999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

轉型發展背景下本科翻譯專業“雙師型”教師隊伍建設的現狀及策略
——以衡陽師范學院為例

2021-11-30 22:54:31賀學耘
湖南科技學院學報 2021年1期
關鍵詞:教師隊伍應用型企業

賀學耘

(衡陽師范學院 外國語學院,湖南 衡陽 421002)

為適應經濟社會發展的新要求,2015 年10 月21 日,教育部、國家發展改革委員會、財政部聯合發布了《關于引導部分地方普通本科高校向應用型轉變的指導意見》。文件要求各地各高校要從適應和引領經濟發展新常態、服務創新驅動發展的大局出發,切實增強對轉型發展工作重要性、緊迫性的認識,以改革創新的精神,推動部分普通本科高校轉型發展。[1]文件規定:“……要貫徹黨中央、國務院重大決策,主動適應我國經濟發展新常態,主動融入產業轉型升級和創新驅動發展,堅持試點引領、示范推動,轉變發展理念,增強改革動力,強化評價引導,推動轉型發展高校把辦學思路真正轉到服務地方經濟社會發展上來,轉到產教融合校企合作上來,轉到培養應用型技術技能型人才上來,轉到增強學生就業創業能力上來,全面提高學校服務區域經濟社會發展和創新驅動發展的能力?!盵1]此文件的出臺,為普通本科高校的轉型發展指引了方向,那就是要產教融合校企合作,大力加強實踐教學改革,培養應用型技術技能型人才。

此政策頒布前,培養應用型技術技能型人才的主力軍是高職院校。為完成人才培養的目標,這部分院校對教師隊伍有著獨特的要求,特別注重建設一支“雙師型”教師隊伍。為貫徹落實《國家中長期教育改革和發展規劃綱要》(2008)的精神,大力打造職業教育的“雙師型”教師隊伍,教育部和財政部聯合印發了《關于實施職業院校教師素質提高計劃(2017-2020 年)的意見》。為建設高素質的“雙師型”教師隊伍,學者們也非常重視“雙師型”教師隊伍建設的研究與實踐。在CNKI 中國期刊全文數據庫中輸入主題“高職院校雙師型教師隊伍建設”,設定搜索的時間為2000 年至2019 年,發現:截止到2019年12月21日,可以找到在CSSCI刊物上發表的27 篇相關文章,這些文章主要研究高職院校的“雙師型”教師素質要求、“雙師型”教師培養策略,對“雙師型”教師隊伍建設現狀進行分析并提出對策,或者是對高職院校“雙師型”教師的能力進行研究。

2015 年以來,教育部要求部分普通本科院校轉型發展,走產教融合校企合作之路,培養應用型技術技能型人才。這種要求的提出,也為普通本科院校師資隊伍向“雙師型”教師轉型提供了思路,因此,本科院校如何打造“雙師型”教師隊伍成為值得好好研究和實踐的課題。然而,在CNKI 中輸入主題“本科院校‘雙師型’教師隊伍建設”,只能精確查詢到1 篇文章。這篇文章是發表在《黑龍江高教研究》上的“行動學習:應用型本科院?!p師型’教師教學能力的培養路徑研究”。這說明了一個事實:教育部要求普通本科高校轉型發展以來,人們還沒有意識到在轉型發展過程中普通本科高校的“雙師型”教師隊伍打造的極端重要性。

2006 年,翻譯作為一門專業首次被我國教育部門列入本科專業目錄并批準招生,在全國高校產生了極大的反響。截至2019 年,281 所高校獲準設立了本科翻譯專業。十三年來,該專業培養出來的部分畢業生已成為改革開放大潮中的弄潮兒,但大部分的畢業生的素質堪憂。翻譯是一門藝術,也是一種技術,要培養出高素質的翻譯技能專門人才,必須有一支高素質的“雙師型”教師隊伍。然而,隨著本科翻譯專業教育的不斷擴展,出現了諸如培養目標確立、專業課程設置、翻譯教材建設、教學模式改革、師資隊伍建設等方面的問題,“雙師型”教師隊伍建設的問題尤為突出,“雙師型”教師隊伍建設的研究嚴重滯后,在CNKI 中輸入主題“本科翻譯專業雙師型教師培養”,模糊查詢也沒能找到一篇。由此可以看出:普通本科院校翻譯專業“雙師型”教師隊伍培養和建設的研究還沒有引起學界的重視,本科翻譯專業教師的轉型發展研究還有待深入。

