章建方 李文武 包先雨 鄭文麗
摘 要:本文對數(shù)字貿(mào)易的概念進(jìn)行了定義,并對涉及數(shù)字貿(mào)易的國際組織、國際標(biāo)準(zhǔn)化現(xiàn)狀以及我國參與數(shù)字貿(mào)易國際標(biāo)準(zhǔn)化情況進(jìn)行了整體介紹,然后分析總結(jié)數(shù)字貿(mào)易國際標(biāo)準(zhǔn)化未來發(fā)展趨勢,提出了國內(nèi)數(shù)字貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)化有關(guān)工作建議。
關(guān)鍵詞:數(shù)字貿(mào)易,貿(mào)易便利化,國際標(biāo)準(zhǔn)化,電子商務(wù),UN/CEFACT,ISO/TC 154,ISO/TC 321
DOI編碼:10.3969/j.issn.1002-5944.2023.09.001
基金項(xiàng)目:本文受國家重點(diǎn)研發(fā)計(jì)劃項(xiàng)目“口岸食品現(xiàn)場快速檢測與現(xiàn)場執(zhí)法智能監(jiān)控應(yīng)用示范”(項(xiàng)目編號:2019YFC1605504)資助。
Status and Trend of International Standardization in Digital Trade
ZHANG Jianfang1 LI Wenwu1 BAO Xianyu2 ZHENG Wenli2*
(1. China National Institute of Standardization; 2. Shenzhen Academy of Inspection Quarantine)
Abstract: This paper firstly introduces the definition of digital trade, gives an overview of the related international organizations, the current status of the international standardization and the main participation and contribution by Chinese experts, and then analyzes the trend of international standardization in digital trade. Based on the international trend and domestic status, it also gives suggestions on the standardization of digital trade in China.
Keywords: digital trade, trade facilitation, international standardization, e-commerce, UN/CEFACT, ISO/TC 154, ISO/ TC 321
0 引 言
隨著數(shù)字技術(shù)在貿(mào)易中的廣泛應(yīng)用,傳統(tǒng)的貿(mào)易方式和渠道等發(fā)生著深刻變革,正從根本上改變著國際貿(mào)易格局,尤其是數(shù)據(jù)資源要素在貿(mào)易中的作用越來越突出,數(shù)字貿(mào)易引起世界各國高度重視,世界海關(guān)組織還將跨境電子商務(wù)描述成國際貿(mào)易領(lǐng)域的游戲規(guī)則改變者。
1 數(shù)字貿(mào)易的概念或定義
國際上目前尚未有數(shù)字貿(mào)易統(tǒng)一的被認(rèn)可的定義,通常認(rèn)為經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(OECD)給出的定義更具合理性,數(shù)字貿(mào)易包括數(shù)字驅(qū)動的商品和服務(wù)貿(mào)易交易,這些商品和服務(wù)可以以數(shù)字或物理方式交付,可涉及消費(fèi)者、公司和政府;雖然所有形式的數(shù)字貿(mào)易都是通過數(shù)字技術(shù)實(shí)現(xiàn)的,但并非所有的數(shù)字貿(mào)易都是通過數(shù)字方式交付的[1],即數(shù)字貿(mào)易包括數(shù)字化訂購和/或數(shù)字化交付。
2 數(shù)字貿(mào)易相關(guān)國際組織
(1)世界貿(mào)易組織(WTO, World Trade Organization)
WTO主要制定和維護(hù)世界貿(mào)易相關(guān)協(xié)定或協(xié)議,如《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)議》《貨物貿(mào)易多邊協(xié)定》《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)定》《貿(mào)易便利化協(xié)定》等。這些協(xié)定協(xié)議與技術(shù)法規(guī)、標(biāo)準(zhǔn)或合格評定程序等密切相關(guān),其中標(biāo)準(zhǔn)是協(xié)定協(xié)議履行的重要基礎(chǔ)。
