

專(zhuān)題主持人:魏向清(南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)、劉潤(rùn)澤(南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)
主持人寄語(yǔ):話(huà)語(yǔ)即言語(yǔ),是人類(lèi)溝通實(shí)踐的產(chǎn)物。話(huà)語(yǔ)的構(gòu)建與傳播是言語(yǔ)交際主體表達(dá)思想、傳播知識(shí)乃至反映現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)言實(shí)踐、知識(shí)實(shí)踐與社會(huì)實(shí)踐工具。進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),隨著術(shù)語(yǔ)學(xué)作為獨(dú)立學(xué)科地位的確立,中國(guó)的術(shù)語(yǔ)學(xué)研究有了長(zhǎng)足的發(fā)展,中國(guó)特色術(shù)語(yǔ)學(xué)理論體系的構(gòu)建成為學(xué)界共識(shí)。術(shù)語(yǔ)不僅是一個(gè)去語(yǔ)境化的語(yǔ)符標(biāo)簽,同時(shí)也是一個(gè)交際單位,在具體使用中扮演著傳播知識(shí)與構(gòu)建話(huà)語(yǔ)的關(guān)鍵角色。在學(xué)術(shù)、政治和文化領(lǐng)域,話(huà)語(yǔ)的生成、(跨語(yǔ))傳播與應(yīng)用均與術(shù)語(yǔ)有著密切關(guān)聯(lián),術(shù)語(yǔ)對(duì)于不同類(lèi)型的話(huà)語(yǔ)實(shí)踐都有著舉足輕重的影響。無(wú)論在過(guò)去還是當(dāng)下,在中國(guó)本土相關(guān)話(huà)語(yǔ)構(gòu)建與傳播領(lǐng)域留下了諸多術(shù)語(yǔ)實(shí)踐印記,記錄著術(shù)語(yǔ)與學(xué)科知識(shí)、社會(huì)政治與各類(lèi)文化形態(tài)的紋理交織,值得挖掘與反思。當(dāng)代中國(guó),人類(lèi)命運(yùn)共同體的積極構(gòu)建、不同領(lǐng)域中外知識(shí)的交互融通以及古往今來(lái)中國(guó)故事的有效傳播都離不開(kāi)術(shù)語(yǔ)實(shí)踐的重要支撐。鑒于此,我們組織了7篇相關(guān)文章,旨在探索中國(guó)術(shù)語(yǔ)學(xué)研究新視域中的話(huà)語(yǔ)實(shí)踐問(wèn)題。
摘 要:立足中國(guó)人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域,學(xué)科史話(huà)語(yǔ)以記錄中國(guó)本土學(xué)科知識(shí)之源流脈絡(luò)為要?jiǎng)?wù),可以說(shuō)是漢語(yǔ)學(xué)科身份及其地方性?xún)r(jià)值得以確立之本。在西學(xué)東漸的歷史語(yǔ)境中,各漢語(yǔ)學(xué)科知識(shí)體系相繼經(jīng)歷了從自主知識(shí)生產(chǎn)到中西知識(shí)接觸及競(jìng)爭(zhēng)等發(fā)展階段,這一獨(dú)特歷史路向非籍西方學(xué)科史觀可予以統(tǒng)述。各漢語(yǔ)學(xué)科話(huà)語(yǔ)的形成與發(fā)展,實(shí)則伴隨著傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)與外源術(shù)語(yǔ)的類(lèi)型分化與源流消長(zhǎng)。借助漢語(yǔ)學(xué)科術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)的發(fā)展史研究,能夠從整體上明晰相應(yīng)學(xué)科知識(shí)體系的發(fā)展脈絡(luò),從而為重述中國(guó)學(xué)科史提供參照。與此同時(shí),開(kāi)展各學(xué)科領(lǐng)域傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)遺產(chǎn)的挖掘與闡釋?zhuān)瑒t是中國(guó)學(xué)科史話(huà)語(yǔ)構(gòu)建應(yīng)有的題中之意。
關(guān)鍵詞:中國(guó)學(xué)科史;術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)發(fā)展史;話(huà)語(yǔ)構(gòu)建
中國(guó)分類(lèi)號(hào):H083; N61" 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A" DOI:10.12339/j.issn.1673-8578.2024.01.007
收稿日期:2023-10-29" 修回日期:2023-11-24
基金項(xiàng)目:教育部人文社科青年基金項(xiàng)目(20YJC740036);江蘇省社會(huì)科學(xué)青年基金項(xiàng)目(23YYC008)
China Based Discourse Construction of Discipline History form the Perspective of Terminology//LIU Runze, HUANG Xinyu
Based on the field of humanities and social sciences in China, the discourse of disciplinary history takes recording the origin and development of local disciplinary knowledge in China as the key task, which can be said to be the foundation for establishing the identity and local value of the Chinese language discipline. Against the background of consistent inflows of Western learning, Chinese disciplines in the field of Chinese humanities and social sciences have successively gone through the phase of independent knowledge production and that of Sino-Western knowledge contact and contest, which obviously don’t parallel the route of Western discipline development. The formation and development of each Chinese discipline is attended by the diversification and systematization of Chinese terms. Tracing down the origin of indigenous terminological resources and the inflows of translated ones is a reliable way to sketch the history of the discipline. And the mining and inheritance of traditional Chinese terminology heritage in various disciplines is instrumental in the construction of the discourse on Chinese discipline history.