一 “雙師型”教師的認定標準

要研究“雙師型”教師隊伍建設,首先必須弄清楚什么樣的教師是“雙師型”教師。

國外對“雙師型”教師的認定并沒有統一的標準,但是,除了對“雙師型”教師的學歷作出了較高的要求外,都對教師的實踐工作經驗作出了具體的規定。如德國、丹麥等國家均規定“雙師型”教師必須擁有5 年以上的實踐工作經歷。

目前,我國對“雙師型”教師認定標準可以歸結為以下四種:1.既具有高校專業技術人員的職稱,又具有相應專業技術人員職稱的教師;2.持有教師資格證和職業技能證的教師;3.既具有教師職業素質和能力,又具有技師職業素質和能力的教師[2];4.持有教師資格證和職業技能證的同時,既具有教師職業素質和能力,又具有技師職業素質和能力的教師。

在實際認定過程中,我國有關教育主管部門、應用型高校制定了相似的標準,基本上要求“雙師型”教師既具有中級以上職稱,又擁有兩年以上本專業實踐工作經歷[2]。

筆者所在的衡陽師范學院在“雙師型”教師基礎上,還提出了“雙師素質型”教師的認定標準[3],使得有半年以上專業實踐工作經歷和講師以上職稱的教師都符合認定的標準,此種認定方式對這部分教師的個人發展極為有利。

筆者認為,高等院?!半p師型”教師應該是指既有高校教師資格證,同時具有兩年以上翻譯實踐工作經驗或者有翻譯資格證的教師。而高等院校“雙師型”教師隊伍應包括兩個部分:一部分是具有豐富的專業實踐經驗的高校專業教師,另一部分是從企業引進的技術骨干或專家。這部分師資來自于企業,他們有著豐富的實踐經驗,熟悉社會和行業的發展,是對高校師資隊伍的極好補充,是“雙師型”教師隊伍的重要組成部分。

二 本科翻譯專業“雙師型”教師隊伍建設的現狀

2006 年,我國開始創辦本科翻譯專業,翻譯學成為一門獨立的學科。然而,本科翻譯專業基本上都是從本科英語專業獨立出來。作為一個應用型專業,本科翻譯專業培養的是專業化和職業化的翻譯專門人才,它的重點在于提升學生的實踐應用能力,而沒有實踐能力強的教師,又如何能培養應用型人才?因此,實踐能力強的“雙師型”教師隊伍的打造迫在眉睫,只有建設了一支強有力的“雙師型”教師隊伍,本科翻譯專業的人才培養質量才能提高。然而,目前,本科翻譯專業的“雙師型”教師隊伍建設方面還存在著諸多不足,主要體現在以下幾個方面。

(一)“雙師型”教師聘任制度不完善,本科翻譯專業企業師資流失嚴重

眾所周知,高校教師自身的素質和閱歷對學生的培養起著至關重要的作用,高校教師隊伍中如果能夠補充行業的精英,不僅僅能讓學生學到專業領域的前沿知識,也能讓學生提前接觸社會,使學生畢業后能更快地適應社會。但是,目前我國“雙師型”教師聘任制度不完善,不僅沒有建立企業“雙師型”教師向高校流動的有效機制,而且缺乏鼓勵高校教師“雙師化”政策。同時,企業師資的評先評優和職稱評審制度也不完善,企業師資邊緣化感覺強烈,種種原因導致很多高校的本科翻譯專業外聘兼職企業師資流失嚴重,該部分師資隊伍極不穩定。

