999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化翻譯觀視角下漢語網絡新詞英譯探究

2021-11-26 17:36:18汪天奇
魅力中國 2021年2期

汪天奇

(吉林農業大學,吉林 長春 130000)

引言

網絡新詞作為當代互聯網的產物,不僅包含著其本身的意思,更包含著因為時代熱點的出現而蘊含著的新的含義,作為一種文化形式在進行傳播。譯者在翻譯網絡新詞時要在文化翻譯觀的指導下對網絡新詞進行正確的翻譯。

一、網絡新詞產生的原因

隨著21 世紀的到來,互聯網在我們的生活中得到普及,網絡語言日漸走進我們的生活,而網絡新詞隨著電影和電視節目,流行的網絡用語的出現就這樣涌現出來,其更多的來源也是某種社會現象和熱點新聞的產生,因為被媒體關注并廣泛傳播,網絡新詞的認可度不斷得到提高且被大家接受。

二、網絡新詞的定義及特點

網絡新詞及網絡語言,一般多指在網絡上流行的非正式用語。由于受眾人群的年齡階段導致其有以下幾個主要特點:

(一)時效性及創新性

隨著碎片化時代的到來,網絡新詞地出現在一定程度上決定了其時效性,隨著社會熱點事件的出現,網絡新詞會隨時進行更替。2020 年,青年節推出的《后浪》宣傳片使得“后浪”這一網絡新詞風靡一時;“996”一網絡新詞,其含義是“每天早上九點上班到晚上九點下班每周工作六天”形象地表明了當代年輕人的工作時間安排。

(二)幽默性

網絡新詞之所以可以快速傳播也是因為其幽默性,可以被大眾輕易地接受并進行廣泛地傳播。網絡新詞是由充滿活力的年輕人所創造出來的,因此其中有著他們身的幽默性。“真香定律”就是指你對一件事越是有不正當的偏見或主觀想象,在你真正體驗和理解之后,就容易陷入真香的漩渦。

(三)方言性

當今網絡時代下各族人民的交流變得快捷與方便從而使我們可以輕松地接觸到全國各地的方言,有的網絡新詞是正是由于方言的發音十分有趣可以被大眾廣泛接受從而傳播開來。“老鐵”(東北方言“哥們”的意思)“與女無瓜”(與你無關)“亞子”(樣子)等。

三、文化翻譯觀

自上世紀90 年代以來,“文化翻譯觀”逐漸發展并得到翻譯界的接受與認可。文化翻譯觀倡導文化平等,保護弱勢文化,促進文化多元化。作為一種翻譯理論,巴斯奈特的“文化翻譯觀”符合當代翻譯標準,順應全球經濟一體化和文化多元化的潮流,因而具有強大的生命力,對本項目的研究起到至關重要的指導作用。

四、網絡新詞常用翻譯方法

語言作為一種工具手段,為了更好地使不同語言國家之間的人們進行良好的溝通,讓我國文化思想更好的得到傳播,譯者在翻譯過程中要注意各種譯法的使用。

(一)音譯法

音譯就是將源語言的聲音譯成發音相似或發音相同的語言。彭愛民曾指出,當源語和譯入語之間進行差異具有很大,存在一個語義空白的情況下,譯者便不能通過直接從形式或語義分析入手,此時,音譯是主要的翻譯技術手段。很火的“土豪”就可以用音譯法直接譯為“tuhao”。音譯法能很好地起到文化交流的作用,在有效地豐富譯入語的表達方式的同時也可以在一定程度上將源語進行更廣泛地傳播。

(二)直譯法

直譯法是在不違反原社會文化的前提下,翻譯時保留原文詞語的指稱意義,求得內容和形式相符的方法。在進行網絡新詞的翻譯時要考慮到中英思維的差異,根據其含義進行直譯。2020 出現的“網課學困生”指在疫情時在家接受網絡教學出現各種不配合出現問題的學生,將其翻譯成“poor online course students”可以使人更加清楚地理解該新詞的具體含義;“佛系”“buddhist-style”