Keywords: history of the Chinese discipline; development history of the terminology system; discourse construction
0 引言
在中國(guó)學(xué)術(shù)現(xiàn)代化的歷史進(jìn)程中,西方學(xué)科理性的本土傳播對(duì)中國(guó)學(xué)科話(huà)語(yǔ)體系的形成與發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。這不僅表現(xiàn)為對(duì)漢語(yǔ)學(xué)科話(huà)語(yǔ)的系統(tǒng)性外在補(bǔ)給,在內(nèi)隱的學(xué)科認(rèn)知層面,移植而來(lái)的西式學(xué)科標(biāo)準(zhǔn)也在悄然塑造著國(guó)人的學(xué)科觀,展現(xiàn)出強(qiáng)大的學(xué)科話(huà)語(yǔ)同化效應(yīng)。西化的學(xué)科史話(huà)語(yǔ)取向也由此滋生。如今,談及中國(guó)各學(xué)科的歷史,我們似乎習(xí)慣于從“西洋的新舊學(xué)說(shuō)”講起,按照西方學(xué)科史的話(huà)語(yǔ)方式,將政治學(xué)、邏輯學(xué)、倫理學(xué)等人文社科領(lǐng)域諸多學(xué)科的始源一致回溯至亞里士多德,而中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)知識(shí)譜系則被扣上“前學(xué)科”的帽子,時(shí)常一筆帶過(guò)。這一西化的學(xué)科史學(xué)話(huà)語(yǔ)方式無(wú)形之中會(huì)極大消解本土傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)知識(shí)的價(jià)值,進(jìn)而影響其現(xiàn)代轉(zhuǎn)化,無(wú)益于中國(guó)當(dāng)代知識(shí)體系的自主性創(chuàng)新發(fā)展。
實(shí)際上,中國(guó)傳統(tǒng)知識(shí)譜系同樣具備學(xué)科知識(shí)特質(zhì),是用以書(shū)寫(xiě)本土學(xué)科史話(huà)語(yǔ)的重要素材,值得系統(tǒng)挖掘與深度闡釋。在社會(huì)學(xué)領(lǐng)域,當(dāng)回應(yīng)“應(yīng)該怎樣認(rèn)識(shí)、怎樣對(duì)待、怎樣探究中國(guó)社會(huì)學(xué)的學(xué)科史”這一關(guān)乎“探尋中國(guó)社會(huì)學(xué)崛起的歷史基礎(chǔ)問(wèn)題” [1]1時(shí),景天魁以傳統(tǒng)概念“群”“倫”“仁”“中庸”為基礎(chǔ),通過(guò)“合群”與“能群”兩個(gè)范疇,在“修身”和“齊家”兩個(gè)層次上,提煉出“身”“己”“性”“氣”“義”“利”“信”等30個(gè)基本概念[1],由此構(gòu)建出一個(gè)群學(xué)概念體系,為重述中國(guó)社會(huì)學(xué)學(xué)科史提供了新思路。這一立足于本土術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)源流的國(guó)別化學(xué)科史話(huà)語(yǔ)構(gòu)建思路對(duì)于其他學(xué)科同樣具有方法方面的借鑒意義。
學(xué)科史話(huà)語(yǔ)以呈現(xiàn)本土學(xué)科知識(shí)源流為要旨,而學(xué)科知識(shí)的延綿傳承需借助學(xué)科術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)這一根本要件得以實(shí)現(xiàn),學(xué)科史的演進(jìn)一定程度上是與本學(xué)科術(shù)語(yǔ)體系的發(fā)展同步進(jìn)行的。反之,學(xué)科術(shù)語(yǔ)作為學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)中非常重要的形式與內(nèi)容雙重中介物,其系統(tǒng)演變軌跡也是用于記述學(xué)科發(fā)展脈絡(luò)的可靠標(biāo)識(shí)。要言之,術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)發(fā)展史研究在學(xué)科史話(huà)語(yǔ)構(gòu)建中的功用不容忽視。
