摘要:歐洲的浪漫主義文學風潮于19世紀傳入俄國,并帶動了俄語詩歌的繁榮。俄羅斯文學體現(xiàn)除了俄羅斯人是在道德、精神與美學等方面的價值觀念,將俄羅斯人的創(chuàng)造能力充分、鮮明的展現(xiàn)出來。文學作品中的優(yōu)美語言也具有良好的現(xiàn)實意義。基于此,本文主要對俄語文學作品中的語言學進行簡要的分析。
關鍵詞:俄語文學作品;語言學;研究
最早的俄國文學現(xiàn)在僅存極少的幾部以古俄語寫成的經(jīng)典之作。在俄羅斯語言學研究當中,功能語言學是非常重要的流派,能夠一定程度上提高俄羅斯語言學的研究效果,促進俄語教學的良好發(fā)展。近幾年,俄羅斯的語言學不管是在理論或是實踐上都獲得了巨大的進步和發(fā)展,取得了顯著的效果。對此,本文主要研究了俄語文學作品中的語言學,具體內容如下。
一、俄語文學作品的概述
俄國文學這一概念在廣義上指的是全部俄語國家的文學,不但包含俄羅斯,也涉及前蘇聯(lián)諸加盟共和國的文學。在蘇聯(lián)解體之后,俄國文學概念的范圍逐漸變小,指的僅僅是俄羅斯的文學。因為俄羅斯的文化在歷史中的多變以及不確定性、俄語發(fā)展中的各種政治因素影響,俄國文學的概念界定依舊存在諸多爭議。通常情況下,人們認為出現(xiàn)于俄語文化中、以俄語寫成作品都能夠歸為俄國文學。
在19世紀的俄羅斯文壇中出現(xiàn)了很多著名的文人作家,他們反對封建社會中奴隸制度,追求自由平等、釋放人性的反抗精神,在這樣的背景下編寫出了以同情小說人物命運為主的文學作品,在很大程度上推動了俄羅斯的發(fā)展和進步,給世界文學增添了光輝的一頁。然而十九世紀俄羅斯現(xiàn)實主義文學的成就卻遠遠高于浪漫主義文學,成為歐洲大陸唯一可與法國匹敵的文學大國。俄國現(xiàn)實主義文學的繁榮時期被后世稱為俄國文學史的“黃金時代”。這些文人作家將個性鮮明的形象呈現(xiàn)在人們眼前,他們創(chuàng)造了生動形象、富有哲理的語言,被人們沿用至今。19世紀末到20世紀初期的時候,是俄羅斯最動蕩不安的階段。促使俄羅斯文壇也面臨著各種不同流派的局面。不僅包括傳統(tǒng)的現(xiàn)實與浪漫主義,還逐漸興起了未來派、阿克梅派、象征派等主義。進入二十世紀后,俄國文學不斷繁榮發(fā)展,卻已經(jīng)沒有了十九世紀的輝煌,所有在歷史中被稱為“白銀時代”。我國國家領導人2013年在的國家關系學院中發(fā)表的演講曾提出:我國老輩革命者受到了俄羅斯文化的深遠影響,現(xiàn)代年輕人也閱讀了很多經(jīng)典的俄語文學作品,并深刻的體會到了俄語文學的魅力。屠格涅夫、萊蒙托夫、普希金、托爾泰斯等幾乎占據(jù)俄語文學歷史中最光輝的時期。俄羅斯文學史中的黃金時期對我國人們有著十分深遠的影響。上百年來,我國一代又一代的人民讀著這些作品長大。俄語文學作品中的語言學研究通常是以獨到性與深刻性立足于世界語言學當中。近幾年,我國社會科學院語言研究所主辦的國家一級刊物《當代語言學》中提出:將俄語文學作品的語言學研究作為基礎內容的俄語專號。全面、系統(tǒng)的介紹、論述、梳理了俄羅斯語言學界著名人士學者的研究理論,給我們國家語言學界掌握現(xiàn)代俄羅斯語言學的理論方式、原則及研究熱點和狀況、發(fā)展趨勢等打開了全新的思路,對于促進我國語言學界對現(xiàn)代俄羅斯語言學的深入研究具有非常重要的意義。
二、俄語文學作品中的語言賞析
語言是人際交往、民族發(fā)展以及文化傳承必須要具備的工具和支持,語言在每時每刻中都展現(xiàn)出了社會文明與人類發(fā)展的進程。在社會環(huán)境快速發(fā)展的形勢下,語言是人和人之間進行溝通和交流的必要條件,也是不可或缺的重要工具,另外在語言的發(fā)展也是一面鏡子,展現(xiàn)出了社會發(fā)展的腳步。所有民族都有自己獨特的價值觀、生活習俗和環(huán)境。這些內容都一定程度上影響著語言的發(fā)展,也體現(xiàn)在了文學作品當中。我們國家著名的作家曾提出:俄羅斯的文學歷史影響了那個國家中人民的性格,使他們在文學作品中得到了升華,同時引導了俄語文學的形成。
(一)最清醒的現(xiàn)實語調
在十九世紀末到二十世紀初俄羅斯最偉大的文學作家這一就算托爾斯泰,是非常著名的批判現(xiàn)實主義的作家,他的文學作品主要包括《復活》、《戰(zhàn)爭與和平》等。這些長篇小說描述了歷史事件與貴族地主和基層農(nóng)民之間的矛盾,將那時的俄羅斯社會畫面展現(xiàn)了出來。托爾斯泰的晚年作品充分揭示了沙皇專制制度,俄羅斯貴族地主以及新興資本主義的丑惡嘴臉,但是也大力推廣宣傳了不以暴力對抗邪惡的思想觀念。
(二)親切而直接的俄羅斯語言
阿克薩科夫主要是通過寫散文成名的一位著名俄羅斯文學作家,他是一名生活環(huán)境十分優(yōu)越的貴族莊園主人,對自然具有非常強烈的熱愛以及超乎尋常的敏感,也十分善于融合藝術、自然和社會環(huán)境等諸多內容。他筆下的自然風景的漁獵散文在俄羅斯文學史中占據(jù)著十分重要的地位。屠格涅夫曾經(jīng)對阿克薩科夫運用的俄羅斯語言非常欣賞,認為其語言的運用親切而直接,巧妙而生動,沒有任何的矯揉造作與牽強附合,在用詞方面,具有非常良好的精準性與流暢性。而這也是俄羅斯語言中獨有一種特征。直率而巧妙、濃烈而質樸。與此同時,俄羅斯在近代和現(xiàn)代文學歷史中也有許多著名的文學作家,例如普希金、車爾尼雪夫斯基、屠格涅夫等。這些著名的文學作家在作品中對語言的運用都具有不同的風格,但是也存在相似的地方。
三、結束語
根據(jù)以上論述可知,俄羅斯文學作品已經(jīng)有了上千年的發(fā)展歷史,成為了當今世界中無可代替的財富,是可以經(jīng)起時間考驗的文化精神和作品,是經(jīng)過時代洗禮之后留下來的寶貴財富。本文主要是對俄語文學作品中的優(yōu)美語言學進行分析與探究,希望可以給相關人員提供參考和幫助,以此促進其更加深刻的掌握俄羅斯文化作品的深刻含義。
參考文獻:
[1]劉佐艷.俄語語言與文化研究中的價值問題[J].2021(2017-3):13-17.
[2]馬亮,高佳華.試析俄語文學語篇中的外語嵌入成分[J].中國俄語教學,2020(2):12-12.
作者簡介:白琦琦 (1994-06),女,回族,山東省德州市。本科,研究方向:俄語。