(2)聯(lián)合國貿(mào)易便利化與電子業(yè)務(wù)中心(UN/ CEFACT)
UN/CEFACT隸屬于聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(UNECE,United Nations Economic Commission for Europe),其主要職責(zé)是簡化和協(xié)調(diào)世界各國在行政、商業(yè)、運(yùn)輸業(yè)等方面的程序和慣例,通過標(biāo)準(zhǔn)化消除貿(mào)易障礙和簡化貿(mào)易手續(xù),促進(jìn)國際商品貿(mào)易和服務(wù)貿(mào)易發(fā)展。
UN/CEFACT與其他國際組織進(jìn)行合作,特別是ISO/IEC/ITU/UNECE之間在電子業(yè)務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化方面簽署合作備忘錄(MoU)來協(xié)調(diào)和確保標(biāo)準(zhǔn)之間的一致性。
(3)世界海關(guān)組織(WCO,World Customs Organization)
WCO主要通過相關(guān)技術(shù)委員會對涉及海關(guān)專業(yè)領(lǐng)域的技術(shù)性問題進(jìn)行研究。WCO的《關(guān)于商品名稱及目錄協(xié)調(diào)制度的國際公約》(HS編碼)、WCO 數(shù)據(jù)模型、原產(chǎn)地規(guī)則、原產(chǎn)地證書以及2018年提出的跨境電子商務(wù)標(biāo)準(zhǔn)框架等與數(shù)字貿(mào)易息息相關(guān)。
(4)經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(OECD,Organization for Economic Co-operation and Development)
OECD主要制定和發(fā)布經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域密切相關(guān)的指數(shù),如綜合領(lǐng)先指數(shù)(Composite Leading Indicator,CLI),貿(mào)易便利化指數(shù)(Trade Facilitation Indicators,TFI)等。
(5)國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO,International Organization for Standardization)
ISO通過其標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會制定國際標(biāo)準(zhǔn)來推動數(shù)字貿(mào)易,與數(shù)字貿(mào)易密切相關(guān)的ISO的技術(shù)委員會主要有ISO/TC 154,ISO/TC 321等。
(6)國際商會(ICC,International Chamber of Commerce)
ICC下設(shè)有關(guān)專業(yè)委員會來制定和發(fā)布與數(shù)字貿(mào)易相關(guān)的規(guī)則和慣例等,如《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS)、《托收統(tǒng)一規(guī)則》《跟單信用證統(tǒng)一慣例》等。
3 數(shù)字貿(mào)易國際標(biāo)準(zhǔn)化現(xiàn)狀
ISO/TC 154、UN/CEFACT和ISO/TC 321正致力于數(shù)字貿(mào)易業(yè)務(wù)語義和互操作,以及電子商務(wù)交易保障等方面國際標(biāo)準(zhǔn)化工作。
3.1 ISO/TC 154
3.1.1 ISO/TC 154簡介
ISO/TC 154的業(yè)務(wù)范圍是圍繞行政、商業(yè)和運(yùn)輸?shù)刃袠I(yè)的數(shù)據(jù)、代碼、文檔和過程等國際標(biāo)準(zhǔn)化和注冊,以及機(jī)構(gòu)間和機(jī)構(gòu)內(nèi)信息交換所用支撐數(shù)據(jù)的標(biāo)準(zhǔn)化和注冊。ISO/TC 154的愿景是在價(jià)值鏈中的所有參與方都使用標(biāo)準(zhǔn)化的數(shù)據(jù)交換,以在私人和公共領(lǐng)域的過程管理中降低成本并促進(jìn)貿(mào)易便利化;其使命是承擔(dān)和促進(jìn)價(jià)值鏈中所用數(shù)據(jù)交換國際標(biāo)準(zhǔn)的制定和維護(hù),這些國際標(biāo)準(zhǔn)涵蓋所有應(yīng)用領(lǐng)域的數(shù)據(jù)交換,無論它們使用何種媒介。
ISO/TC 154除17個(gè)P成員和27個(gè)O成員外,還包括18個(gè)A類聯(lián)絡(luò)組織〔如UNECE, 聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議(UNCTAD)等〕和3個(gè)B類聯(lián)絡(luò)組織〔聯(lián)合國(UN)、WCO、世界知識產(chǎn)權(quán)組織(WIPO)〕;此外,還與21個(gè)ISO/IEC的內(nèi)部技術(shù)委員會建立聯(lián)絡(luò)關(guān)系。
