劉寧寧 張 真 周敏儀
(廣州華商學院,廣東 廣州511399)
2020年,新冠病毒肆虐全球,使本就因國際形勢變化不容樂觀的國際經濟與貿易專業學生的就業形勢雪上加霜[1]。為提高國貿專業就業率,國貿專業教學中應結合國內外形勢的變化,以就業為導向,基于學生自身能力和素質不斷加強國貿專業實踐教學體系建設與創新。以廣州華商學院經濟貿易學院2018級國貿專業中的會展英語口譯課程教學模式為例進行相關探索和分析,以期對國際經濟與貿易專業實踐教學體系建設提供一些啟示和思考。
會展行業作為新興經濟產業,隨著會展經濟的快速發展暴露出一個非常重要的問題,即會展人才的缺乏,即便是在北京、上海、廣州和深圳這樣的一線會展城市里,精通參展商實務的人才亦是少之又少[2]。尤其是國貿專業學生,畢業后大多從事外貿行業,在代表公司參加展會,尤其是國際展會以開拓業務時往往因其會展知識和技能的缺乏而無法充分利用參展機會進行業務拓展。同時,參加國際展會對英語交流能力和交際能力也有較高的要求,這也是促進參展成功的關鍵。因此,會展英語口譯課程的建設和創新迫在眉睫。
會展英語口譯作為國貿專業的特色課程,其實踐教學的探索尤為值得關注。鑒于此,會展英語口譯這門課程的開設以提高國貿國商等專業學生在職場中實際英語應用的能力,增強對會展業及會展常規知識的了解,培養和建立起良好的職業準備和較高的職業素養為目標。結合目前會展英語口譯課程教學中存在的問題和不足之處,對會展英語口譯教學模式進行創新、探索和實踐,以期對國際經濟與貿易專業的實踐教學體系提出意見和建議。
混合式教學模式是將線上學習與傳統課堂教學有機結合起來的一種新的教學模式,教師由教的角色變為指導,混合教學模式是基于會展英語口譯課程的教學,通過引入“云班課”進行線下授課和“云班課”教學平臺相結合的教學模式。
1. 自主學習理論
近現代以來,隨著對教育的重視程度不斷加強,自主學習已經逐漸成為教育研究領域的熱點問題。自主學習理論即以學生作為學習的主體,通過學生獨立地分析、探索、實踐、質疑、創造等方法來實現學習目標。在具體教學實踐中,該理論強調從學生自身需要出發安排學習內容而學生也要對自己的學習負責。學生在教學活動中應主動學習、積極參與課堂討論、積極回答問題,有不懂的問題和想法及時提出并積極討論。在這種學習模式中,教師不再僅僅只是知識的傳播者,更是學生的指導者和推動者。
會展英語口譯這門課程的課程屬性也要求教師在教學時,要轉變教學理念,緊跟時代的發展。注重學生在學習過程中的主體作用,以學生為中心,以現代教育理念為指導思想,通過教學設計、教學方法等的合理改進進行教學,使學生在學習會展專業知識的同時掌握相應的語言技能和展會實踐操作。
2. LEAP教學理論
LEAP教學模式作為一種兼具實踐性和實用性的教學模式已經成為教育教學領域中較為成熟的一種理論。該理論是美國霍特國際商學院推行的注重課堂教學實踐與實踐環境教學相結合的教學過程設計方法[2]。該教學模式主要包括三個部分:學習(L即learn),體驗(E即Experience)和行動規劃(AP即Action Project)。LEAP教學模式在會展英語口譯課程中應用的第一階段即學習(Learn)即學生在課堂中學習會展實務相關的理論知識和會展英語語言技能。該模式在會展英語口譯課程中應用的第二階段即體驗(Experience)和行動規劃(AP即Action Project),即在校內模擬教學的基礎上,通過校外頂崗實踐教學提高學生的知識技能與會展實踐相結合的能力。
LEAP教學模式應用于會展英語口譯,對于促進會展英語口譯課程改革,會展專業人才培養具有重要的實踐和指導意義,也對國貿專業實踐教學體系的建設具有重要意義。
“云班課”作為一款基于移動互聯環境下,能夠滿足師生需求的課堂內外線上線下混合式教學模式并能即時反饋教學互動的教學平臺[3]。教學過程中通過“云班課”將學生線上學習和線下教學相結合,可以完整記錄教師的教學過程和學生的學習活動,管理學生的參與表現以及學習成果。通過合理設置教學環節和教學方法,結合“云班課”根據學生表現給予相應的經驗值作為獎勵,經驗值高低代表了學生有效參與教學活動的次數和表現。基于會展英語口譯課程改革實踐,以會展行業需求為基礎將會展英語口譯劃分為會展主辦方、會展參展商和會展翻譯三個課程培養方向,其中每個方向有三個班級,以會展主辦方2班為例進行分析。
圖1是2020至2021學年廣州華商學院經貿學院第二學期國貿專業會展英語口譯課程的教學中,2018級國貿會展主辦方2班學生整體的學習表現,其中以經驗值得的相對差距為基礎,與經驗值最高的學生差距越大,其實際排名越低。成員中最高經驗值為基數,超過 80% (含) 的為優秀,60% (含) 至 80% 為及格,60% 以下為入門。由圖1可以看出,在整個學期的經驗值分數中,學生整體學習在及格以上的達到97.14%,處于入門水平的只占2.86%。該數據表明,經驗值的高低會促使學生努力縮小與最高經驗值的差距,有助于激發學生參與課堂的積極性和主動性。

