何愉樺
(廣東理工學院外語學院,廣東 肇慶 526100)
翻轉課堂是一種調整課外內教學時間,將學習時間和決定權交由學生處理,讓學生借助網絡、電腦等在課外學習相應的基礎知識,在課堂內則以交流互動為主,使學生在課堂上說出自己的疑惑,由教師進行解答,幫助學生更深層次了解知識的教學方式。在高校英語翻譯教學中,教師需要科學合理地運用該方式,激發學生的學習熱情和積極性,讓學生能夠自覺主動地學習知識,從而養成良好的自主學習習慣和意識。
課堂是學生學習知識的主要場所,舒適和諧的教學氛圍有利于提高學生的學習效果。對此,教師需要創新教學模式,優化教學理念,讓學生能夠在愉悅和諧的教學氛圍中學習知識,從而將自身的主觀能動性發揮出來。而翻轉課堂教學模式的出現正好能夠解決這一問題,為學生營造良好的學習氛圍,使學生在這樣的教學氛圍下產生較好的體驗感和參與感,進而更好地學習知識,感受知識的魅力。翻轉課堂還能夠幫助教師梳理思路,將相關的資料進行有效整合,從而科學合理地運用到教學中,同時翻轉課堂在一定程度上也能有效提高教學質量和豐富教學內容,有利于激發學生的學習興趣和積極性。
由于傳統教育的影響,大多數學生缺乏自主學習的能力,以教師為主導的教學模式已經深入學生心里,想要教師與學生加以改變,也不是一朝一夕便能解決的。而翻轉課堂教育模式能夠給予學生充分的自主性,讓學生能夠擁有屬于自己的時間,但是這也會讓缺乏自主性的學生不知道該如何去分配這些時間,更不知道該如何去學習,久而久之,便會產生倦怠心理,甚至抵觸學習。
我國傳統教育理念的根深蒂固,使得中國大多數學生養成了被動接受知識的習慣,無法發揮自身的學習積極性。再加上“重理輕文”的影響,導致學生們對英語缺乏較高的認同感。同時,英語是一門純語言類學科,局限性較高,沒有特定的職業技能要求,所以在就業等方面并不具備優勢,而當今社會所需要的復合型高素質人才在英語專業中并不能體現特長,因此,學生在就業理念和技能學習的思想引導下,自然也不會對英語翻譯教學產生過多的興趣。
隨著社會經濟的發展,人們對于教育等方面提出了全新的要求,高校也一直處于擴招的狀態,但教師在應對不斷增長的班級人數和課程安排時,無法進行有效的專業學習和業務培訓,最終可能導致教師的專業水平不能緊隨時代變化,或職業素養有所降低。再加上翻轉課堂的出現,需要教師具備過硬的英語翻譯能力和計算機的使用水平,也就是教師需要靈活應用網絡技術去錄制視頻以及剪輯視頻。但顯然當前部分高校教師并不具備上述能力,自然也無法將翻轉課堂教學模式的優勢發揮出來。
高校英語翻譯教學對于學生未來的學習、發展、工作有著十分重要的作用,而想要提高英語翻譯教學的效果則需要建立與之相匹配的教師團隊,所以高校必須要建設專業的英語教師團隊。在以往的育人理念中,認為育人的主要核心是育人內容的教授,技術方式等只是協助,但在翻轉課堂教學模式下,若是教師缺乏相應的信息素養和技術,那么不僅會對教學質量產生影響,而且無法解決技術方面的問題,從而使得翻轉課堂無法有效運用到高校英語翻譯教學中。又如,教師幫助學生借助網絡等工具來學習英語基礎知識時,若是不能解決其中的網絡技術問題,也會導致該教學模式失去原本的教學意義。
所以,在構建專業教師團隊時,需要從以下兩個方面來實施:首先,豐富選拔過程,讓英語翻譯教學教師隊伍能夠具備一定的實踐能力與過硬的理論水平,最重要的是教師自身要具備較強的創新精神,敢于接受新事物,學習新事物,運用新技術。其次,建立專業過硬的理論知識教師團隊,深入挖掘各種教學材料,并對其進行針對性的分析,為英語翻譯教學奠定一個扎實的基礎,提供有益的資料。