3.1.2 ISO/TC 154的數(shù)字貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)
ISO/TC 154已發(fā)布或正在制定的與數(shù)字貿(mào)易相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)主要有:
(1)ISO 7372:2005《貿(mào)易數(shù)據(jù)元目錄》
該標(biāo)準(zhǔn)被修改采用為我國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19151-2010《貿(mào)易數(shù)據(jù)交換 貿(mào)易數(shù)據(jù)元目錄 數(shù)據(jù)元》,它規(guī)定了國際貿(mào)易數(shù)據(jù)交換中的貿(mào)易數(shù)據(jù)元,適用于國際貿(mào)易紙面單證數(shù)據(jù)交換以及其他方式的數(shù)據(jù)處理和通信。
(2)ISO 9735《行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1) 》系列標(biāo)準(zhǔn)
ISO 9735包括11個(gè)部分,其中前10部分已發(fā)布實(shí)施了4版,它們被等同采用為GB/T 14805《行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)》。ISO 9735-11:2022為首次制定,我國正在等同采用制定國家標(biāo)準(zhǔn)。
(3)ISO/TS 20625:2002《用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換基于EDI(FACT)報(bào)文實(shí)施指南的XML schema(XSD)生成規(guī)則》
該標(biāo)準(zhǔn)被等同采用為我國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19709-2005《用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換基于EDI(FACT)報(bào)文實(shí)施指南的XML schema(XSD)生成規(guī)則》,它描述了從 EDI MIG導(dǎo)出 XML schema的規(guī)則,提供了表達(dá)語義信息的主要方法。
(4)ISO 15000《基于XML的電子商務(wù)》系列標(biāo)準(zhǔn)
ISO 15000已制定了ISO 15000-1:2021,ISO 15000-2:2021, ISO 15000-3:2022, ISO 15000-5:2014,未來將制定其他部分。我國對ISO 15000-5:2014進(jìn)行了等同采用,目前GB/T 19256《基于XML的電子商務(wù)》擬包括以下部分,將來可能增加新的部分:
——第1部分:消息服務(wù)核心規(guī)范。目的在于為各類機(jī)構(gòu)提供一種與通信協(xié)議無關(guān)的方法來交換電子業(yè)務(wù)報(bào)文。
——第2部分:消息服務(wù)的適用性聲明文件。目的在于為實(shí)現(xiàn)ISO 15000-1:2021提供“剛剛足夠”的設(shè)計(jì)原則以及更為簡便的Web服務(wù)的B2B消息規(guī)范。
——第3部分:注冊和存儲庫。目的在于為元數(shù)據(jù)類型以及服務(wù)等方面提供注冊和存儲機(jī)制。
——第5部分:核心構(gòu)件規(guī)范。目的在于為表達(dá)業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)提供核心構(gòu)件設(shè)計(jì)方法。
——第8部分:報(bào)文設(shè)計(jì)規(guī)則。目的在于基于核心構(gòu)件為業(yè)務(wù)提供一套設(shè)計(jì)業(yè)務(wù)報(bào)文的方法。
(5)ISO 23354:2020《端到端物流可視化業(yè)務(wù)需求》
該標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了端到端物流系統(tǒng)之間數(shù)據(jù)交互的業(yè)務(wù)需求,包括物流信息服務(wù)系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)架構(gòu)的業(yè)務(wù)需求、物流信息服務(wù)系統(tǒng)間的數(shù)據(jù)交互業(yè)務(wù)需求和物流數(shù)據(jù)交互接口及流程業(yè)務(wù)需求; 適用于物流信息服務(wù)系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)的相關(guān)方,如物流信息服務(wù)提供方、單一窗口承建方、物流數(shù)據(jù)提供方和物流數(shù)據(jù)需求方等。