1 漢語(yǔ)學(xué)科術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)發(fā)展的歷史特殊性
廣義而言,學(xué)科通常被視為一種學(xué)術(shù)門(mén)類(lèi)標(biāo)簽。關(guān)于“學(xué)術(shù)”,《辭海》將其釋為“較為專(zhuān)門(mén)、有系統(tǒng)的學(xué)問(wèn)”[2]2604,而“學(xué)問(wèn)”,則指“知識(shí);學(xué)識(shí)”[2]2604。不難看出,知識(shí)性是學(xué)科的本質(zhì)屬性。學(xué)科之名得以確立,需以底層的知識(shí)體系作為支撐。這個(gè)意義上,學(xué)科史則可理解為專(zhuān)門(mén)領(lǐng)域內(nèi)的相關(guān)知識(shí)歷時(shí)累積的過(guò)程。而作為學(xué)科知識(shí)延綿傳承的根本要件,學(xué)科術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)也會(huì)伴隨這一過(guò)程不斷豐富與發(fā)展。當(dāng)我們聚焦至中國(guó)人文社科領(lǐng)域知識(shí)體系演化的歷史語(yǔ)境時(shí)便會(huì)發(fā)現(xiàn),各學(xué)科漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)發(fā)展的歷史特殊性十分鮮明。
談及中國(guó)的學(xué)科發(fā)展,我們常常將其歸功于西學(xué)的傳播。實(shí)際上,西學(xué)賴(lài)以傳播的土壤,亦即中國(guó)原生學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)生態(tài),原本也孕育有自成一體的學(xué)術(shù)傳統(tǒng),其中當(dāng)然也蘊(yùn)含著知識(shí)性的學(xué)科思想與地方性術(shù)語(yǔ)資源,亦即景天魁在梳理中國(guó)社會(huì)學(xué)學(xué)科史時(shí)曾明確提出的“學(xué)術(shù)之‘源’”,即“一個(gè)學(xué)科的文化基因、文化之魂”[1]37。只不過(guò),因歷史使然,中國(guó)人文社科話(huà)語(yǔ)未能按照這一自足而傳統(tǒng)的學(xué)科化邏輯持續(xù)發(fā)展下去。“從 19 世紀(jì) 60 年代起,中國(guó)人開(kāi)始翻譯西方書(shū)籍,在自然科學(xué)、社會(huì)科學(xué)方面引入大量西學(xué)論著,開(kāi)啟了中國(guó)學(xué)術(shù)近代化的進(jìn)程。”[3]109中國(guó)人文社科領(lǐng)域的西學(xué)漢譯在清末民初這一中國(guó)近現(xiàn)代史上的“鞍形期”內(nèi)尤為活躍。其間,源自西方的學(xué)科之名便大多漢譯創(chuàng)生于這一階段,它們的漢化傳播在很大程度上推進(jìn)著西方學(xué)科話(huà)語(yǔ)體系與學(xué)科觀的同質(zhì)化影響。如果說(shuō),中國(guó)近代學(xué)術(shù)的形成與發(fā)展深受西方學(xué)術(shù)思想及話(huà)語(yǔ)體系的植入性影響,在很大程度上有被動(dòng)性,那么,中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代的學(xué)術(shù)發(fā)展進(jìn)程中,尤其是改革開(kāi)放40余年期間,我們對(duì)西方現(xiàn)代學(xué)術(shù)思想與話(huà)語(yǔ)體系的譯介性輸入則更為積極主動(dòng)。在此期間,以西式學(xué)科為標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)建中國(guó)人文社科話(huà)語(yǔ)體系成為實(shí)踐常態(tài),大量西方學(xué)科術(shù)語(yǔ)以漢譯新語(yǔ)的形式進(jìn)入中國(guó)學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)的基礎(chǔ)表達(dá)體系。
