化教學的實踐教學環(huán)節(jié),均未形成獨立的實踐教學課程,對文化體驗缺乏專業(yè)性深入研究。
1.3教學條件方面。
目前,有研究者與部分高校積極探索來華留學生文化體驗教學條件的建設(shè),如暨南大學在廣東粵劇院建立“留學生粵文化體驗與教學實踐基地”、上海市教委在東華大學紡織服飾博物館掛牌設(shè)立“上海市外國留學生中國文化體驗基地”、濟南大學與校外企業(yè)單位合作建立文化體驗基地。同時,內(nèi)蒙古師范大學的研究者在留學生中國文化體驗基地建設(shè)及運行機制研究方面進行了探索。但目前文化體驗基地建設(shè)功能在文化教學中的作用還沒有充分凸顯。
綜上所述,立足中醫(yī)藥文化,來華留學研究生文化體驗教學模式方面的研究文獻匱乏,能夠滿足現(xiàn)實教學的來華留學研究生教學模式始終未能建成,所開設(shè)的部分中醫(yī)藥文化課程呈現(xiàn)碎片化狀態(tài),不能有效應(yīng)用于來華留學生的教學實踐之中,也無法充分評估中醫(yī)藥文化在留學生教學方面的教學效果。因此,積極探索中國傳統(tǒng)文化融入留學生中醫(yī)藥教育的方式、方法,創(chuàng)新文化體驗教學模式,建立一套完整的來華留學研究生中醫(yī)藥文化體驗教學模式,建立一批校內(nèi)校外聯(lián)合、課內(nèi)課外結(jié)合、中醫(yī)藥技術(shù)和文化融合的多維文化體驗基地,編寫和出版系列中英雙語文化體驗教材,已經(jīng)成為中醫(yī)藥來華留學生教學的迫切要求。
2.來華留學研究生文化體驗教學建設(shè)目標和實施途徑
為了彌補來華留學研究生文化教學方面的不足,自2017年起,開始著手研究文化體驗課程教學,梳理了來華留學研究生文化教學的歷史脈絡(luò),結(jié)合留學研究生文化實際,制定了文化體驗教學建設(shè)目標和實施途徑,并于2019年秋季學期正式進入實踐階段。
2.1建設(shè)目標。
立足中原文化特色優(yōu)勢,創(chuàng)新來華留學研究生中醫(yī)藥文化體驗教學模式;編寫中醫(yī)藥文化體驗中英文雙語教材體,提高中醫(yī)藥文化體驗課程的針對性;建設(shè)來華留學生文化體驗基地,依托基地建設(shè)打造高水平的文化體驗教學師資隊伍;提高來華留學研究生對中原、中醫(yī)、仲景文化的認同及學校國際化建設(shè)水平,促進中醫(yī)藥國際傳播與認同。
2.2實施途徑。
以構(gòu)建中醫(yī)藥文化體驗課程模塊、優(yōu)化教學計劃與課程體系、創(chuàng)新來華留學研究生培養(yǎng)模式為重點,加強校外文化體驗基地建設(shè),改革實踐教學內(nèi)容、方式和方法,構(gòu)建臨床實踐教學和文化體驗教學于一體的實踐教學模式。以文化體檢實踐教學改革為核心,推進來華留學研究生中醫(yī)藥文化教學的教學內(nèi)容、教學條件、質(zhì)量監(jiān)控等整體改革,構(gòu)建高水平的、應(yīng)用型的文化教學師資隊伍,規(guī)劃和編寫來華留學研究生中醫(yī)藥文化體驗教材,突出文化教學中的中原、中醫(yī)、仲景特色。以中醫(yī)藥文化體驗教材課程平臺建設(shè)為依托,拓展中醫(yī)藥文化教學與傳播的信息手段。
3.來華留學研究生文化體驗教學的具體實踐
3.1加強學校教學計劃頂層設(shè)計,優(yōu)化中醫(yī)藥傳統(tǒng)文化課程模塊,做好中醫(yī)文化培根教育。
中醫(yī)藥根植于中國傳統(tǒng)文化之中,中國傳統(tǒng)文化教育是中醫(yī)藥教育的根和魂,學生只有學習和了解中國傳統(tǒng)文化,才能理解中醫(yī)基礎(chǔ)理論,才能從中國傳統(tǒng)文化角度理解和學習中醫(yī)藥知識,一旦離開了中醫(yī)藥傳統(tǒng)文化的教育,中醫(yī)藥教育和中國傳統(tǒng)文化就會割裂,因此,中國傳統(tǒng)文化教育是中醫(yī)藥教育的培根教育。