(二)應用型高校師資來源單一,本科翻譯專業“雙師型”教師嚴重缺乏

據統計,目前,大學畢業后直接在普通高校任專業基礎課程和專業核心課程的教師占86.5%,而從企業調入的教師所占比例僅為7.4%[4]。總體而言,大學畢業直接任教的這部分教師的實踐動手能力、實訓教學水平等都處于弱勢,與“雙師型”教師的要求差距很大。而實踐經驗豐富的企業業務骨干,又很難補充到應用型普通高校師資隊伍中來。高校教師待遇整體不高,對企業師資的引進力度不大,企業師資工資待遇又沒有足夠的吸引力,企業精英們在高校往往不能獲得與他們的勞動所匹配的報酬,都加大了應用型高校本科翻譯專業“雙師型”教師隊伍建設的難度,最終導致了本科翻譯專業“雙師型”教師的嚴重缺乏。

(三)本科翻譯專業兼職教師隊伍管理松散,影響教學質量的提高

目前,應用型高校從企業聘請的兼職教師一般都不具有教師任職資格。衡陽師范學院外聘翻譯專業企業師資6 人,只有2 人具有教師任職資格,雖然這些教師具有本專業較豐富的實踐工作經驗,但由于他們大部分沒有接受過正規的教師培訓,對教育教學規律不太熟悉、對學生也不夠了解,教學時,往往出現教學重點不突出,學生積極性調動不夠,課堂氣氛沉悶單調等現象,大大影響了教學效果。由于企業教師比較難聘,大部分高校往往對該部分教師實行松散管理,更談不上對他們進行教學技能的培訓,導致這些教師上課的隨意性較強,教學效果沒有預想的好。

(四)大部分本科翻譯專業教師缺乏實踐經驗,課堂教學質量不高

目前,我國大部分本科翻譯專業的教師都是從本科英語專業教師轉型而來,基本上沒有在翻譯公司或者企業工作過,承接過真實翻譯任務的老師也很少。衡陽師范學院外國語學院的翻譯專業教師就都是從英語專業轉型而來,沒有一個人在翻譯公司工作過,雖然有個別老師承接過一些真實的翻譯項目,但絕大多數的教師缺少翻譯實踐的經歷。這些教師由于自身缺少實際翻譯工作經驗,很少掌握和了解翻譯界最前沿的東西,很難將理論與實際很好地結合起來,教學往往與實踐脫節,課堂教學質量不高。

三 本科翻譯專業“雙師型”教師隊伍建設優化策略

2015 年,國家教育部要求部分本科高校轉型,并建設好“雙師型”教師隊伍。然而,通過調查研究,我們發現,應用型本科院校翻譯專業的“雙師型”教師隊伍建設仍然存在著以上諸多的問題。如何解決以上的問題,打造真正的滿足本科翻譯專業人才培養需要的“雙師型”教師隊伍?筆者提出以下幾種策略,以期拋磚引玉,最終的目的是培養社會需要的應用型翻譯專門人才。

(一)制定相關政策,做好“雙師型”教師隊伍建設的頂層設計

應用型高校制定“雙師型”教師隊伍的管理政策非常重要。衡陽師范學院非常重視轉型發展工作,科學制定了“雙師型”和“雙師素質型”教師的認定標準,并明確提出了校外引進、聘請技術骨干、派駐企業掛職鍛煉和培訓等建設“雙師型”教師隊伍的方法。除此之外,衡陽師范學院還制定了不同的管理及激勵措施。一方面通過提高經濟待遇,鼓勵專業教師到企業掛職鍛煉;另一方面,衡陽師范學院在職稱評審、課題申報及評先評優等方面對“雙師型”和“雙師素質型”教師給予傾斜。同時,學校對聘請的企業師資嚴加管理,不僅要求企業師資上崗前必須試講,課程結束后還必須接受考核,不斷提高這部分師資的教學水平。政策實施以來,衡陽師范學院有效地打造了一批高質量的“雙師型”教師。

學校有了政策,相應的院系要把這些政策宣傳到位并運用到位。衡陽師范學院外國語學院為了打造“雙師型”本科翻譯專業教師隊伍,從2014 年起,在師資力量緊張的條件下,相繼派遣專業教師到企業掛職鍛煉,并從2010 年起承接了衡陽市政府英文門戶網等翻譯項目,讓老師們帶領學生團隊進行翻譯實踐,有效促進了專業教師的“雙師化”。