(6)ISO/DIS 23355《物流信息服務(wù)提供商之間的可視數(shù)據(jù)交換》
該標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了物流可視化數(shù)據(jù)、數(shù)據(jù)元、交換報(bào)文以及物流信息服務(wù)網(wǎng)絡(luò)架構(gòu),適用于水上、公路、航空和鐵路進(jìn)境/出境運(yùn)輸中,運(yùn)輸(載)工具和貨物管理的物流信息服務(wù)數(shù)據(jù)交換應(yīng)用,也可用于國內(nèi)和國際物流可視化數(shù)據(jù)交換。
(7)ISO 6422-1:2010《貿(mào)易單證樣式 第1部分:紙質(zhì)單證》
ISO 6422擬包括3部分,目前已發(fā)布了第1部分。我國等同采用了ISO 6422-1:2010。目前GB/T 14392《貿(mào)易單證樣式》擬包括以下部分:
——第1部分:紙質(zhì)單證。對我國國際貿(mào)易紙質(zhì)單證的基本樣式及設(shè)計(jì)要求提供方法,旨在統(tǒng)一和規(guī)范我國國際貿(mào)易紙質(zhì)單證標(biāo)準(zhǔn)化相關(guān)工作。
——第2部分:電子單證。對我國國際貿(mào)易電子單證的基本樣式、設(shè)計(jì)和技術(shù)要求提供方法,旨在統(tǒng)一和規(guī)范我國國際貿(mào)易電子單證標(biāo)準(zhǔn)化工作。
——第3部分:應(yīng)用指南。對我國國際貿(mào)易紙質(zhì)和電子單證樣式的應(yīng)用提供指南,明確國際貿(mào)易單證樣式應(yīng)用的總體原則及需重點(diǎn)考慮的因素,旨在統(tǒng)一和規(guī)范國際貿(mào)易單證樣式的應(yīng)用規(guī)則,以促進(jìn)國際貿(mào)易單證樣式在貿(mào)易領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用。
3.2 ISO/TC 321及其制定的國際標(biāo)準(zhǔn)
3.2.1 ISO/TC 321簡介
ISO/TC 321的業(yè)務(wù)范圍是電子商務(wù)交易保障以及與電子商務(wù)上下游直接相關(guān)過程的標(biāo)準(zhǔn)化活動,主要包括:電子商務(wù)交易過程保障、網(wǎng)絡(luò)消費(fèi)者權(quán)利保護(hù)、跨境電子商務(wù)商品質(zhì)量檢驗(yàn)信息互聯(lián)互通及采信、電子商務(wù)商品快遞給最終消費(fèi)者的保障。3.2.2 ISO/TC 321的國際標(biāo)準(zhǔn)
ISO/TC 321目前正在制定的標(biāo)準(zhǔn)主要有:
——ISO/DIS 32110《電子商務(wù)交易保障——詞匯》;
——ISO/DIS 32111《電子商務(wù)交易保障——原則與框架》;
——ISO/AWI 32112《電子商務(wù)交易保障——相關(guān)評價(jià)因素和指標(biāo)的選擇》;
——ISO/WD 32120《電子商務(wù)供應(yīng)鏈與產(chǎn)品質(zhì)量保障相關(guān)追溯信息共享指南》;
——ISO/AWI 32122《電子商務(wù)交易保障——在線糾紛爭議解決指南》。
3.3 UN/CEFACT及其制定的國際標(biāo)準(zhǔn)
3.3.1 UN/CEFACT簡介
U N/ CE FAC T由聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(UNECE,United Nations Economic Commission for Europe)組織運(yùn)行,聯(lián)合國成員國都可以參加UN/ CEFACT并通過委派代表團(tuán)團(tuán)長(HoD,Heads of Delegation)和專家參加有關(guān)活動。各成員國HoD在全會上選舉產(chǎn)生UN/CEFACT管理局,負(fù)責(zé)戰(zhàn)略推進(jìn)、組織協(xié)調(diào)以及全體會議。管理局下設(shè)若干程序開發(fā)領(lǐng)域(PDA,Programme Development Areas):國際貿(mào)易程序、供應(yīng)鏈、監(jiān)管、行業(yè)應(yīng)用、技術(shù)與方法等,PDA下設(shè)若干領(lǐng)域(Domain),領(lǐng)域下設(shè)若干項(xiàng)目(Project),項(xiàng)目產(chǎn)出UN/CEFACT的標(biāo)準(zhǔn)化成果物,如建議書、標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)規(guī)范等。
3.3.2 UN/CEFACT成果物
UN/CEFACT成果物主要有四類:建議書(Recommendation)、標(biāo)準(zhǔn)(Standards)、技術(shù)規(guī)范(Technical specification)、指南材料(Guidance Material)。