在高校英語翻譯教學中,組織豐富多彩的實踐活動能夠激發學生的創新思維和想象力。高校英語翻譯教學一般會引導學生掌握翻譯技巧和句式表達技巧,教師需要開展相應的實踐活動,讓學生能夠將所學知識運用到實踐活動中,從而深化學生對英語翻譯的了解和掌握。另外,學校也可以組織英語翻譯實踐活動,以此來調動學生的學習熱情和興趣,使學生在學習英語知識的同時,豐富自身的學習生活。通過開展英語翻譯實踐活動,有利于加強學生與同學之間的團結合作,這也是在課堂中無法學習到的東西。其實開展實踐活動的過程也可以說是學生自我創新、自我發展的過程,它能夠鍛煉學生自主思考,從而提高自我,豐富自我,對學生的三觀認知也有一定的影響。
首先,建立和諧友好的教學環境管理制度機制。良好的教學環境是由外在因素、內在因素以及制度環境等形成的,其每個環節都會對教學進度產生一定的影響。學生處于積極和諧的教學環境下,自然能夠形成良好的課堂參與和交流互動,反之則教學氛圍沉悶、學習效率低下。而翻轉課堂不僅能夠讓師生之間進行友好的溝通和交流,還能提高教學質量,有利于學生今后的發展。所以,站在教學氛圍的層面上,高校應當建立和諧友好的教學環節管理制度機制,以免出現不良因素,影響學生的學習效率。
其次,創設科學合理的教學環境,同時設置激勵引導制度。在高校英語翻譯教學中,教師必須要優化教學環境,以此來提高學生的主觀能動性以及教學效率。所以,教師不僅要建立相應的激勵引導制度,還要充分調動學生參與課堂活動的積極性,同時還需要堅持以人為本的基礎原則,使翻轉課堂能夠順利開展。
最后,建立良好的教學環境,完善保障機制。想要優化教學環境,不僅需要人力及物力的支持,也需要有相關制度的幫助,如在高校英語翻轉課堂中,便需要建立相關的課堂教學評價制度體系,記錄學生的課堂活動,及時反饋,這樣當課堂教學出現任何問題,都能及時發現并解決。
翻轉課堂主要可以分為以下兩個方面的內容:在線學習和課堂互動。高校在建立評價制度體系時,需要將上述兩個內容融入評價過程中。其中,過程評價需要占據主導地位,這也是因為教學過程、學習過程的有效評價能夠及時發現學生與教師的優劣勢。如一些學生每次考試都能取得非常好的成績,但缺乏正確的學習習慣和學習意識,常常都是在考試前才會復習,雖然在考試中能夠取得較好的成績,但若是放任不管,必定會對學生今后的學習造成較大的影響。翻轉課堂對于學生的自主學習能力有著較高的要求,所以需要借助過程評價來監督學生的日常行為和學習習慣,有效提升學生的學習效率,促進學生不斷完善學習方法。
加強樹立“以人為本”“以學生為中心”的教育理念,運用建構主義學習理論,遵循“以人為本”“以學生為中心”的核心思想,構建以應用為主線、以能力為核心的翻譯課程體系,保證了應用型人才的培養質量。如今,隨著翻譯專業學科在專業建設中的發展,高校有必要探索譯者的專業素養、翻譯能力和譯者能力等職業能力的培養途徑,而借助翻轉課堂教學模式,能夠讓學生從以往的被動學習模式轉變成主動學習模式,進而提高學生的學習積極性和主動性,能夠調動學生的學習動力,有利于學生今后的學習和就業,有助于高校為社會培養出優秀的從事職業翻譯實踐應用型人才,滿足社會發展對翻譯人才的實際需求。