(二)引進企業技術精英,完善“雙師型”教師隊伍

1.校企合作辦學,引進企業師資。轉型發展背景下,校企合作辦學是應用型本科院校非常重要的辦學理念和舉措。學校應攜手企業合作培養應用型人才,在共同制定人才培養方案的基礎上,部分課程可以由企業派遣有豐富實踐經驗的優秀技術骨干承擔,這部分企業師資大大增強了“雙師型”教師隊伍的力量,校企合作協同培養出來的學生更能滿足企業的需要。

2016 年,衡陽師范學院相繼與深圳市通拓科技有限公司和東莞市佳睦包裝材料有限公司等外貿公司簽訂了合作培養商務翻譯人才的協議,共同簽訂了人才培養方案,其中部分課程由企業負責。企業單獨編寫了部分課程的講義,另一部分教材由企業與高校教師合作編寫,企業技術精英承擔這些課程的教學。同時,學校出場地,企業出資在校園內建設了實訓中心,見習、實訓、實習等實踐性課程都在實訓中心完成。與此同時,還實行了雙導師制度,實訓和實習時,學生不僅有高校教師的指導,同時,企業也會派專人來校指導。幾年下來,人才培養效果顯著。

2.招募職業譯員,引進專業人才。職業譯員長期在翻譯一線工作,不僅有著大量的實踐經驗,也掌握著翻譯領域最前沿的信息,完全可以成為本科翻譯專業“雙師型”教師隊伍的重要組成部分,因此,應用型高校翻譯院系還可以聘請這些優秀的自由職業譯員到校兼職。這部分兼職譯員可以與專業教師共同完成翻譯項目,也可以以講座的形式承擔部分實踐課程的教學任務,如果條件容許,也可以長期聘請他們承擔實訓課程。這部分師資力量的加入,對本科翻譯專業的人才培養將發揮巨大的作用。

(三)派出高校骨干教師,促進教師“雙師化”

1.派遣骨干教師去合作企業掛職鍛煉,促進教師“雙師化”。高校與企業建立合作關系后,可以派遣教師在企業掛職鍛煉一學期或者一年,甚至更長時間,讓老師們在真實的企業環境中學習和實踐專業知識。這些教師走進企業,既可以了解本企業的真實情況,還可以運用自己的知識為企業服務,同時,教師走出校門,在社會上及時更新專業知識,大大有利于回校后的人才培養。不深入企業難以培養真正的“雙師型”教師,派遣教師去合作企業掛職鍛煉是一條簡捷高效而又經濟的途徑。衡陽師范學院外國語學院自2014 年起,相繼派遣了10 名專業教師到企業掛職鍛煉,這部分教師實地了解了企業和行業,知道企業和社會需要什么樣的翻譯人才,回校后的教學更接地氣,培養的人才更加符合企業的需求。

2.對外承接真實翻譯項目,讓教師和學生有更多的實踐機會。改革開放以來,我國的經濟社會發展取得了舉世矚目的偉大成就。2013 年,習近平總書記提出了“一帶一路”的宏偉戰略,更掀起了新一輪的對外開放熱潮。在這種大環境下,大量的翻譯項目誕生了。高校如果能夠積極創造機會,對外承接這些項目,并將這些項目運用于實踐教學,教師和學生就有了更多的翻譯實踐機會。從2010 年起,衡陽師范學院承接了衡陽市政府英文門戶網等翻譯項目,由外國語學院的老師們帶領學生團隊完成這些翻譯項目,師生的翻譯能力在一個一個翻譯項目的完成過程中得到了極大的提升。

3.派遣骨干教師外出訪學和研修,不斷提高教師專業素質。從長遠看,“雙師型”教師隊伍建設需要不斷提高教師的專業素質,因此,應用型高校必須樹立開放的姿態,沖破保守意識,把教師送到廣東外語外貿大學、北京外國語大學、上海外國語大學等有著豐富的本科翻譯專業人才培養經驗的外語類院校訪學深造,同時,還可以有計劃、有目的地派遣部分中青年骨干專業教師赴美國、加拿大、英國、德國、澳大利亞等國進修。只有走出去,教師的專業素質才能有質的飛躍,“雙師化”的道路才能走得更遠。

