李海燕
(海南醫學院外語部,海南海口571101)
在現如今信息迅速膨脹與過剩的新時代背景下,如何在海量、繁雜的信息內容當中,精煉針對學習者個性化特點的學習資源,是教育工作者亟待解決的現實問題。伴隨社會各行業對于醫學專業學生業務水平及綜合能力要求的持續提高,學生個體英語水平特別是專業英語水平顯得尤為重要。所以,專業英語課程在醫學專業教學體系中占據重要地位,并且專業英語知識亦是醫學專業學生日后從業時必備的專業基礎技能。
所謂泛在學習指的是無處不在的學習,其亦被稱作無縫學習或者普世學習。直至今日,國內外有關領域學者專家針對泛在學習的概念界定具有諸多說法,尚未生成相對統一,以及被社會群體廣泛認同的概念界定。以美國教育發展中心于2003年所發表的報告為基準,其提出泛在學習是以普適計算機技術手段為依托設計和創造的學習環境。此種學習環境旨在彰顯轉變以往的借助電腦與書本實時學習的固定學習模式,真正拜托學習者對于計算機的依賴性,盡量更多借助無線網絡設備于任何時間地點展開學習活動。日本有關學者表示,泛在學習是指借助嵌入至現實生活當中的無形的計算機終端與技術支撐的學習環境。而我國鬲淑芳與白娟則表示,泛在學習是指學習者能夠從廣泛的知識庫當中吸取所需知識內容,并且還可與教師及同伴之間展開互動交流的學習方式。梁瑞怡表示,所謂泛在學習是信息技術手段發展至某種限度的自由性學習的新生學習狀態。張國貞表示,泛在學習是指學習者能夠不必在意個體所處地點與時間,而集中注意力展開學習活動的學習模式。
泛在學習特征主要包括五個方面:第一,持續性特征。泛在學習具體過程具有連續不斷的特點,所以只要學習者在心理層面愿意學習,并可始終保持學習狀態,且學習資源與相關資料持續存在,同時學習者的學習成果亦可獲得有效保存,因此學習環境之于學習者而言,是持續且無縫存在的。第二,即時性特征。學習者不需考慮個體所處地點與時間,只要愿意便可及時得到有效學習信息。如此一來學習者便可及時且迅速解決問題,或幫助其進行問題記錄,在之后探尋問題中解決答案。第三,交互性特征。學習者在具體學習活動中,能夠與學習伙伴、專家以及教師展開適當交互活動,此種交互活動既可通過同步形式完成,還可通過異步形式完成。如此一來,優秀的專家就成為學習者周圍易獲得的學習資源,同時這些優秀學習資源亦獲得有效應用。借助同步或者異步的共享及合作交流,多數學習者在學習過程當中所遇到的難點與疑點均可獲得有效解決。第四,情境性特征。學習能夠有效融入學習者現實生活當中,所學知識和生活當中實際情境充分融合,有效且自然地體現于學習者眼前,而學習者能夠感知真實且豐富的學習環境,令學習更加有趣且生動,同時學習問題于實際情境下獲得充分解決,可以令學習趨于情景化方向發展。第五,易獲取性特征。學習資源十分豐富,且種類具有多樣性,包括視頻、文字、音頻以及圖片等,學習者能夠于任何地點及時間得到所需信息資源。并且所獲得的信息資源均是以學習者個體需求為基準,因此泛在學習屬于自我導向與個性化的實踐過程。
一般來說,學習過程的發生、學習的需求以及學習服務均具有泛在性特點。學習者可以以個體需求為基準,于任何時間和任何地點,無縫的以及持續地獲取各類嵌入及非嵌入式無時無刻的學習支持。
所謂無縫學習指的是學習者把正式與非正式學習情境、線上和線下學習、個體和群體學習,進行無縫整合與銜接,這里正式學習指的是在學校內的課堂學習,而非正式學習則是指學生于校外生活當中產生的諸多自發性學習。學習者借助終端設備及相關學習平臺,隨時隨地和教師、學習伙伴及專家展開同步或者異步共享和合作交流,還可隨時隨地在環境當中直接得到相關信息資源,把學習行為真正由校園延伸至整個社會,在實際生活中帶入智能空間。伴隨便攜且靈活的移動設備于教育領域的普遍運用,催生了學習方式的變革與創新。借助便捷的移動設備終端展開的移動化學習活動,能夠建設具備無縫性特征的學習空間。并且在這一無縫空間當中,學習者能夠將課內與課外涉及的學習活動實際情境、內容以及歷程真正聯系起來,從而產生跨越空間與時間,且具有連續性特點的無縫學習經驗。除此之外,所有移動設備均可擺脫以往教學時間及空間制度,把個體學習與群體學習充分融合,且十分便捷地支持學習者群體進行知識建構以及情境學習。