(1)建議書,通常是實(shí)施貿(mào)易便利化有關(guān)協(xié)定的技術(shù)文件,相對而言比UN/CEFACT其他成果物約束力略高。目前已發(fā)布了第1號至第47號建議書,其中第29、30、39號建議書暫空缺。我國對第1號至第34號的絕大部分建議書進(jìn)行了適當(dāng)?shù)男薷牟捎弥贫槲覈鴩覙?biāo)準(zhǔn)。
(2)標(biāo)準(zhǔn),UN/CEFACT標(biāo)準(zhǔn)和ISO標(biāo)準(zhǔn)含義略微不同,它主要包括e-Basel Standard: Transboundary Movements of Waste、電子證書(e-CERT: Electronic SPS Certificate)、電子發(fā)票(e-Invoice)、UNCCL、UN/EDIFACT、ISO 7372(UNTDED)。UN/CEFACT的標(biāo)準(zhǔn)更多是在歐盟國家以及成為ISO/TC 154的標(biāo)準(zhǔn)。
(3)技術(shù)規(guī)范,主要包括核心構(gòu)件技術(shù)規(guī)范(CCTS)、CCTS 數(shù)據(jù)類型目錄、核心構(gòu)件業(yè)務(wù)文檔集成技術(shù)規(guī)范、核心構(gòu)件的UML概覽文件;XML命名和設(shè)計(jì)規(guī)則、交換頭信封、UMM建模方法等。我國對這些技術(shù)規(guī)范基本進(jìn)行了修改采用為國家標(biāo)準(zhǔn)。
(4)指南材料,主要包括白皮書、綠皮書、指南和實(shí)施指南等,其中:
——白皮書是一份指導(dǎo)文件,它提供了特定主題的最佳實(shí)踐,或者提供了在沒有正式推薦實(shí)踐的情況下向前推進(jìn)的一個(gè)建議方法。
——綠皮書是針對特定的主題進(jìn)行研究,并提供建議的推進(jìn)方法或路徑。目前還沒有一個(gè)明確的建議前進(jìn)方向,鑒于白皮書或建議書是針對項(xiàng)目逐漸提出推進(jìn)的方法,在沒有清晰的推進(jìn)建議方法時(shí),綠皮書列出了不同的應(yīng)用場景。
——指南是為實(shí)施UN/CEFACT標(biāo)準(zhǔn)而提供的技術(shù)支持。
——執(zhí)行指南是給UN/CEFACT的成果物一個(gè)更高階的概覽描述,旨在為該主題提供快速概覽以及如何找到其更為詳細(xì)的信息。
UN/CEFACT已成體系地制定了國際貿(mào)易相關(guān)代碼、數(shù)據(jù)、單證等方面的標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范,并得到有效維護(hù)。這些標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范有的直接被成員國所采用,如聯(lián)合國口岸及相關(guān)代碼(UN/LOCODE),有的則通過ISO/TC 154轉(zhuǎn)化成為ISO標(biāo)準(zhǔn),如行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(UN/EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則/ISO 9735,貿(mào)易數(shù)據(jù)元目錄(UNTDED)/ISO 7372,國際貿(mào)易單證樣式(第1號建議書)/ISO 6422等而得到應(yīng)用。
4 中國參與數(shù)字貿(mào)易國際標(biāo)準(zhǔn)化
2015年9月,中國正式簽訂WTO《貿(mào)易便利化協(xié)定》議定書。隨著《貿(mào)易便利化協(xié)定》的生效和實(shí)施,進(jìn)一步提升了我國和主要貿(mào)易伙伴的貿(mào)易便利化和標(biāo)準(zhǔn)化水平,促進(jìn)產(chǎn)品進(jìn)出口并營造便捷的通關(guān)環(huán)境。另一方面,中國自承擔(dān)ISO/TC 154和ISO/TC 321秘書處以來,積極參與數(shù)字貿(mào)易領(lǐng)域國際標(biāo)準(zhǔn)化相關(guān)工作。
4.1 參加ISO/TC 154相關(guān)活動
(1)中國專家作為項(xiàng)目主編輯(Project Lead Editor),負(fù)責(zé)兩項(xiàng)國際標(biāo)準(zhǔn)編輯工作:
1)ISO 9735-10:2022《行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)— 應(yīng)用級語法規(guī)則 — 第10部分:語法服務(wù)目錄(語法版本號:4,語法發(fā)布號:3)》;
2)ISO 9735-11:2022《行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換 應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)— 第11部分:ISO 9735版本4與版本3兼容配置文件》。