在學校層面,以現(xiàn)有院校教育課程體系為基礎(chǔ),遵循高等教育人才培養(yǎng)規(guī)律,在體現(xiàn)國家中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試要求、培養(yǎng)學生崗位勝任能力的基礎(chǔ)上,統(tǒng)籌布局中醫(yī)藥文化基礎(chǔ)課,突出仲景、注重經(jīng)典,加強學生傳統(tǒng)文化教育。經(jīng)過梳理中國傳統(tǒng)文化、中醫(yī)藥傳統(tǒng)文化與中醫(yī)藥教育的關(guān)系,傳統(tǒng)文化教育課程模塊設(shè)置為中國傳統(tǒng)文化概論、國學經(jīng)典導讀、中醫(yī)訓詁學、中醫(yī)藥文化學四門課程,每門課程2學分、36學時。
課程設(shè)置重在培養(yǎng)學生中國傳統(tǒng)文化底蘊、養(yǎng)成中醫(yī)藥思維,為中醫(yī)基礎(chǔ)理論的臨床應(yīng)用提供依據(jù)。“中國傳統(tǒng)文化概論”重在引導學生從儒、釋、道和先秦諸子等方面探求中國傳統(tǒng)文化的基本精神、基本特征和思維方法,使學生掌握中醫(yī)學與中國傳統(tǒng)文化的關(guān)系、中國傳統(tǒng)文化對中醫(yī)學發(fā)展的利弊得失。“國學經(jīng)典導讀”重在通過選取最著名的經(jīng)典著作,介紹其文化淵源、結(jié)構(gòu)形式、立意主旨及語言特征,使學生以有限的閱讀收到最好的效果,力求用較短的篇幅使學生對這些經(jīng)典有較全面的認識。“中醫(yī)訓詁學”重在通過講授訓詁理論與方法,讓學生掌握閱讀、闡釋中醫(yī)經(jīng)典的基本原則和方法,同時通過解讀傳世古醫(yī)籍訓詁材料,提高學生研讀中醫(yī)古籍的能力。“中醫(yī)文化學”重在使學生掌握天文歷法與氣候、物候、人體生理反應(yīng)及疾病流行的關(guān)系,掌握周易、道家與中醫(yī)的關(guān)系,為中醫(yī)基礎(chǔ)理論學習與臨床實踐提供思維路徑。在教學實踐中受到了留學研究生的高度肯定,對于他們閱讀中醫(yī)古代文獻,促進中醫(yī)藥科研起到了良好的促進作用。
3.2利用漢語和中國概況教學,增強中國傳統(tǒng)文化教育。
2017年7月1日起施行的《學校招收和培養(yǎng)國際學生管理辦法》規(guī)定:漢語和中國概況應(yīng)當作為高等學歷教育的必修課。為此,我們嚴格按照要求開設(shè)了漢語系列課程,中文授課;開設(shè)了中國概況系列課程,中英文雙語授課,充分挖掘漢語系列教學和中國概況系列教學的中國文化部分,對來華留學生加強中國文化和中國國情教育。
3.2.1充分發(fā)揮漢語系列課程的作用,挖掘漢語課程中文化因素,加強語言和文化的融合教學。
漢語作為來華留學生第二語言教學研究領(lǐng)域,在中國文化教學中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,語言教學和文化教學密不可分,語言是文化的載體。在漢語教學中,中國文化因素與漢語語音、語法、詞匯一樣,都是來華留學生參與中國文化活動和跨文化交際的重要因素。同時,跨文化交際能力培養(yǎng)是漢語教學的主要目標之一,在此目標下,來華留學生通過文化差異和對比,增強跨文化意識,理解文化差異,提高語言交際能力。在漢語教學中,語言課堂始終是教師開展文化教學最重要的場所,漢字是表意文字,從基本的偏旁部首到漢字再到詞語、短語、句子,甚至篇章等各個層級的語言單位均蘊含深厚的文化意義。