一、引言
《好逑傳》是首部知名于歐洲的中國(guó)古典小說(shuō),在十八世紀(jì)聲名極盛,譯本數(shù)量極多,深受西方學(xué)者青睞。書(shū)名源自《詩(shī)經(jīng)》第一篇《國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎》,取“窈窕淑女,君子好逑”之意。全書(shū)共計(jì)四卷十八回,以鐵中玉和水冰心的愛(ài)情故事為主線,講述兩人患難之際相知相助,互生情愫又嚴(yán)守禮教,最后御賜婚姻,終成“好逑”的故事。撰者不署,編次者署名“名教中人”。《好逑傳》涉及多篇《詩(shī)經(jīng)》中的篇目,如《關(guān)雎》《摽有梅》《桃夭》《采蘩》《采蘋(píng)》等,因篇幅有限,本文著重討論《關(guān)雎》在《好逑傳》中的呈現(xiàn),探究《好逑傳》中人物角色“終成好逑”的必要因素。
二、德行是第一要義
《關(guān)雎》的內(nèi)容簡(jiǎn)單明了,寫(xiě)一個(gè)君子對(duì)淑女的追求,追不到就輾轉(zhuǎn)反側(cè),追到了就奏樂(lè)慶賀。不同于一般青年男女的相戀結(jié)合,它所寫(xiě)的男女雙方,乃是“君子”和“淑女”,表明這不是一般的才子配佳人,郎才女貌便是命定姻緣,這是與美德相聯(lián)系的結(jié)合。“君子”比才子多了一層身份,彰顯地位的不凡,這往往意味他受過(guò)更嚴(yán)明的禮儀教化;而“淑女”也是兼說(shuō)體貌之美和德行之善。“君子”與“淑女”的結(jié)合,代表一種理想的婚姻狀態(tài)。
《關(guān)雎》中對(duì)淑女的描述只有兩個(gè)字:窈窕。窈,深邃,喻女子心靈美;窕,幽美,喻女子儀表美。窈窕,身材體態(tài)美好的樣子。淑,好、善良。“窈窕淑女”指賢良美好的女子。所以,值得求娶的女子應(yīng)是才貌雙全、品行端莊之人。
《好逑傳》中有準(zhǔn)姻緣的女子一共三位,分別是水冰心、水香姑和仇太監(jiān)的侄女。水冰心是兵部侍郎水居一的獨(dú)女,“生得雙眉春柳,一貌秋花,柔弱輕盈,就象連羅綺也無(wú)力能勝。及至臨事作為,卻有才有膽,賽過(guò)須眉男子。”①短短幾句便能看出水小姐的相貌著實(shí)不凡,且不像外表那般柔弱無(wú)力,而是頗為聰慧能干。在第五回中有對(duì)水冰心樣貌的詳細(xì)描寫(xiě):
嫵媚如花,而肌膚光艷,羞灼灼之浮華;輕盈似燕,而舉止安詳,笑翩翩之失措。眉畫(huà)春山,而淡濃多態(tài),覺(jué)春山之有愧;眼橫秋水,而流轉(zhuǎn)生情,怪秋水之無(wú)神。腰纖欲折,立亭亭不怕風(fēng)吹;俊影難描,嬌滴滴最宜月照。發(fā)光可鑒,不假涂膏;秀色堪餐,何須膩粉。慧心悄悄,越掩越靈,望而知其為仙子中人;俠骨冶冶,愈柔愈烈,察而知其非閨閣之秀。蕙性蘭心,初只疑美人顏色;珠圓玉潤(rùn),久方知君子風(fēng)流。
她不但容貌絕美,還有慧心俏膽,縣尊說(shuō)其處心行事“竟是一個(gè)有智的大豪杰”,第六、七、八、九回多次用“女中豪杰”“女中英杰”“多智”這樣的詞語(yǔ)稱(chēng)贊水冰心,其叔也稱(chēng)她“心靈性巧,有膽量,有俠氣”。學(xué)士之子過(guò)其祖垂涎獨(dú)居在家的才女水冰心,多次意圖強(qiáng)娶,皆被水冰心化解,絕不臣服,保全自己的貞潔。既美且才,難能可貴。水香姑生得“十分粗陋”“廣額方面,蠢蠢然”(《好逑傳》第五回),雖說(shuō)心性不壞,但不甚聰慧,也不符合傳統(tǒng)淑女對(duì)容貌的要求;至于仇太監(jiān)的侄女,“珠面官披宮樣妝,朱唇海闊額山長(zhǎng)……嚇殺劉郎與阮郎”“不但不美,原是個(gè)無(wú)賴(lài)之人”(《好逑傳》第十六回),任仇太監(jiān)如何逼迫,鐵中玉也不娶。