建構主義以及情境學習理論強調,在本質上學習是某一個體參加實踐活動,使個體和他人及周邊環境互相作用的具體過程,亦是生成參加實踐活動的各項能力、提升社會化水平的整體過程,在本質上學習便是于具體情境當中得到知識及意義建構。在多數情況下,學習是發生于既定情境下的實踐活動。事實上,個體的學習是其參加實踐活動并和環境互相作用及互動的活動。而學習結果并非個體亦或者環境獨立決定,其結果是個體針對客觀世界的和外部環境的主動反映。換句話說,個體參加實踐活動,同時和環境互相作用,這一現象是學習活動產生的根本所在,且個體內心活動和外界物理環境之間具有交互性聯系,兩者不可分割。誠然,泛在學習理念體現在學習活動隨時隨地的特點,這在實質上便標志著學習情境具有多變性,主要呈現在學習終端、周邊環境、時間以及空間到諸多維度的多變性。借助便攜與靈活的學習終端,能夠感知現階段所處的實際情境,從而采集現場實際數據信息,并對其進行相關反應。差異性的學習情境與情境的持續改變過程,令學習者真正打破了以往學習的桎梏,獲得全新學習體驗,加強學習情境對于學習者個體認知過程與學習最終結果產生的影響。泛在學習環境下,學習者與學習過程當中,通常會更為重視學習情境性表現,方便學習,理解與區分諸多情境下認知學習所具備的實際意義,從而有助于迅速構建有效且合理的相似情境的知識學習遷移模型,有效提升相似問題分析和解決水平。
多數醫學生普遍會歷經醫學公共英語及醫學專業英語的學習,通常具有較佳的英語基礎,且多數學生均已通過英語四六級考試,其并不會明確認知公共英語學習、醫學專業英語學習兩者在學習方法及學習內容層面的差異,亦并未明確醫學公共英語在未來醫學基礎研究、臨床工作過程中所起到的重要作用。因為現代醫學最早誕生自歐洲地區,并于美洲走向繁榮,諸多醫學專業領域前沿性技術與研究進展均以英語語言發表,大多國際交流活動與國際會議當中所用語言亦是英語,所以這便要求醫學專業學生熟練掌握英語知識和技能,唯有如此才可快速順應未來臨床及科研工作要求。與此同時,相對于其他專業大學生來說,醫學生往往具備繁重、復雜的專業課程學習任務,具有較大學習負擔及壓力,但醫學英語于學生整體成績考評體系中并未占據較大比重。另外,醫學公共英語知識本就具備較大學習難度,這是由于醫學專業詞匯相對復雜,學生記憶困難。同時,醫學專業文章當中普遍蘊含諸多復合句式,理解難度較高,導致多數學生對此生成畏難情緒。這些問題的存在,導致醫學生對于公共英語詞匯學習動力不足,具體表現在課堂出勤率較低、學習其他專業課知識等方面。
現階段,醫學公共英語課程師資團隊建設面臨下行局面,我國部分高等醫學院普遍存在著缺少專業化程度較高的醫學公共英語師資團隊,醫學公共英語詞匯教育工作普遍由普通公共英語或者臨床醫師等人員兼職擔任。學校普通公共英語教師雖畢業于英語專業,有著較為牢固的英語基礎,但是對于醫學專業知識密切相連的生化及生物等有關知識缺乏深度了解,對于醫學專業理論知識以及醫學專業英語詞匯特征了解不足,致使英語教師在講解某些醫學專業概念界定與專業術語過程當中,發生理解層次局限性的問題。同時,擔任學校醫學公共英語詞匯教育工作的臨床醫師,雖然對于醫學英語特征及寫作有著深度了解和掌握,但是往往存在英語基礎相對薄弱的問題。近些年,我國多數高等醫學院有部分在國外長時間學習、工作的臨床醫師參加到學校醫學公共英語詞匯教育工作當中,發揮著顯著的促進作用。所以,學校亟需總結與構建一套行之有效的公共英語詞匯教育模式和對策,在專業教學中進行廣泛推行,并在具體實踐活動中加以完善。