目前,我們針對來華留學生漢語水平的不同,在大學一年級全年開設(shè)高級漢語閱讀和聽說課程教學,分為小班授課,采取多種多樣的教學方式,在漢語教學中挖掘中國文化的教學,突出文化教育的因素。在大學二年級開設(shè)中醫(yī)漢語課程,針對中醫(yī)藥漢語特點和文化,加深學生對中醫(yī)藥文化的理解。所開設(shè)的漢語課程把語言知識、文化知識、語言技能、交際能力和跨文化能力融為一體,成為來華留學研究生培養(yǎng)中國文化和中醫(yī)文化的先導和關(guān)鍵課程,取得了較好的授課效果。
3.2.2針對中國概況中的文化課程,實行中英文雙語講授,融合中國國情和中國文化教學。
目前開設(shè)了中國概況教學,分為兩個學期,每學期36個學時,共72個學時,全部為必修課程,用中英文兩種語言授課,采用上海外語出版社的《中國概況》中英文對照教材,同時在講解中國傳統(tǒng)文化時,結(jié)合高等教育出版社出版的《中國文化常識》中英文教材內(nèi)容,整體優(yōu)化課程培養(yǎng)方案和教學目標,突出中國文化特色教學。教學內(nèi)容包括中國傳統(tǒng)思想、古代文學、古代科技、傳統(tǒng)藝術(shù)、文化旅游、中國現(xiàn)代化建設(shè)成就。在授課手段上,充分利用圖片、文字、視頻、音頻、微電影、動畫、網(wǎng)絡(luò)、微課等多媒體信息化手段,提高學生的學習興趣、理解能力。在授課語言上,采用中英文雙語授課,啟發(fā)來華留學生進行文化對比和差異分析,在對比和思考中全面理解中國文化,了解中國文化的當代價值,加深對中國文化認知,感受中國的建設(shè)成就和發(fā)展變化,提高來華留學生對中國文化的認同。
3.3開設(shè)中原中醫(yī)仲景文化實踐課程,培養(yǎng)學生對中原文化和中醫(yī)文化的興趣。
為了擴大中原中醫(yī)藥文化的影響力,更好地宣傳中原中醫(yī)及仲景文化,進一步提升中醫(yī)藥對留學生的吸引力,我們于2019年開設(shè)了中原中醫(yī)仲景文化實踐與體驗課程。每學期72學時,周學時4學時,開課兩個學期,共144學時。采取講解、操作演示、實踐實習等多種方式進行授課。
教學內(nèi)容包括中原文化、中醫(yī)文化、仲景文化踐三部分。中原文化課程部分針對河南文化大省的實際設(shè)置,主要包括河南少林寺、太極拳、龍門石窟、清明上河園、中國文字博物館、啟封故園等富有中原特色的文化內(nèi)容。中醫(yī)藥文化部分主要包括中醫(yī)藥博物館、中醫(yī)藥植物園、中醫(yī)醫(yī)藥標本館、中醫(yī)養(yǎng)生館、藥茶藥膳館、八段錦、易筋經(jīng)等內(nèi)容。仲景文化部分主要包括仲景經(jīng)典名著、仲景祠、仲景展覽館、宛西制藥廠中醫(yī)藥制作講解等內(nèi)容,涵蓋中醫(yī)藥大師張仲景的思想淵源、臨床應(yīng)用、中藥制劑等內(nèi)容,向留學生充分展示了博大精深的中原文化、特色突出的中醫(yī)文化、體現(xiàn)中醫(yī)臨床特色的仲景文化。在實際教學中,學生感到針對性強,提高了對中醫(yī)藥文化的興趣。
3.4建設(shè)文化體驗基地,改革文化體驗教學模式。
在實踐教學方面,改革了中國文化體驗教學的單一、傳統(tǒng)、平面的知識傳授課堂教授模式,采用了“課堂講授+自主學習+基地體驗”的多維、現(xiàn)代、立體的教學模式。轉(zhuǎn)變教學理念,在信息化教學的背景下,促進教師授課與學生自主學習相結(jié)合、課堂教學與基地實踐相結(jié)合、線上和線下相結(jié)合、課內(nèi)和課外相結(jié)合,從根本上改變當前的文化體驗教學模式。