既是“好逑”,并不只對(duì)女子,男子也得是君子才堪匹配。書(shū)中求姻緣的男子共有三位,過(guò)其祖、鐵中玉和大夬侯。過(guò)其祖是宰相之子,是個(gè)青年才俊,或可算作君子,其實(shí)不然,過(guò)其祖見(jiàn)水冰心貌美,幾番求娶皆被拒,一味冥頑,百般強(qiáng)橫,竟行動(dòng)奪,“一假傳赦詔,劫之于臣家,二伏莽漢搶之于南莊,三鴻張虎噬,制之以御史之威,可謂作惡至矣。”(《好逑傳》第十七回)《關(guān)雎》中“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,猶恐不遂其求,更何況多人搶劫,有如強(qiáng)盜,高位挾持,不復(fù)禮義。固然“窈窕淑女,君子好逑”,然而不是君子,不可妄求淑女。大夬侯是皇親貴胄,身份地位皆有,卻無(wú)甚德行,先是強(qiáng)搶小官之家的未婚妻子,后是橫插一腳欲奪水冰心,《關(guān)雎》有云:“窈窕淑女,琴瑟友之”,豈有強(qiáng)娶之理。鐵中玉是都院之子,為人落落寡合,見(jiàn)事又敢作敢為,父母欲為他招親,他說(shuō)自己不喜偶俗,朋友可以根據(jù)是否契合自己的性格選擇去留,但是夫婦是五倫之一,一旦結(jié)親,當(dāng)白頭到老,若是中途反悔,對(duì)雙方都不好,不可輕論。這與《關(guān)雎》所歌頌的,從始至終以婚姻為目的的愛(ài)情觀一致。不同于交友時(shí)選擇廣泛、去留隨心,婚姻受到綱常倫理的制約,不是一時(shí)的激情,而是一生的堅(jiān)守,這才是禮教的典范。
在之后他與水冰心的相處中,面對(duì)這般蕙質(zhì)蘭心的女子,“隔簾以窺,不以恩愛(ài)廢義;異席盼甘,又不以矯潔廢情。談?wù)叩懒x,論者經(jīng)權(quán)。言事則若山,不啻過(guò)于良友;詮理則迎機(jī)一點(diǎn),不啻明師,并無(wú)半語(yǔ)及私,一言不慎,且彼此感激,而有喜心;內(nèi)外交言,而無(wú)慚色”(《好逑傳》第十八回),真正做到“五室無(wú)欺”,品行著實(shí)不凡。由此可見(jiàn),水冰心確是淑女,鐵中玉也確是君子。
但是在《好逑傳》中,名教中人從追問(wèn)何為“好逑”起,便接連否定許多傳統(tǒng)意義上的美滿姻緣,認(rèn)為很多所謂的賢人佳偶都算不上“好逑”,因此,作者書(shū)寫(xiě)這部小說(shuō)的一個(gè)極為重要的目的就是描述他心目中的理想伴侶。在《好逑傳》中,結(jié)為良緣有非常嚴(yán)苛的條件,鐵中玉和水冰心均是君子和淑女的典型,但他們還不是“好逑”,因?yàn)槿鄙倭肆硪粋€(gè)條件:“在河之洲”。
三、懂得避嫌是關(guān)鍵條件
《關(guān)雎》開(kāi)篇便是“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”,《蒹葭》中也說(shuō),“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方”,“在水一方”與“在河之洲”有異曲同工之妙——伊人得在不可觸及的地方。
《好逑傳》第十三回寫(xiě)道:“關(guān)雎須要傍河洲,展轉(zhuǎn)方成君子逑。若是三星不相照,空勞萬(wàn)里問(wèn)衾綢。”水冰心確實(shí)是河洲之好逑,值得君子為之輾轉(zhuǎn)反側(cè)。但可惜鐵中玉無(wú)福,與她生同時(shí),又年相配,人品才貌皆登對(duì),又彼此互相愛(ài)重,卻偏偏遇得不巧,遇在患難之中,公堂之上,無(wú)媒的而交言,無(wú)禮儀而自接,最終成了義俠豪舉。已成義俠,如果再議婚姻,則先前的義俠就不復(fù)存在。“俠義之風(fēng),言恩,則大恩難言,言情,又無(wú)情可言”(《好逑傳》第八回),只能彼此做個(gè)感恩知己之人,使兩心無(wú)愧罷了。
身為淑女的水冰心也是如此認(rèn)為,“婚姻大事,名教攸關(guān),欲后正其終,必先正其始。”自古婚姻之禮,先有媒妁通言,父母定命,而后男女相接。如今兩人不幸患難,草草相見(jiàn)于公堂,又不幸疾病,接到家中養(yǎng)病,孤男寡女獨(dú)處一室已是于理不合,兩人互有救命之恩,又品性相投,確實(shí)是難得的俠義之交,但想更進(jìn)一步結(jié)為夫妻卻不能夠了。水冰心的叔叔水運(yùn)勸她,“嫂溺叔援,權(quán)也。”水冰心卻說(shuō),“行權(quán)不過(guò)一時(shí),未有嫂溺已援,而不溺復(fù)援者,況且凡事皆可用權(quán),若婚姻為人倫風(fēng)化之首,當(dāng)正始正終,決無(wú)用權(quán)之理。”(《好逑傳》第八回)前已行權(quán),后難經(jīng)正。“若陌路于始,而婚姻于終,則身心便難以白。”