圖1 2018級國貿會展主辦方2班學生整體學習表現
基于學生的整體表現來看,引入“云班課”進行混合教學具有一定的優勢。就學生利用“云班課”學習的具體情況進行分析,主要從學習資源獲取的多樣性和有效性以及學生經驗值和活動分布情況兩個方面進行介紹。
1. 學習資源獲取的多樣性和有效性
利用“云班課”,老師可以將課堂所需的課件、音頻、視頻、圖片等教學材料上傳至“云班課”以供學生們進行課前預習和課后復習。會展英語口譯是一門應用型和實踐性極強的課程,不僅對學生國貿、會展專業知識具有較高要求,且具有涉外、跨文化交際及國際商務禮儀等綜合性特點。該課程以語言技能為基礎,以會展實踐為核心,所以在教學過程中,應根據教學內容合理選擇課上授課和課下學習的學習資源。圖2是會展英語口譯課程會展主辦方2班教師分享資源的類型。

圖2 學習資源類型
2.學生經驗值和活動分布情況
利用“云班課”老師將課堂所需的課件、音頻、視頻、圖片等教學材料上傳至“云班課”以供學生們進行課前預習和課后復習,在課堂上教師發布一些搶答、討論、頭腦風暴等活動以提高師生互動,提高學生的學習積極性。
圖3表示的是班課中成員總的經驗值按其獲得方式分布的結果。可以看出作業和參與活動共同占據了75.73%的經驗值,在課堂活動中,利用“云班課”中的“舉手”“搶答”“隨機選人”等功能與學生進行互動式教學。但課堂表現的比例還很低可能與教師經常隨機點學生進行互動有關。除了班級整體的經驗值分布,也可以查看經驗值較低的學生與經驗值最高的學生的差距。

圖3 班級成員的總的經驗值的分布情況
為了解會展英語口譯的線上線下混合教學效果,以“云班課”為基礎對會展英語口譯課程的教學效果為調查目的設計問卷,針對國貿專業學生進行以評價學生對教學方法的認可度,問卷調查在課程結束后進行。調查問卷主要以單選題、多選題、矩陣量表題為主,學生不記名完成,最終共回收有效問卷239份。
1.“云班課”在會展英語口譯混合教學中的整體效果
針對國貿專業多數課程的實用性和實踐性特點,實施移動網絡教學與課堂教學相融合是有效開展教學活動行之有效的方法之一[4]。根據課堂教學環節的推進, “云班課”中的相關功能滿足不同階段的教學需求。學生作為教學活動的中心,對“云班課”的使用效果如何呢?從不同的角度設計矩陣量表,從而得出的對“云班課”在會展英語口譯課程的混合教學中的效果評價,結果如表1所示。

表1 “云班課”的應用評價
根據上述評價結果可以看出,對“云班課”在會展英語口譯課程中的各項使用效果達到比較同意和非常同意的學生超過一半以上,持基本同意及以上的學生占總參與人數的88.06%(小計),由此可以看出,“云班課”的引入確實在激發學生們的學習興趣、提高師生互動頻率、提高課堂趣味性等方面具有顯著積極效果。
2.“云班課”在會展英語口譯混合教學中的具體效果分析
教學環節大致可以分為課前、課堂和課后三個環節,針對不同教學環節的不同教學需要,教師在進行線上線下混合式教學時應合理改進和設計教學流程和教學方式[6]。本文基于教學環節的劃分,選擇最具有代表性的問題進行分析,包括課前簽到、課堂活動和課后作業及測試三個方面分析。
(1)課前簽到
“云班課”提供了線上簽到功能可以進行線上簽到,該簽到功能不僅能夠顯示簽到的學生而且能夠顯示簽到學生距離老師的物理距離,30.96%的學生認為 “云班課”的定位功能使簽到更準確,而高達77.41%的學生認為“云班課”的線上簽到更省時更高效,這對于提高課堂出勤率、提高學生學習的自覺性和主動性具有一定的作用。具體情況如圖4所示:

