馮晶晶 黃敏芳



我國教育部明確規定要加強高校中學生雙語教學的比例。然而體育雙語教學目前在我國還未被重視。本文通過對武漢四所體育院校進行走訪調查,從體育雙語教育的相關政策、體育雙語教育的現狀這幾方面運用文獻資料法、訪談法、問卷調查法對數據進行分析從而得出雙語師資不足、學生水平較低,雙語教材匱乏等一系列結果。
1 引言
隨著各項體育賽事的興起和體育運動的流行,體育在人們生活中扮演的角色越來越重。隨之而來對于體育專業學生的要也求日益遞增。他們所需要的知識能力儲備不再局限于體育專業知識,更要有熟練運用外語于一些體育專業領域中的能力。然而在我國雙語教學在各大高校的普及程度并不高,體育專業雙語師資這一塊更是嚴重匱乏。本研究以武漢地區高校的體育人才為研究對象,對目前在高校體育相關專業教育中的雙語情況進行調查,為推動體育雙語教育奠定一定的理論依據。
2 研究對象與方法
2.1 研究對象
本研究以位于武漢市的部分院校(江漢大學,武漢體育學院,湖北大學,湖北工業大學)的體育專業的在校學生及在職教師為研究對象。
2.2 研究方法
2.2.1 問卷調查法
本研究以武漢市體育院校本為調查樣本單位,發放問卷并收回。研究共發放問卷200份,回收有效問卷200份。
2.2.2 訪談法
通過走訪武漢市體育院校對相關的雙語教師進行訪問,了解武漢體育院校中雙語課程的開展情況,上課時雙語使用的比例以及該課程的最終考核方式。
3 研究結果與分析
3.1 體育雙語教育的相關政策
隨著體育全球化的趨勢愈發凸顯,國家教育部教育部針對雙語教育的相關問題,推進我國雙語教育的進程針對了一系列的政策。《教育部關于進一步加強高等教育學校本科教學研究工作的若干意見》指出大學英語課堂是大學生英語學習的主要途徑。要把大學英語課堂作為提升英語能力的主要基地。武漢市的各大相關體育院校中也發布了相關的雙語教學的政策。例如江漢大學2017年發布的《雙語教學課程建設管理辦法》的第三條中指出“雙語教學課程應為非語言類教學課程,公共外語教學和專業外語教學課程核心目的是傳授專業知識、提升專業外語水平,雙語課程的任課教師不能用專業外語課或翻譯的授課方式進行講授。”第四部分明確指出:“必須重視雙語教學,推進雙語教學在教學改革中的進程”。在湖北大學的雙語教學相關政策中也提到“為服務國家對外開放戰略,深化國際合作育人,根據《湖北大學“十三五”人才培養專項規劃》(校發規字(2017)3號)精神,學校擬開設雙語教學課程的建設,培養高素質的復合型國際化本科人才。武漢體育學院的《武漢體育學院本科教學質量提升行動方案(2019-2022)》中提到計劃群面覆蓋雙語教學。
3.2 體育雙語教學的現狀
2001年,教育部要求211,985類的高等院校應開設15%左右的雙語課程。從此掀起了高校的雙語教學改革“浪潮”越來越多的高校對部分專業實施了雙語教學。在對武漢幾所體育院校做調查時發現,武漢體育學院、湖北工業大學、湖北大學、江漢大學都有開展過相關的體育雙語課程。
3.2.1 江漢大學
江漢大學的高爾夫專業對體育雙語教學尤為重視,由于是與新西蘭高爾夫學院合作辦學的項目,大部分的高爾夫專業課都是使用的雙語教學。作為高爾夫專業的必修課,《高爾夫英語》總共32個學時,期末考核方式為閉卷考試。《體育健身理論與指導》一課也采用的是雙語教學的模式,這門課共64個學時,考核方式為閉卷考試方式。
3.2.2 武漢體育學院
在對武漢體育院校的走訪調查中發現,武漢體育學院目前為止真正開設過的雙語課程共有兩門:《雙語太極拳》和《體育傳媒英語》。《雙語太極拳》共開設36學時,由于是實踐類的技術課,因此這門課程沒有專門的教材,授課教師上課時使用的語言比例為4:6,即40%的英語,60%的中文,要求學生平時上交中文小論文作業,期末考核以口語描述專業技術動作以及全英文總結自己本學期在這門課中的收獲。武漢體育學院的另一門雙語課程叫做傳媒英語,這門課程是2018年以前主要作為新聞學院學生的專業必修課,而在2018年后逐漸開始作為全校公選課。36學時的課程所使用的教材是上海外語教育出版社的《傳媒英語CambridgeEnglishfortheMedia》,老師在課堂上使用的語言比例為40%的英文,60%的中文授課方式。
3.2.3 湖北大學
在對湖北大學進行調查走訪中了解到,在體育學院開設過雙語課堂的只有一位老師,這位老師博士后畢業于美國春田學院運動人體科學專業,具有相當扎實的英語功底與專業知識水平。他開設的《高級運動營養學》是一門針對體育學院研究生開設的32學時的課程。授課教師認為雙語教學可以在一定程度上提升學生專業技能的應用能力,拓寬學生未來的就業前景。在他的雙語課上,設置了英語文學的閱讀和講解的特別環節,并分組進行了一次完整的英語教學演示。
3.2.4 湖北工業大學
湖北工業大學開展的體育雙語課程與其他三所學校相比較為特殊,這門課叫做《中國太極拳文化》,這門雙語課的教授對象主要是國際留學生,該課程總共32個學時。該課程以體育游戲貫穿整個課程最后的考核方式為技術考試加上平時成績。
3.3 老師和學生對體育雙語教學的態度
