申芮?王飛
摘要:語言理解一直是心理語言學研究的熱點,而在語言理解之下的語篇理解顯得尤其重要。近十年來,語篇理解研究受到了廣泛的重視,成為研究的焦點。語篇理解主要包括三個方面的研究:(1)語篇連貫和理解策略的研究;(2)語篇記憶的研究;(3)語篇處理的研究。目前國內研究者對語篇理解做過綜述性研究,但只是針對語篇理解的具體某個方面的理論進行深入的闡述,未能全面從心理語言學的角度概述近十年語篇理解在國內研究的發展趨勢和動態。本文收集了近10年來(2011-2021年)CNKI中國知網上有關語篇理解的文獻,共計48篇。因此,本研究的主要目的是綜述并對比近十年來國內國外語篇理解的研究,從研究內容、研究趨勢等方面分析近十年我國語篇理解研究的發展現狀,也為更加全面、深入的研究提供可資借鑒的寶貴啟示。
關鍵詞:語篇理解心理語言學綜述
中圖分類號:G4 文獻標識碼:A
1.引言
語篇理解的研究基本上可概括為三個方面:語篇連貫和理解策略的研究;語篇記憶的研究;語篇處理的研究。隨著信息加工、人工智能的影響下,語篇理解研究引起了心理語言學家的廣泛注意,即使國內學者相關研究相對起步較晚,但近十年來對語篇理解的研究,仍然有助于我們全面、深刻地了解人類在語篇理解時的認知規律。下文將從語篇理解的三個方面進行深入具體的概述。
2.近十年心理語言學視角下語篇理解的研究
2.1國內外關于語篇連貫和理解策略的研究
2.11國內關于語篇連貫和理解策略的研究
國內對于心理語言學視角下的語篇連貫和理解策略的研究主要集中在語篇連貫的研究上,理解策略的研究較少。彭紅英(2016)從互動協同視角下研究語篇連貫的可行性,總結語篇連貫的動態研究并指出不足之處。王倩、梁君英(2020)提出空代詞和顯性代詞的回指受到兩方面語篇連貫因素的影響。對于語篇理解策略的研究,近十年國內學者研究的成果相對較少,肖倩(2014)在語篇理解策略的基礎上進行加工分析,認為當語篇的連貫性不明顯時,需要解碼者利用語篇的理解策略來進行解讀和理解語篇。劉艾盈(2018)在心理語言學視角下運用已知未知策略和搭橋推理策略,從單詞、句子和語篇三個語言層面論述詞匯推理過程,構建心理圖式。
2.12國外關于語篇連貫和理解策略的研究
而國外近十年對于心理語言學視角下的語篇連貫和理解策略研究成果都比較豐富。Yuan等人(2014)在前人對語篇連貫的研究基礎上,討論了語篇連貫的特征,旨在對語篇理解有一個深刻的認識。Blancopena等人(2021)深入研究了語篇連貫的理論應該運用到實際的語篇理解過程中。
2.2國內外關于語篇記憶的研究
2.21國內關于語篇記憶的研究
國內近十年關于語篇記憶的研究成果較豐富,關于語篇記憶的研究主要通過影響因子的實驗分析得出有關語篇記憶的相關結論。吳瑩瑩等(2015)采用語篇范式,探索層級結構對語篇記憶表征的影響。王渺渺、郭靜(2016)提出語篇記憶是影響語篇理解的重要因素,語篇記憶的過程是一個形成知識表征的心智過程,討論了語篇記憶過程中心理表征的形成過程。柯婷婷(2021)選用兩個文本,運用實驗心理學的回憶和訪談方法,實驗結果發現影響語篇記憶的因素為對語篇的熟悉程度。
2.22國外關于語篇記憶的研究
國外近十年關于語篇記憶的研究成果相對較少,關于語篇記憶的研究主要集中在通過實驗研究證明語篇記憶與語言認知的關系。Morett等人(2019)發現聽者在語篇理解和記憶中考慮了交替說話者的產出,并通過實驗找到來自節拍手勢和音高重音的證據,即借用節拍手勢和音調重音以此來考察它們如何影響語篇中的記憶。
2.3國內外關于語篇處理的研究
2.31國內關于語篇處理的研究
國內近十年關于語篇處理的研究主要集中于研究語篇處理的模型,周艷芳(2014)基于聯結主義模型以10名大學生為考察對象,研究結果表明在語篇理解的整個聯結網絡中,語篇理解越流暢,語篇理解分數越高。王金陽(2017)基于連接主義模型研究大學生外語語篇學習中的作用。范文卿(2021)基于語境模型對意識形態的語篇進行分析,在語境模型中考察話語產出過程,解讀意識形態的話語結構,揭示意識形態的特征。
2.32國外關于語篇處理的研究
國外近十年對于語篇處理的研究成果較少,研究成果和國內方向大致一致,大部分是基于語篇處理模型的研究。Garnham(2010)從心理語言學的角度重點討論了語篇處理的模式,簡要討論了與話語產生有關的一些問題,但在適當的情況下也提到了其他認知科學的考慮。Fitz等人(2017)借鑒連接主義模型研究一系列復雜的極性問題,研究結果表明,英語中的輔助倒裝規則可以在沒有固有句法原則的情況下習得,只要假設提出復雜問題的說話者表達的信息是由多個命題構成的。
4.結語
以上是對近十年來語篇理解的相關代表性研究成果進行的回顧,我們不難發現,語篇理解是心理語言學研究的重點內容之一,也是語言理解的一個重要過程。通過本文的研究可知,近十年國內對于語篇理解主要集中在三個方面,語篇連貫和理解策略的研究、語篇記憶的研究研究較多,語篇處理的研究較少。然而,雖然對此方向的關注很早就已經開始,但是針對具體的研究是非常有限的。相對于國外對于語篇理解的研究而言,國內的研究相對滯后,無論是對于語篇理解的具體方面的研究還是對于不同群體語篇理解的研究都僅僅處于起步階段。
以上研究只能反映國內外心理語言學視角下的語篇理解近十年的研究狀況和研究成果,對語篇理解也存在著個別差異現象。作為研究對象的語篇理解,其內容十分豐富,隨著技術的進步和研究方法的創新,這一研究領域必將取得新的突破。
參考文獻
[1]陳潔彬,魯忠義.路徑轉彎對語篇空間情境模型建構的影響[J].心理學報,2015,47(02):176-189.
[2]陳松松,張輝.語篇推理神經機制及其影響因素研究[J].外語教學,2017,38(06):24-29.
[3]范文卿.vanDijk語境模型中的意識形態話語分析多維思考[J].北京印刷學院學報,2021,29(06):78-80.
作者簡介:
申芮,女,四川宜賓人,西華大學外國語學院碩士研究生在讀,研究方向:外國語言學及應用語言學;
王飛,女,(1968-),四川樂山人,西華大學外國語學院副教授,研究方向:外國語言學及應用語言學。