【摘要】《實踐論》是毛澤東哲學思想的代表著作。《實踐論》自1950年重新發表后,主要通過多元版本、報紙文章、期刊論文、詮釋性文本等途徑傳播。文本實現從普通中文文本到多元專業文本的發展,報紙期刊傳播經歷從文本學習宣傳到學術理論研究的演變,解讀經歷從文本解讀到回應時代的轉變。不同版本的生成、詮釋者的詮釋解讀和接受者的閱讀反饋是文本演變過程的反映。版本演變反映了出版對于推動毛澤東著作經典化所發揮的獨特作用。
【關鍵詞】《實踐論》 文本 出版 傳播 解讀
《實踐論》作為馬克思主義哲學中國化的經典著作,自文本生成以來不斷被出版和傳播。文本傳播的過程是文本逐漸被接受和完善的過程,也是文本價值實現的過程。因此,在運用歷史檔案資料基礎上,對新中國成立以來《實踐論》文本傳播路徑進行梳理和分析,對于今天把握該著作的重要地位和現實價值具有借鑒意義,對于馬克思主義文本經典化與大眾化研究亦將有所啟發。
一、文本重新發表,以內容理解為重點(1949—1956)
(一)場域轉換,文本定位的重塑
《實踐論》最初文本形式是《辯證法唯物論(講授提綱)》中“實踐論”章節的內容。1950年12月29日,《人民日報》發表了《實踐論》全文。隨后,《實踐論》作為哲學專著在全國出版、發行。從革命場域到建設場域的轉換,促使文本實現了從教科書到哲學專著的轉變。《實踐論》不僅是馬克思主義經典著作,而且是理論與建設實踐相結合的哲學方法論。……