(四)加強自主學習,不斷優化教師自身知識結構

面對社會的信息化發展,教師僅憑學校學到的知識已遠遠不能滿足現代教學的需要,因此,教師自主學習應該貫穿著教學生涯的始終。

作為本科一個翻譯專業的教師,應該重視知識的積累,只有自身的知識積累起來了,才能在翻譯教學和實踐中,不斷提高學生的翻譯水平和自主學習能力。因此,教師不僅要在教學實踐中提高自己的教學水平,還要不斷學習新的專業理論知識,同時,還應該補充大量的百科知識。堅持自主學習既有利于教師自身知識結構的優化,又有利于提高教學質量,是我們每一位翻譯專業教師都要努力去做的。

猜你喜歡
教師隊伍應用型企業
企業
當代水產(2022年5期)2022-06-05 07:55:06
企業
當代水產(2022年3期)2022-04-26 14:27:04
企業
當代水產(2022年2期)2022-04-26 14:25:10
關于應用型復合人才培養的教學模式探討
遼寧絲綢(2022年1期)2022-03-29 00:59:06
務實求真的長春高新第二實驗教師隊伍
敢為人先的企業——超惠投不動產
云南畫報(2020年9期)2020-10-27 02:03:26
尚德學校的教師隊伍建設
“5-2-1”應用型人才培養模式探索實踐
當前高校青年教師隊伍建設思考
第8講 “應用型問題”復習精講
主站蜘蛛池模板: 又污又黄又无遮挡网站| 91精品伊人久久大香线蕉| 2022精品国偷自产免费观看| 国产91丝袜在线观看| 最近最新中文字幕在线第一页| 亚洲日本中文综合在线| 欧美、日韩、国产综合一区| 青青草国产在线视频| 欧美午夜精品| 青青久在线视频免费观看| 亚洲欧美日韩综合二区三区| 国产无人区一区二区三区| 日韩精品免费在线视频| 久久亚洲高清国产| 国产日韩AV高潮在线| 青青国产视频| 亚洲一本大道在线| 中文一级毛片| 波多野结衣一级毛片| 婷婷99视频精品全部在线观看| 国产国模一区二区三区四区| 色综合天天操| aaa国产一级毛片| 在线观看免费国产| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 国产 在线视频无码| 无码aaa视频| 久久人与动人物A级毛片| 成人国产精品网站在线看| 四虎影视8848永久精品| 亚洲欧美一级一级a| 精品视频一区二区三区在线播| A级全黄试看30分钟小视频| 凹凸精品免费精品视频| 亚洲成人黄色网址| 国产99精品视频| 中文字幕va| 二级特黄绝大片免费视频大片| 91视频区| 中文字幕在线不卡视频| 白浆视频在线观看| 一级毛片基地| 婷婷开心中文字幕| 久久中文无码精品| 日本午夜在线视频| 国产精品免费久久久久影院无码| 国产成本人片免费a∨短片| 日韩123欧美字幕| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 久久精品女人天堂aaa| 婷婷六月综合网| 久久国产精品夜色| 91成人试看福利体验区| 日本国产在线| 国产夜色视频| 国产精品爆乳99久久| 欧美翘臀一区二区三区| 久久人体视频| 99偷拍视频精品一区二区| 婷婷丁香在线观看| 老司国产精品视频91| 精品国产香蕉在线播出| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 久草中文网| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 国产女人18毛片水真多1| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 亚欧乱色视频网站大全| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 国产情精品嫩草影院88av| 亚洲色图欧美视频| 91精品国产自产在线观看| 九九香蕉视频| 免费一级α片在线观看| 又黄又湿又爽的视频| 九九香蕉视频| 中美日韩在线网免费毛片视频| 四虎在线观看视频高清无码| 亚洲丝袜第一页| 精品色综合| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 一级毛片基地|