(三)意譯法

意譯是指當譯者受到譯語社會文化差異的限制時,必須放棄原文的字面意義,在這種情況下,我們可以更好地從譯入語方向去思考并進行翻譯。近幾年娛樂圈內“流量”一詞的出現頻率十分之高,這個詞我們不可以直接將其翻譯成“flow”,因為這里真正意思是有人氣的明星,這些明星可以為商家帶來商業價值,所以可以譯為“commercially viable”。

(四)注釋法

注釋法是當所翻譯的新詞用簡單的單詞不能夠表達出他的原本含義,這時就需要我們通過注釋去進行解釋。疫情解封后為了促進經濟的發展,允許臨時占用公共空間進行特色經營活動便出現了“地攤經濟”其翻譯為“street business(cities started allowing people to set up roadside booths or food stalls on streets)”,“吃土”“eat soil--dirt--poor”。

五、結語

網絡新詞是根據時代發展應運而生的,其出現有著本身的含義,也有著時代及當時社會熱點所賦予它新的含義。它新穎的含義及獨創性都代表了當下時代網民們智慧的結晶。為了使其得到更廣泛地傳播,做到真正的文化輸出,此時就需要譯者們及時了解并理解網絡新詞,做好溝通的橋梁,在文化翻譯觀的指導下將網絡新詞做到正確的翻譯與輸出。

主站蜘蛛池模板: 老司机精品久久| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产精品毛片一区视频播| 久久女人网| 欧美啪啪一区| 青青操国产视频| 亚洲国产日韩视频观看| 91热爆在线| 一级香蕉人体视频| 韩国v欧美v亚洲v日本v| www.国产福利| 国产精品无码一二三视频| 免费一级毛片在线播放傲雪网| 欧美日韩中文字幕在线| 午夜视频日本| 91精品啪在线观看国产60岁 | 99热这里只有精品免费国产| 久久免费成人| 国产人成网线在线播放va| 国产91精品久久| 91精品国产福利| 欧美福利在线| 亚洲综合九九| 欧美一区二区福利视频| av天堂最新版在线| 在线观看国产精品日本不卡网| 欧美不卡视频一区发布| 国产亚洲第一页| www.99在线观看| 中文字幕久久亚洲一区| 国产主播在线观看| 日韩免费无码人妻系列| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 国产浮力第一页永久地址 | 国产在线视频自拍| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 欧美日韩第三页| 波多野一区| 一级毛片免费播放视频| A级毛片无码久久精品免费| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 亚洲免费人成影院| 热伊人99re久久精品最新地| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 中文字幕在线欧美| 久久精品无码一区二区国产区| 日本欧美精品| 女人18毛片一级毛片在线 | 亚洲第一国产综合| 国产一级精品毛片基地| 超碰色了色| 精品少妇三级亚洲| 久久精品人人做人人爽97| 亚洲日韩精品伊甸| 狠狠ⅴ日韩v欧美v天堂| 午夜爽爽视频| 欧洲熟妇精品视频| 天堂成人在线视频| 玩两个丰满老熟女久久网| 午夜电影在线观看国产1区| 久久激情影院| 国产精品视频公开费视频| 中文字幕第4页| 69国产精品视频免费| 91九色国产在线| 亚洲精品视频免费看| 日韩视频免费| 婷婷色在线视频| 亚洲大尺度在线| 久久久久青草线综合超碰| 白浆免费视频国产精品视频 | 国产产在线精品亚洲aavv| 国产免费好大好硬视频| 91精品国产自产在线老师啪l| 日韩精品毛片| 国产理论一区| 伊人久久青草青青综合| 精品福利视频导航| 久久久久无码精品| 国产精品视频导航| 99久久婷婷国产综合精| 久久综合亚洲鲁鲁九月天|