在《好逑傳》中,鐵中玉與水冰心的愛(ài)情其實(shí)并沒(méi)有那么詩(shī)情畫(huà)意,兩人經(jīng)過(guò)了從相遇到相知、由愛(ài)慕到欽佩的過(guò)程。在作者對(duì)鐵中玉的心理描寫(xiě)中,他對(duì)水冰心的愛(ài)慕之情逐漸轉(zhuǎn)為知己之情,不是不喜歡,只是兩人之前已經(jīng)相遇,并且得以相交,這已不符合婚配之禮。相處到這般境地,在那個(gè)時(shí)代著實(shí)不易,既然做不成夫妻,斷然離開(kāi),或許方不負(fù)那一段光明磊落的君子之交。在水冰心這里,更是看不到絲毫對(duì)愛(ài)情的嬌羞和憧憬,不管是誰(shuí)前來(lái)求娶,她都是一如既往的端莊自持,沉著應(yīng)對(duì),她清楚地知道自己什么時(shí)候該做什么,不會(huì)因?yàn)閻?ài)情亂了綱常。他們都不忍辜負(fù)這一段難得的磊落之交,坦蕩到可以不欺暗室,俠義到可以救對(duì)方于生死,平淡到可以如君子之交。這種惺惺相惜的知己之情比一見(jiàn)鐘情更細(xì)膩動(dòng)人。
“五夜無(wú)欺”之后,兩人“恩愛(ài)反成義俠,風(fēng)流化出綱常”,打定主意,“寧失閨閣之佳偶,不敢作名教之罪人”。他們心中不是沒(méi)有過(guò)矛盾和掙扎,鐵中玉曾經(jīng)感嘆,“恨曲徑相逢,非河洲大道,鳩巢鵲奪,恐傷名教者耳。坐失好逑,已抱終身大恨”“有情轉(zhuǎn)是無(wú)情,有恩轉(zhuǎn)是無(wú)恩,有緣轉(zhuǎn)是無(wú)緣,老天何顛倒人若此”(《好逑傳》第十四回)。水冰心也曾憂慮,“空有感激之心,斷無(wú)和合之理。天心有在,雖不可知,而人事舛錯(cuò)已如此矣。”(《好逑傳》第十四回)“在河之洲”其實(shí)是給別人看的,河洲之遠(yuǎn)能夠讓旁人看到男女雙方的行為舉止,借外在的約束使兩人的言行符合禮義。河岸與河洲的區(qū)別就在于此,縱使河岸上的人各自遵守禮節(jié),在外人看來(lái),兩人已有關(guān)聯(lián),這個(gè)關(guān)鍵條件的缺失,使他們終究不能成為“好逑”,再多的無(wú)奈不甘也只能暫且放下,須符合禮的規(guī)范。
四、堅(jiān)守對(duì)愛(ài)情的本心是決定因素
《關(guān)雎》贊頌的愛(ài)情,是一種感情克制、行為謹(jǐn)慎、婚姻和諧的理想狀態(tài)。雖寫(xiě)“君子”對(duì)“淑女”的追求,但雙方?jīng)]有絲毫的直接接觸。“淑女”獨(dú)自在河洲,“君子”的相思,也只是“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,沒(méi)有實(shí)際的行動(dòng),沒(méi)有越界,不曾待月西廂,赴桑間之約。這種守禮守節(jié)的戀愛(ài)模式質(zhì)樸而真誠(chéng),平和而長(zhǎng)久,情意含蓄委婉,更為深厚。正與《好逑傳》中二人的表現(xiàn)一致,甚至此二人更加恪禮。
鐵中玉和水冰心的一言一行皆符合禮教,行文至后半段,生動(dòng)的故事情節(jié)告一段落,兩位主人公似乎已然錯(cuò)過(guò),而五封奏表再次將他們的命運(yùn)聯(lián)系在一起。這一次,兩人沒(méi)有現(xiàn)實(shí)的接觸,作者將他們是否應(yīng)該結(jié)為連理這個(gè)問(wèn)題拋給大眾,變成一種觀念的斗爭(zhēng)、概念的演繹,寄托名教中人希望恢復(fù)傳統(tǒng)秩序的理想。在才子佳人的話本中,很多女性為追求愛(ài)情,不顧禮法,水冰心卻是嚴(yán)格恪守禮教的規(guī)范。