對于開展體育雙語教學,老師和學生都分別呈現出不同的態度。從調查問卷的統計結果來看老師和學生分別是從自己的角度出發來看待體育雙語教育的開展。
3.3.1 老師的態度
通過對武漢市體育院校的雙語教師進行采訪了解到,大部分的雙語教師都愿意使用雙語教學。他們認為體育這一學科注定是會走向國際化的,有針對性的雙語教學不僅可以幫助學生提升他們的英語水平還能拓展他們的專業能力,從而拓寬學生的就業面。目前各大國際賽事中體育雙語的人才缺口仍然很大,高校中針對體育專業學生的體育雙語人才的培養是一種高效率的人才培養方式。然而體育專業學生的文化基較差,一直以來都忽略了對于英語的學習,導致老師們擔心雙語課堂的教學效果會不好,因此有部分老師認為開設體育雙語教育是徒勞的。
3.3.2 學生的態度
從調查問卷中反應出來大部分體育專業的學生都對英語的學習呈現積極的態度,他們認為雙語課程在一定程度上能幫助他們拓寬知識面,帶來一些積極的影響。76.5%的學生認為有必要在高校開展體育雙語教學。
3.4 體育雙語教學發展的影響因素
3.4.1 教師水平
實施雙語教學的過程中,核心要素之一是雙語師資力量的建設。作為雙語課堂教學任務的主要承擔者和實施者雙語教師的教學能力直接決定教學質量。雙語教師應具備廣博的系統專業知識結構和扎實的英語基本知識以及聽說讀寫的交際能力,如果具備相關的海外留學經歷則更好,對一些英語國家的文化、習俗等相關知識有一定的了解能夠更好的幫助學生了解到歐洲體育發達國家的體育發展現狀。雙語授課對教師的課堂教學設計是一種考驗,如果設計得不夠合理,對教學的效果將會產生一定的影響。一方面英語語音語調的不準會誤導學生,給學生帶來錯誤的示范。另一方面,老師發音不好也會造成學生聽音辨音的困難和對老師產生排斥感,甚至從老師的英語水平延伸到老師的專業水平,從而使學生對老師所教的專業知識產生懷疑,在一定程度上影響教學的協調性和效果,繼而產生學生厭學的情況發生。目前具備雙語教學能力的教師數量有限,特別是高水平的雙語教師還比較少。
3.4.2 學生水平
在收集的武漢市體育院校的調查問卷中發現,有68.5%的學生認為體育雙語課是一半英文一般中文的理論課。然而體育作為一門實踐性較強的學科,不僅僅是理論課,它的雙語教學更應該是英文與中文,理論與實踐相結合。因此在調查問卷中有58.5%的學生認為體育雙語教學會增加他們的負擔。通過對武漢體育院校學生的調查中發現,未通過CET4的學生高達47.5%,通過CET4的占30%,而通過CET6和雅思或者托福考試的屈指可數,分別為20%和2.5%。這些數據反映出體育專業的學生英語水平普遍較低。
3.4.3 雙語教材
通過對武漢四所體育院校的走訪調查,大部分的雙語授課都反映目前雙語教學中教材的匱乏也是阻礙雙語教學發展的瓶頸之一。為了使得學生有一個好的學習體驗,達到雙語教學的預期效果,目前大部分的雙語教材都是引進國外的教材,教材中大多都沒有中文標注,因此學生們讀起來較為吃力,從而影響整體的教學效果。
4 結論與建議
4.1 結論
通過對武漢市四所體育院校雙語教學的調查與分析,得到一些目前存在于體育雙語教學所面臨問題的相關結論。
4.1.1 教師水平參差不齊
通過以上的調查分析發現,在體育院校中具有雙語教學能力的老師數量有限,雙語教師的學歷經歷不同,老師自己之間的水平也存在一定的差距。大部分老師們在聽、說、讀、寫中普遍反映出口語能力較弱。這些問題對于雙語教學的發展造成一定的影響。
4.1.2 學生外語水平較低
在收集上來的數據中發現,在體育專業的學生英語水平總體較低,大學英語四級的通過率較低,有將近一半的學生未通過大學英語四級。大學英語六級和雅思、托福這類的英語等級考試鮮有學生能通過。
4.1.3 體育雙語教材的匱乏
目前雙語教材的缺乏同樣也限制著雙語教學發展的進程,老師們一方面通過自己制定教學方案和計劃,一方面借鑒國外教材給同學們相關的雙語課程。
4.2 建議
4.2.1 組織相關的教師雙語教學培訓
高校是人才的聚集地,相關的體育院校可以定期組織雙語教師培訓來提高和培養教師的雙語教學能力。如推進一些教師海外訪問的項目,加強學校之間的交換項目。舉行一些列的雙語教學比賽,雙語說課等一些列活動。
4.2.2 加強體育專業學生的英語水平
提升體育專業學生的英語水平是推進雙語教學中最重要的一部分,體育專業學生的英語能力從大一開始就要培養。大一入學應該針對體育專業的學生做一個相關的英語水平測試,根據學生的英語水平的等級來分配對應的英語上課班級。這樣不僅有利于授課教師合理制定適合學生的教學方案,對于學生來說更容易適應老師的教學進度。對于一些實踐性較強的課如:羽毛球課、乒乓球課等的雙語課程應該理論與實踐相結合起來授課,這樣豐富教學的模式,有效激發學生對雙語教學的興趣。
4.2.3 組織雙語教材編寫
解決雙語教材最好的辦法之一就是組織專門的雙語教材編寫組,針對體育專業學生的特點與專業要求制定特定的雙語教材,在教材中使用英文相結合的方式有利于學生更好地理解與吸收相關的專業知識。
通訊作者:黃敏芳
(作者單位:1.拉夫堡大學體育與健康學院;2.江漢大學體育學院)