(2)作為項(xiàng)目聯(lián)合負(fù)責(zé)人,聯(lián)合負(fù)責(zé)ISO 36100《標(biāo)準(zhǔn)化文檔—文檔元模型》。
(3)作為項(xiàng)目負(fù)責(zé)人(project leader)牽頭負(fù)責(zé)以下項(xiàng)目:
1)ISO 23354:2020《端到端物流可視化業(yè)務(wù)需求》
2)ISO/TR 16340《基于區(qū)塊鏈的冷鏈?zhǔn)称匪菰雌脚_應(yīng)用》;
3)ISO/DIS 23355《物流信息服務(wù)提供商之間的可視數(shù)據(jù)交換》;
4)ISO/WD 5909《基于區(qū)塊鏈的與電子商務(wù)平臺相關(guān)的可轉(zhuǎn)讓海運(yùn)提單數(shù)據(jù)交換過程》;
5)ISO/PWI 16356《基于區(qū)塊鏈和DLT應(yīng)用的可食用農(nóng)產(chǎn)品數(shù)據(jù)和流程》;
6)ISO/PWI 20180《電子商務(wù)中基于風(fēng)險(xiǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量數(shù)據(jù)交換指南》;
7)ISO/PWI TR 20194《數(shù)字貿(mào)易- 基本概念和主要舉措》;
8)ISO/PWI 23356《可視化物流數(shù)據(jù)交換接口》;
9)ISO/PWI 4555《電子商務(wù)發(fā)展指數(shù)數(shù)據(jù)模型》。
4.2 參加UN/CEFACT相關(guān)活動
基于國內(nèi)有關(guān)實(shí)踐,中國專家作為項(xiàng)目聯(lián)合負(fù)責(zé)人,積極參與UN/CEFACT以下項(xiàng)目:
(1)參與單一提交門戶(Single Submission Portal)(第37號建議書)研制工作;
(2)參與外貿(mào)綜合服務(wù)平臺(Integrated Services for MSMEs in International Trade)(白皮書)研制工作;
(3)參與UN/LOCODE 再造(re-engineering)項(xiàng)目的代碼系統(tǒng)維護(hù)工作;
(4)參與eDATA跨境貿(mào)易可驗(yàn)證憑證(eDATA Verifiable Credentials for Cross Border Trade)(白皮書)項(xiàng)目;
(5)參與《貿(mào)易便利化術(shù)語》(Glossary of trade facilitation terms)英俄中版本制定。
4.3 參加ISO/TC321相關(guān)活動
目前,中國專家作為項(xiàng)目負(fù)責(zé)人牽頭了ISO/ TC 321的大部分國際標(biāo)準(zhǔn)項(xiàng)目,主要包括ISO/DIS 32110、ISO/DIS 32111、ISO/AWI 32112、ISO/WD 32120、ISO/AWI 32122、ISO/PWI 32121《電子商務(wù)交易保障 — B2C電子商務(wù)平臺制定使用條款實(shí)踐》。
5 數(shù)字貿(mào)易國際標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展趨勢
5.1 跨境電子商務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化
電子商務(wù),尤其是跨境電子商務(wù)已是國際貿(mào)易一種新的重要模式。電子商務(wù)和國際貿(mào)易兩者之間正在相互滲透相互融合。2019年,UN/CEFACT的項(xiàng)目《單一提交門戶》和《為中小企業(yè)服務(wù)的外貿(mào)綜合服務(wù)平臺》就是兩者融合的實(shí)例。
2018年,中國海關(guān)在WCO牽頭組織并制定了《跨境電子商務(wù)標(biāo)準(zhǔn)框架》,其中提出了8個(gè)基本原則,基于這些原則提出了未來制定國際標(biāo)準(zhǔn)的可能方向[2]。該標(biāo)準(zhǔn)框架是世界海關(guān)跨境電商監(jiān)管與服務(wù)的首個(gè)指導(dǎo)性技術(shù)文件,為跨境電商可持續(xù)發(fā)展貢獻(xiàn)了“中國智慧”。
5.2 數(shù)字貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)倡議
2020年,ICC與相關(guān)國際組織共同發(fā)起數(shù)字貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)倡議(Digital Trade Standards Initiative,DSI),旨在通過跨行業(yè)的協(xié)作和努力,以及標(biāo)準(zhǔn)化的貿(mào)易單證和數(shù)據(jù)格式,以實(shí)現(xiàn)可信的和實(shí)時(shí)的供應(yīng)鏈協(xié)作和實(shí)時(shí)的標(biāo)準(zhǔn)數(shù)據(jù)交換,以降低成本和復(fù)雜性;其目標(biāo)是通過促進(jìn)和擁抱數(shù)據(jù)生產(chǎn)者(包括制造商、進(jìn)口商、出口商、承運(yùn)人等)和數(shù)據(jù)消費(fèi)者(如中介機(jī)構(gòu)、海關(guān)和其他邊境機(jī)構(gòu)以及最終用戶或客戶)之間的無縫數(shù)據(jù)連接,最終實(shí)現(xiàn)真正的無紙化的數(shù)字貿(mào)易。