其叔水運(yùn)想要促成二人的婚事,水冰心非常欣賞鐵中玉的人品才貌,認(rèn)為他確實(shí)是難得的君子,可惜兩人已成知己,再做不成夫妻,鐵中玉更是怒言此時(shí)談?wù)摶橐鍪菍?duì)他和水小姐的輕視,堅(jiān)決推辭,憤然離去。鮑知縣為不使“千古好逑當(dāng)面錯(cuò)過(guò)”,再三勸勉,極力撮合,鐵中玉坦白自己對(duì)水冰心的情意,但在一番激烈的心理斗爭(zhēng)后,還是決定只做知己。雙方父母很清楚自己孩子的品性,都認(rèn)為這是一樁難得的姻緣,然而兩位主人公依然不肯松口,認(rèn)定錯(cuò)過(guò)此生是對(duì)彼此最好的成全。眾人已經(jīng)給出答案,此二人可以結(jié)為連理,但唯有他們自己知道,還沒(méi)到時(shí)候。在禮教之下,他們的一舉一動(dòng)受到嚴(yán)格的制約,在可能落人口實(shí)的情況下,他們不能結(jié)合。兩人奉父母之命成婚后,依然守著心中的規(guī)矩,不肯草劃合巹,一直分居兩室。
如果始終無(wú)法證明他們之間的清白,或許二人的關(guān)系只能定在分居的階段。但作者顯然不會(huì)讓其發(fā)生,為證明水冰心和鐵中玉這種恪禮的積極意義,宣揚(yáng)遵守道德規(guī)范的必要性,必然會(huì)給故事安排一個(gè)皆大歡喜的結(jié)局。于是有了萬(wàn)諤的彈劾,這也使水冰心有機(jī)會(huì)證明自己的清白之身,雖然兩人同在河岸,但確實(shí)守住了本心,做到了禮義規(guī)范,最后還得到皇帝的賜婚,三番花燭,終成“好逑”。
正如水冰心的父親水居一所說(shuō),“那些患難小嫌,正是男女大節(jié),揆之婚姻大禮,不獨(dú)無(wú)礙”以及鐵中玉的父親鐵英所言,“據(jù)這等說(shuō)起來(lái),則你與水小姐正是有恩、有義之俠烈好逑矣,事既大昭于耳目,心又無(wú)愧于夢(mèng)魂,始患難則患難為之,終以正則以正為之,有何嫌疑之可避?若今必避嫌疑,則昔之嫌疑,終洗不清矣。”(《好逑傳》第十四回)兩人雖不是傳統(tǒng)意義上的“窈窕淑女,君子好逑”,卻終成了“俠烈好逑”,成就一樁美事。細(xì)細(xì)品之,水冰心和鐵中玉在對(duì)待婚姻的態(tài)度上,不勉強(qiáng),不強(qiáng)求,彼此敬重,彼此成全。
注釋?zhuān)?/p>
①《好逑傳》,名教中人,中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社(萃芳樓藏版本),2011年版,第一卷第三回,水小姐俏膽移花。下文所引皆為此本,就不再一一做注,只在文中標(biāo)注。
參考文獻(xiàn):
[1]周振甫,譯注.詩(shī)經(jīng)譯注[M].北京:中華書(shū)局,2010.
[2][清]名教中人,編次.魏武揮鞭,點(diǎn)校.好逑傳[M].北京:中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社,2011.
[3]魯迅.中國(guó)小說(shuō)史略[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
[4]郭海峰.試論《好逑傳》中“情”與“禮”的碰撞[J].黃岡師范學(xué)院學(xué)報(bào),2017,37(04):63-66.
[5]丁平平.《好逑傳》對(duì)才子佳人模式的繼承與突破[J].安康學(xué)院學(xué)報(bào),2013,25(01):73-75.
[6]常雪鷹.論清代小說(shuō)《好逑傳》的類(lèi)型歸屬[J].北京教育學(xué)院學(xué)報(bào),2018,32(02):58-63.
[7]陳婷婷.中國(guó)古典小說(shuō)早期譯本中的人性探析——以《好逑傳》最早全譯本為中心[J].安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2017,41(02):49-58.
(作者簡(jiǎn)介:李佳輝,女,本科,紹興文理學(xué)院人文學(xué)院,研究方向:漢語(yǔ)言文學(xué))
(責(zé)任編輯 王瑞鋒)