根據(jù)中原和中醫(yī)文化特色,先后建立啟封故園文化體驗基地、大宋中醫(yī)藥博物館文化體驗基地、宛西制藥文化體驗基地、仲景祠文化體驗基地、張仲景博物館文化體驗基地。根據(jù)不同的教學內(nèi)容,合理分配課堂教授課時和文化體驗基地實踐課時,加強學生的文化體驗。例如,針對中原文化課程模塊的文化體驗實踐,帶領(lǐng)學生參加了啟封故園文化體驗,在體驗基地,學生們通過專業(yè)人士講解了解了中原文化,尤其是宋朝文化的偉大和對世界文化的貢獻。在啟封故園朱仙鎮(zhèn)木版年畫展示區(qū),在木版年畫傳承人的指導和示范下,學生動手制作了一張張木版年畫,感嘆中國古代科技的發(fā)達和先進,贊嘆古代中國勞動人民的智慧。結(jié)合動手實踐,木版年畫傳承人講解了木版年畫的歷史發(fā)展、顏料構(gòu)成、模板制作、紙張類型、年畫的文化含義,學生對中國的古代科技、節(jié)日文化、民俗文化有了徹底了解,對中國文化有了切身的體會,對中國文化的認同感得到了極大的增強。
依托校園網(wǎng),開發(fā)了中醫(yī)藥文化體驗課程平臺,包括中華文化、中原文化、中醫(yī)文化、課程內(nèi)容、課程測試、輔助教學、疑難解答等模塊。課程包括漢語系列課程、中醫(yī)概況課程、中原中醫(yī)仲景課程、中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)推拿學、中醫(yī)針灸學、中醫(yī)漢語等7門中英文課程,實現(xiàn)了中醫(yī)藥文化體驗課程的線上和線下相結(jié)合,為留學生教學模式改革做出了有益探索。
3.5規(guī)劃和建設(shè)中醫(yī)藥文化體驗教材,依托文化體驗基地,建設(shè)高水平師資隊伍。
我們圍繞中醫(yī)藥文化,立足中原文化特色優(yōu)勢,規(guī)劃了完整的來華留學研究生中醫(yī)藥文化體驗雙語教材,目前《中醫(yī)中原仲景文化體驗課程》教材已經(jīng)編寫完畢并在教學中使用,學生反映良好。教材突出了四大特色:雙語特色、中醫(yī)特色、中原特色、仲景特色。在突出特色的基礎(chǔ)上,既強調(diào)中醫(yī)技術(shù)的傳播,又強調(diào)中醫(yī)理論和文化的傳播,更強調(diào)中原文化特色,為打造通俗易懂、圖文并茂、中英對照、易于傳播的中醫(yī)藥文化系列教材打下了堅實的基礎(chǔ)。同時,在文化體驗教材編寫和教學基地建設(shè)中,采用“國內(nèi)培訓與國外培訓相結(jié)合”“長期培訓與短期培訓相結(jié)合”“校內(nèi)培訓與基地培訓相結(jié)合”的方式,建立一支能滿足文化體驗教學需要高水平的專兼職教師隊伍。
4.問題和展望
目前,來華留學研究生文化體驗教學取得了一定成績,但是也存在一定問題。一是中英文文化體驗教材的編寫理念需要進一步增強。目前,國內(nèi)的中國文化體驗教材多偏重于理論學習,內(nèi)容較多,未能考慮到留學生的學習實際,給留學生的文化教學造成了一定的負擔。我們所編寫的教材雖然具有一定的針對性,但是由于師資有限,在教材設(shè)計、圖文制作、英文質(zhì)量方面還存在較大的改進空間。二是文化體驗課程平臺內(nèi)容不足,現(xiàn)有內(nèi)容多為文字性資料,視頻課建設(shè)落后,學生互動答疑功能不足。三是教學基地實踐教學模式還需要進一步完善,需要從教育理論、網(wǎng)絡(luò)教學、實踐教學等方面全方位地設(shè)計文化體驗實踐教學的教學大綱、教學方案、課時占比。四是文化體驗課程教學質(zhì)量和評價體系還未能有效建立,文化體驗課程的課堂教學、基地教學、教學手段、教學效果、質(zhì)量監(jiān)督體系還未能形成一套科學有效的評價體系,削弱了課程建設(shè)的針對性和目的性。