ICC DSI 聯(lián)合多個(gè)國際組織成立了關(guān)鍵貿(mào)易單證和數(shù)據(jù)元工作組(Key Trade Documents and Data Elements Working Group,KTDDE WG,ISO/TC 154是該工作組的重要參與者)并制定了標(biāo)準(zhǔn)路線圖,計(jì)劃通過分析關(guān)鍵貿(mào)易單證(首批是8個(gè)貿(mào)易單證)來創(chuàng)建一組通用的關(guān)鍵數(shù)據(jù)元定義作為其交付品,這些交付品最多有200個(gè)數(shù)據(jù)元,且對用戶而言應(yīng)更為“友好”,UNTDED 以及WCO數(shù)據(jù)模型是這些交付品的現(xiàn)有重要來源。KTDDE WG工作目標(biāo)或任務(wù)是:
(1)監(jiān)控目標(biāo)單證的數(shù)據(jù)采集;
(2)單證之間的橫向分析;
(3)基于單證分析制定數(shù)據(jù)詞匯表;
(4)起草數(shù)字貿(mào)易相關(guān)建議。
此外,ICC與WTO于2022年3月共同發(fā)布了《無紙化跨境貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)工具箱》(Standards Toolkit for Cross-Border Paperless Trade),該工具箱對現(xiàn)有最著名和最廣泛使用標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行概述,幫助各公司及政府機(jī)構(gòu)采用現(xiàn)行可行標(biāo)準(zhǔn)、發(fā)現(xiàn)潛在差距并促進(jìn)互操作性,以加速貿(mào)易流程數(shù)字化[3]。
5.3 貿(mào)易便利化的評價(jià)指標(biāo)體系
不同國際組織對貿(mào)易便利化的評價(jià)基于不同的方法或維度有不同的評價(jià)指標(biāo),主要包括:世界銀行(WB)的物流績效指數(shù)LPI、WB的營商環(huán)境(Doing Business, DB)指數(shù)、WCO的通關(guān)放行時(shí)間(Time Release Study, TRS)、OECD的貿(mào)易便利化指標(biāo)(Trade Facilitation Indicators, TFIs)等。這些貿(mào)易便利化評價(jià)指標(biāo)體系有各自的優(yōu)點(diǎn),也有各自的局限,李向陽(2020)在其著作《貿(mào)易便利化量化評價(jià)研究》[4]對主要國際組織的貿(mào)易便利化評價(jià)指標(biāo)體系的方法和內(nèi)容以及優(yōu)缺點(diǎn)等進(jìn)行介紹和總結(jié)。
5.4 服務(wù)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)化
服務(wù)貿(mào)易主要形式有:跨境交付、境外消費(fèi)、商業(yè)存在、自然人流動。
根據(jù)WTO《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》的承諾時(shí)間表,2022年12月20日,WTO已完成《服務(wù)貿(mào)易國內(nèi)監(jiān)管制度文件》的談判,已有69個(gè)WTO成員簽署宣言,旨在削減服務(wù)提供商的行政管理成本、減少許可證的資質(zhì)、要求和程序以及技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)對服務(wù)貿(mào)易限制帶來的意想不到的影響。通過鼓勵(lì)良好監(jiān)管實(shí)踐,宣言準(zhǔn)則力求為尋求進(jìn)入該國市場的服務(wù)提供者創(chuàng)造更有利于商業(yè)和降低貿(mào)易成本的監(jiān)管環(huán)境[5]。
隨著《服務(wù)貿(mào)易國內(nèi)監(jiān)管制度文件》在各國的具體落實(shí)和實(shí)施,未來服務(wù)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)化是數(shù)字貿(mào)易領(lǐng)域的一個(gè)重要發(fā)展趨勢和重點(diǎn)。
5.5 區(qū)域國際組織數(shù)字貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)合作
為推進(jìn)數(shù)字貿(mào)易,區(qū)域性國際組織也在積極推進(jìn)數(shù)字貿(mào)易領(lǐng)域的標(biāo)準(zhǔn)合作,如2018年3月,在悉尼舉行的東盟-澳大利亞特別峰會上,東盟與澳大利亞宣布了東盟-澳大利亞(ASEAN-Australia)數(shù)字貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)合作倡議,并就如何利用國際標(biāo)準(zhǔn)促進(jìn)東盟-澳大利亞的數(shù)字貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)一體化提出了建議。