圖4 利用“云班課”簽到的調查結果
(2)課堂活動
在課堂活動中,教師利用“云班課”中的“舉手”“搶答”“隨機選人”等功能與學生進行互動式教學。其中課堂活動中,最多的是問答環節。如表2所示的課堂教學實踐表明,“搶答”功能更能調動學生的積極性,并能減少正面舉手回答問題的緊張不安,且通過搶答賺取經驗值能帶來滿足感和成就感。

表2 利用“云班課”回答問題的調查結果
(3)課后作業及測試
在課堂教學結束后,教師根據課堂內容在“云班課”中布置課后作業,發布測試等,學生們提交作業可以以文字、視頻、音頻等方式。教學實踐表明,與傳統紙質測試相比,使用“云班課”app的測試功能使反饋更高效且以音頻或視頻的方式提交口語作業有助于緩解英語口語較為薄弱的學生的緊張感和壓力感,對于練習英語口語具有一定的幫助作用。
調查表明,會展英語口譯開課后,學生們對該課程的學習興趣有了明顯提高。對會展英語口譯課程非常感興趣的學生比例由初始的14.64%升至18.41%,比較感興趣的學生比例由46.03%升至51.46%。對會展英語口譯這門課程感興趣的學生由開課前60.67%升至69.87%,這個數字增長并不十分明顯。部分學生對會展英語口譯這門課程不感興趣,是因為自己英語水平比較低對英語的學習熱情不夠。這要求教師在會展英語口譯教學過程中加強與國貿專業其他專任教師的交流,特別是與跨境電商英語、外貿英語函電等與會展英語口譯課程屬性一致課程的任課老師多交流教學經驗,取長補短。
傳統以講授為主的課堂教學模式已不能滿足當今社會人才培養的需要,尤其是對國貿專業這樣一個絕大多數專業課程,這些課程大多具有較強應用性和實踐性[5]。基于當代的教學理論和教學模式,通過對會展英語口譯混合教學模式的探索和實踐,極大程度地實現了將國際經濟與貿易專業、國際商務等專業學生培養成專業知識扎實、英語水平較高以及實踐能力較強的高素質會展人才的目標。
鑒于此,對于國貿專業實踐教學體系的建設提出以下建議:
進一步加強校內模擬教學和校外實習相結合的教學模式。校內理論教學應充分利用角色扮演、情景模擬、案例分析等多樣化教學方法,開展沉浸式教學,提高學生理論知識學習和掌握的主動性和積極性。校外實踐教學重在加強校企合作,盡可能建設更多的校外實習基地。為學生提供穩定有效的實習機會,通過頂崗實習有效解決“紙上談兵”的問題[6]。
針對國貿專業多數課程的實用性和實踐性特點,實施移動網絡教學與課堂教學相融合是有效開展教學活動行之有效的方法之一。除了藍墨“云班課”App外,還有“愛課堂”“雨課堂”“超星學習通”等多種教學平臺可供選擇。利用教學平臺開展線上線下混合教學時,需要綜合考慮課程的性質特點、學生的知識結構等多種因素,有的放矢地選擇最適合自身課程的學習平臺。這種線上線下相結合的混合教學模式,不但能夠優化課程資源,促進教學環境的智慧化發展還能極大地提升學生的實際操作能力,提高教學效果,完善教學體系。
結合課程自身特點和人才培養的方向,加強教學團隊建設。以會展英語口譯為例,基于會展人才培養需求劃分不同的培養方向,每個培養方向的授課教師在該方向教學中具備更強的優勢。會展的主辦方班主要目的是培養會展策劃管理相關人才,教學側重于會展實務,這就要求該方向的授課老師具備扎實的會展實務知識和英語運用能力。外貿參展班側重于外貿參展溝通技巧,該方向的授課教師應具有較高的英語交際水平且具有豐富的參展經驗。會展翻譯服務班旨在培養學生的口頭表達和轉譯能力,側重于英語口譯訓練,該方向對授課教師的英語水平要求極高,需要具有海外學習經驗并具有一定同傳和交傳經驗。
基于人才培養目標,選擇最適合課程特點的授課教師組成國貿教學團隊并通過教學研討會等方式不斷加強師資隊伍建設,進而不斷提高課程的教學效果以實現更高的教學目標[7]。