陳肖霞
摘要:《英語課程標準(2011年版)》明確提出:深入開展教材分析,把握教材的設計理念,了解教材所提供的資源,這是教師有效利用和開發教材的前提。[1]由此可以看出,文本解讀是決定課堂教學是否成功的關鍵性環節,需要教師將文本解讀重視起來,在此基礎上確認課堂教學目標,優化教學設計。小學英語教材中的對話教學部分,主要以交際功能為主,同時兼顧語言結構,為學生們聯系口語提供了大量寫實的文本素材。教師在進行教學的過程中從不同的角度解讀文本,那么取得的實際教學效果也會有所差異。那么究竟文本解讀到底是什么?小學英語教師又該如何在對話教學中進行多視角文本解讀?本文主要簡述了文本解讀的內容、現狀以及對基于“多視角”文本解讀的對話教學策略進行簡要探究。
關鍵詞:多視角;文本解讀;小學英語;對話教學
引言
文本解讀是教師在深入分析研究課文之后,根據課文的文字和圖片深入理解背后的信息,并形成自己的理解,設定出教學目標并將內容設計出來,這樣可以使教學思路更加清晰明了,便于學生們學習和掌握語言知識和使用技巧。文本解讀不僅要解讀語言知識和技能、文本體裁這些方面,還需要在教學中時刻關注拓展學生們實際操作能力,這有利于提升學生們理解課文的能力,有利于提升學生們學習英語的積極性。
一、文本解讀在小學英語對話教學中的現狀
1.解讀意識不強,解讀能力比較弱
英語教師在進行對話教學的時候,玩完會將學習目標定位在讓學生們能夠閱讀對話、知道對話內容的簡單層面,沒有定位在更深的層次,學生的理解能力會相對缺乏一些,在閱讀時就只能淺顯的理解文本內容,不能深入解讀、挖掘文本,最終導致文本的解讀只浮現于表面層次,教學深度沒有得到深入。
2.過分關注語言點,教學方式程序化
教師在進行對話教學過程中,經常會重點關注個別語言知識點的學習,教學采取的形式單一且形式化較強,通常都是先學習生字詞、新句型,然后讓學生們自行聯系對話再跟老師閱讀,最后再讓學生們進行朗讀聯系。這樣形式化的教學很難提高學生們的口語交際能力,同時也很難提升教學效率。
二、基于“多視角”文本解讀的對話教學策略
1.基于文本地位視角,解讀文本的起始點
PEP 教材中的 Let’s talk 板塊,每篇文章中都有關于它們的來龍去脈,從各個維度去解讀文本,理清文本前后之間的聯系,需要清晰知道學生們掌握情況,了解文本在本堂課、本單元甚至是本教材中的地位情況,都清晰摸透之后才能確定教學目標,根據實際情況設計教學內容,更加高效的教學,從文本地位出發進行分析是解讀文本的開始。比如說PEP 五(上)Unit 5 There is a big bed Part A Let’s talk 這一課。是從Sarah和 Mike 參觀 Zhang Peng 的臥室為出發點雙方進行對話,課本中出現的關于房間的名詞之前已經學習過,房間里面出現的一些物件和出現的方位詞早在三、四年級的時候也初步接觸過一些。在本冊教材中,There be 的句型是頭一次出現,前四個單元學習的句式是It is.../ I can.../ I of-ten...等都具有描述性,而到了第五單元的 There is...則是在之前幾個單元的學習基礎之上進行循環往復表達的學習,關于如何學習There be 相關的話題,本冊教材第六單元還會繼續展開 There are.../ Isthere.../Are there...,可見這部分 Let’s talk 對話教學不是單獨存在于課本之中的,在整個教學活動中具有承上啟下的轉折作用。通過解讀存在不同位置的教學文本具有不同的地位,探討知曉教材真正的編寫意圖。目標定位主要是圍繞There is...來講述相關情況,通過描述事實進行對話,通過創設文本情景,第一是來到Zhang Peng 的臥室參觀學習,再延伸任務設計活動,參觀教師的臥室,文本最后通過多人組成小組進行合作創作設計出新的臥室形象,課堂上其他的同學則可以進行參觀欣賞并交流心得體會,在比較具體的真實的情景中練習There is...句型實際應用,有利于提高學生的日常口語交流溝通的能力。教師在帶領學生解讀文本時,可以通過有意識的創作文本語境,讓語言只是點能夠在創設出的語境中被關聯起來,有助于培育學生關注語言知識,可以起到培養學生英語思維能力的作用。
2.基于插圖視角,化解知識的疑難點
插圖屬于沒有通過文字來進行表達的語言形式,是將傳達的信息通過比較直觀的視覺形象展現出來,也是組成課本教材的重要部分。插圖中往往包含著許多與教學內容緊密相連的重要信息,能夠通過直觀的方式將課文的背景展現出來,可以幫助教師發散思維,開拓教學方式,同時能夠幫助學生們更加高效的了解故事背景,為學生們展開對話創設了逼真的討論環境,。
3.基于文化視角,提高學習的興趣點
《英語課程標準》指出:注重中外文化的雙向交流,使學生通過學習,培養未來跨文化交際所需要的能力。文化是語言的合并后的體現,語言是文化的一種表現載體,在我們英文的文本解讀的音譯、翻譯的過程當中,如果我們能夠更好的拓展文化背景知識,能夠進一步激發學生的興趣,能夠將語言教學轉化為語言文化并重的模式。
在英語的教學當中,對于學生而言,詞匯量的積累會明顯的影響到我們教學進度的開展和學生對于教學內容的理解,那在這當中就需要我們教師來進行相關的文化背景解讀、那我們形式和內容的教學,可以利用的媒介、渠道和方法其實有很多,我們可以利用多媒體的呈現,例如:影像、圖片等資料;通過查找我們相關的游戲,查閱相關度的書籍,來幫助學生們首先去了解有關于西方節日的習俗與文化。在這樣二者相結合的方式當中、既能為學生講解在文本當中的語言知識,同時又可以在另一方面不斷的提高學生們學習的興趣點。同時在我們的學習當中、針對于英語這個學科,本身就是語言與文化的共同的組合式學習。
4.基于文本視角,關注學生的思維點
文本解讀需要教師學會從全文出發掌握文本知識,把握好文章的整體框架結構,抓住解讀文本的突破點,從這個點出發引領學生們一點點整理出文章的思路框架,將文章中的重難點歸納出來,提高學生的思維能力,幫助學生在學習英語文本的時候能夠準確的分清楚主次重點,理解文章要義,避免一葉障目不見泰山。
結語
文本解讀是打造高效課堂的基礎,是幫助學生們學習語言、了解語言、實際運用語言的出發點。文本解讀是有方法的,但是解讀文本的過程中方法不是單一的,可以有很多種不同的方法,具體使用的方法需要在實際解讀中根據實際情況而定。“多視角”文本解讀能優化英語課堂,提升學生英語綜合語言運用能力,打造深度與厚度的小學英語智慧課堂。
參考文獻:
[1]李亞玲.2018.“多視角”文本解讀在小學英語對話教學中的運用[J].小學教學設計,11-13