6 國內(nèi)數(shù)字貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)化工作建議
我國在積極參與數(shù)字貿(mào)易國際標(biāo)準(zhǔn)化工作的同時(shí),還應(yīng)積極推進(jìn)數(shù)字貿(mào)易領(lǐng)域國內(nèi)相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)化工作,努力提高我國數(shù)字貿(mào)易領(lǐng)域的國家或行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)與國際標(biāo)準(zhǔn)的一致性程度,主要包括:
(1)進(jìn)一步推進(jìn)電子商務(wù)或貿(mào)易便利化的國內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)與國際標(biāo)準(zhǔn)的一致性或互操作性,完善國際貿(mào)易單一窗口等標(biāo)準(zhǔn)。除了貨物貿(mào)易有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)外,建議研究制定服務(wù)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn),重點(diǎn)研制跨境服務(wù)貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn),制定跨境服務(wù)貿(mào)易的負(fù)面清單等;
(2)進(jìn)一步促進(jìn)我國內(nèi)外貿(mào)易產(chǎn)品或服務(wù)的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、檢驗(yàn)檢疫、認(rèn)證認(rèn)可等相銜接、推進(jìn)內(nèi)外貿(mào)產(chǎn)品同線同標(biāo)同質(zhì);
(3)持續(xù)開展重點(diǎn)行業(yè)的國內(nèi)外產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)比對分析,推進(jìn)內(nèi)外貿(mào)易一體化協(xié)同發(fā)展;積極采用國際標(biāo)準(zhǔn),大力推進(jìn)中外標(biāo)準(zhǔn)互認(rèn),提高我國國家標(biāo)準(zhǔn)與國際標(biāo)準(zhǔn)的一致性程度(包括與ISO和IEC標(biāo)準(zhǔn),也包括出口目的國標(biāo)準(zhǔn))等。
參考文獻(xiàn)
[1]Digital Trade-OECD. The Impact of Digitalisation on Trade[EB/ OL]. [2022-12-13]. https://www.oecd.org/trade/topics/digitaltrade/.
[2]World Customs Organization. Cross-Border e-Commerce [EB/ OL]. [2022-12-14].https://www.wcoomd.org/en/topics/facilitation/ activities-and-programmes/ecommerce.aspx.
[3]International Chamber of Commerce. Standards Toolkit for Crossborder Paperless Trade [EB/OL]. [2022-11-30]. https://iccwbo. org/publication/standards-toolkit-for-cross-border-paperlesstrade/#section--download.
[4]李向陽.貿(mào)易便利化量化評價(jià)研究[M].上海:上海人民出版社,2020.
[5]World Trade Organization. New Commitments for Domestic Regulation of Services Move Step Closer to Entry into Force[EB/ OL].(2022-12-20)[2022-12-26]. https://www.wto.org/english/ news_e/news22_e/jssdr_20dec22_e.htm.
作者簡介
章建方,碩士研究生,副研究員,主要從事電子商務(wù)、國際貿(mào)易、電子政務(wù)(電子文件管理)、行業(yè)信息化等領(lǐng)域標(biāo)準(zhǔn)化研究。
鄭文麗,通信作者,本科,高級工程師,研究方向?yàn)閲H貿(mào)易通關(guān)便利化與信息化、國門生物安全等。
(責(zé)任編輯:張瑞洋)