文化教學事關(guān)中醫(yī)藥高等教育國際化建設(shè)和中醫(yī)藥文化的國際傳播與認同,事關(guān)中醫(yī)藥事業(yè)如何促進世界衛(wèi)生健康共同體,文化體驗課程需要結(jié)合國家新醫(yī)科建設(shè)的要求,結(jié)合中國教育信息化建設(shè)和世界教育最新發(fā)展趨勢,認真進行文化教學理論研究,以來華留學生為中心,有效改革教學模式,提高文化體驗課程中英文師資隊伍的水平,切實促進中國文化和中醫(yī)藥文化的國際傳播,提高認同,為中國文化走出去和中醫(yī)藥國際傳播提供有效路徑。
參考文獻:
[1]“一帶一路”大事記(2013—2020)[EB/OL].“一帶一路”大事記(2013—2020).https://www.sohu.com/a/396293948_731021.
[2]新華社.習近平致信祝賀中國中醫(yī)科學院成立六十周年[EB/OL].(2015-12-23)[2019-07-10].http://politics.people.com.cn/n1/2015/1223/c1024-27963139.html.
[3]國家發(fā)展和改革委員會.推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景與行動[EB/OL].(2015-03-30)[2019-07-10].http://www.ndrc.gov.cn/gzdt/201503/t20150330_669162.html.
[4]國家中醫(yī)藥管理局.國家發(fā)展改革委員會.中醫(yī)藥“一帶一路”發(fā)展規(guī)劃(2016-2020)[EB/OL].(2017-02-06)[2019-07-10].http://www.satcm.gov.cn/guohesi/zhengcewenjian/2018-03-24/3942.html.
[5]當代中國與世界研究院.“中國國家形象全球調(diào)查報告”:中國整體形象保持穩(wěn)定[EB/OL].(2016-08-29)[2019-11-25].http://www.chinanews.com/gn/2019/10-18/8982965.shtml
[6]中國新聞網(wǎng).196個國家和地區(qū)的49.22萬名留學生在2018年來華留學[EB/OL].(2019-06-03)[2019-07-11].http://www.chinanews.com/gn/2019/06-03/8855199.shtml.
[7]中華人民共和國教育部.學校招收和培養(yǎng)國際學生管理辦法[EB/OL].(2017-06-02)[2019-07-11].http://www.moe.gov.cn/srcsite/A02/s5911/moe_621/201705/t20170516_304735.html.
[8]中華人民共和國教育部.來華留學研究生高等教育質(zhì)量規(guī)范(試行)[EB/OL].(2018-10-09)[2019-07-11].http://www.moe.gov.cn/srcsite/A02/s5911/moe_621/201705/t20170516_304735.html.
基金項目:國家社會科學基金重大項目(18ZDA322)研究成果;河南省研究生高等教育教學改革研究與實踐項目(2019SJGLX073Y)成果;河南中醫(yī)藥大學人文社會科學類研究生導師能力提升專項“MTI研究生漢譯英能力培養(yǎng)研究”與“MTI研究生中醫(yī)藥英譯文本海外讀者接受度研究”研究成果。
通訊作者:朱劍飛