醫學生往往在初中與高中時期具有優異的學習成績,在長時間的英語知識學習中逐漸掌握自身專屬的英語學習方法以及技巧。但是,醫學公共英語與普通英語存在明顯差別,具有自身專屬難點與特征。一方面,醫學公共英語詞匯具有復雜性特點。因為現代醫學源自歐洲地區,所以多數醫學專業英語詞匯和現代英語存在著差異性,這便導致醫學專業英語詞匯記憶難度高以及詞匯構成復雜。另一方面,醫學專業英語當中普遍蘊含諸多復雜句式。因為醫學英語往往用于表達某一客觀現象與研究結果,所以邏輯敘述極其關鍵,這便導致復合句是在醫學專業英語表述中,具有較高使用頻率,為專業文章寫作及翻譯帶來較大難度。除此之外,醫學英語專業相關論文的寫作具有專屬格式,相對于普通英語文章寫作形式來說存在明顯差異,例如,包含discussion、abstract以及background等段落,每個段落卻具備特殊的寫作格式。但是醫學生在傳統公共英語課程學習當中,并沒有接觸此類英語專業論文詞匯構成以及寫作格式,有關知識儲備不足。與此同時,多數醫學生在長時間的公共英語學習中,普遍注重英語語法及相關知識累積,對于口語、聽力以及詞匯深度記憶等較為忽視,但是在具體工作以及國際交流當中,學生唯有具備豐富的詞匯累積,才可有效提升自身口語及聽力能力,而這兩項能力在國際交流與實際工作當中均發揮關鍵性作用。
眾所周知,興趣是學生最好的教師,所以在單調乏味的醫學公共詞匯教育、學習過程中,培育學生對詞匯的學習興趣具有必要性。泛在學習環境下,在醫學公共英語詞匯學習初期,教師可為學生講述和醫學詞匯有關的小故事,例如羅馬某醫生發現“venous blood(靜脈血)”與“arterial blood(動脈血)”的醫學領域小故事,并借助相關人文知識內容,激發學生們求知欲及學習興趣。除此之外,在醫學生英語專業詞匯學習初期,教師還可通過詞源學領域知識,激發學生公共英語詞匯學習興趣。比如,在“cytology(細胞學)”詞匯講析過程中,教師可進行詞匯分解講析,告知學生們該詞匯的詞干源自希臘語的細胞一詞,即“cyte”,而“logy”這一后綴則譯為學科。又如,“cell”現在用于表達細胞,其源自拉丁文中的“cella”,譯為小室或空隙,該詞匯于十七世紀六十年代某學者在木塞切片觀察過程中,因看到軟木當中存在諸多小室而命名,同時以此作為詞根,組成形容詞,所以“cellular”用于表達細胞的。
教師在傳授關于醫學公共英語詞匯相關知識時,發揮著較為顯著的主導作用,然而在醫學公共英語相關詞匯學習過程中,用于教師普遍只能發揮引導作用,并非知識學習過程的核心,因此為呈現出學生核心地位,實現切實掌握與了解醫學公共英語相關詞匯的教育目的,英語教師應該與學生共同借助課下及課上的協同努力構建微課資源。其中,這些微課資源既包括教師在翻轉課堂模式應用過程當中所錄制的相關視頻資源,也包括學生群體在實際學習中對于個體學習經驗的整體歸納和總結,同時還可以是學生個體借助對于現有互聯網資源的深度發掘,選擇出適宜個體的資源并與同學進行分享。一般來說,這些微課與學習資源構件應以上文所提及詞匯來源為基準,將詞匯分類與詞匯構成進行分類整理記憶作為資源構建基本原則,在資源應用時,不但傳授相同課程的英語教師能夠共享,而且教師還可為學生群體設置相關醫學公共英語詞匯學習的課后作業,同時把學習心得及經驗進行視頻錄制,然后在課堂教學中,教師需選擇學生們部分優秀作品實時整理與分類,從而生成一體化的英語詞匯教育資源庫,最終實現切實掌握及了解醫學公共英語詞匯的教育目標。
在詞匯來源層面,醫學英語當中蘊藏諸多詞匯均源自通用詞匯,也就是普通英語當中所存在的詞匯,但其在醫學英語當中具有特殊意義,且這類詞匯所具備的醫學含義和普通含義之間缺乏顯著關聯,例如,“shock”的普通含義為撞擊與震驚等,但其醫學含義為休克。另外在醫學公共英語詞匯具體構成層面,其與普通英語詞匯相似,同樣包括轉化法、派生法與合成法等,而這些構詞法意識是英語公共詞匯教育及學習的主要突破口。并且多數醫學英語合成詞及派生詞的詞義均具備一定邏輯性,且均可進行明確解釋,能夠借助推理方式明確其詞義,所以,教師傳授合理化的英語構詞法,并使學生們充分了解構詞法應用方式,是我國醫學公共英語詞匯教育及學習的有效手段,可促進學生深度理解并記憶醫學公共英語詞匯。