從這一歷史觀出發(fā),中國(guó)的學(xué)科史實(shí)則經(jīng)歷了本土學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的綿延與中西“智識(shí)線(xiàn)”的交匯等一系列復(fù)雜知識(shí)實(shí)踐階段。伴隨著這一獨(dú)特的知識(shí)實(shí)踐進(jìn)程,本土傳統(tǒng)文化知識(shí)譜系不斷被改寫(xiě),中國(guó)各學(xué)科術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)的內(nèi)在理路和表征形態(tài)呈現(xiàn)出獨(dú)特的復(fù)雜性和鮮明的源流之別與中外之分。其中,“漢語(yǔ)學(xué)科知識(shí)之‘源’在于中國(guó)人文傳統(tǒng),或具體而言,在于中國(guó)傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)概念群,而中國(guó)學(xué)科知識(shí)之‘流’的形成,很大程度上離不開(kāi)外來(lái)學(xué)科術(shù)語(yǔ)的漢譯及其傳播應(yīng)用”[4]145。顯然,這一歷史演進(jìn)過(guò)程并非純粹借助西方學(xué)科史可予以統(tǒng)述。反之,若貿(mào)然從西方現(xiàn)代學(xué)科話(huà)語(yǔ)出發(fā),片面地認(rèn)識(shí)本土學(xué)科史,無(wú)異于將中國(guó)學(xué)科史等同為西方學(xué)科傳播史。
漢語(yǔ)學(xué)科術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)發(fā)展史研究的旨趣在于立足中國(guó)學(xué)科話(huà)語(yǔ)歷史演進(jìn)的全局觀,以各學(xué)科漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的類(lèi)型分化與系統(tǒng)演變?yōu)榫€(xiàn)索,對(duì)學(xué)科知識(shí)體系進(jìn)行源流考辨,透視各漢語(yǔ)學(xué)科話(huà)語(yǔ)的形成與發(fā)展。這也正是中國(guó)人文社科領(lǐng)域?qū)W科史話(huà)語(yǔ)構(gòu)建的共同訴求。下文將以史學(xué)為例,扼要分析中國(guó)史學(xué)學(xué)科發(fā)展與漢語(yǔ)史學(xué)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)演變之間的歷史交織,以此呈現(xiàn)漢語(yǔ)學(xué)科術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)發(fā)展史研究的可行路徑與潛在價(jià)值。
2 漢語(yǔ)學(xué)科術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)發(fā)展史研究路徑——以史學(xué)為例
2.1 中國(guó)史學(xué)傳統(tǒng)的術(shù)語(yǔ)之源
顧名思義,史學(xué)即以歷史為研究對(duì)象的學(xué)問(wèn)。歷史作為研究對(duì)象,實(shí)則包含兩方面內(nèi)容:一為史實(shí),二為認(rèn)識(shí)、呈現(xiàn)與解釋歷史的方式,亦即歷史觀。在我國(guó)歷史上,記錄史實(shí)、編纂史料的實(shí)踐發(fā)端久遠(yuǎn)——“中國(guó)最早的歷史記載,當(dāng)以殷商時(shí)期的甲骨文記載和西周時(shí)期的金文記載為標(biāo)志。”[5]121其后,不同門(mén)類(lèi)的史料編纂模式相繼發(fā)展成熟,形成了我國(guó)特有的史料編纂譜系,其中包括正史、編年、雜史、傳記等。關(guān)于這一方面,梁?jiǎn)⒊凇缎率穼W(xué)》中做了詳述,并總結(jié)出十種二十二類(lèi)中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)派別。這一套譜系范疇本身正是中國(guó)傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)的重要組成部分。這其中,“關(guān)于考異、考證、商榷、札記、史論、史評(píng)、史注、史表等研究方法及相關(guān)術(shù)語(yǔ),恐怕在當(dāng)代史學(xué)的話(huà)語(yǔ)體系中還會(huì)占有一席之地,并被賦予新的含義、新的生命力”[6]24。在這些不同類(lèi)型的史料文獻(xiàn)中,當(dāng)然還包含著諸多反映本土歷史事件與社會(huì)形態(tài)的概念表達(dá),如“少康中興”“用夏變夷”“王田私屬”“禪讓”“宗法制”等等,這些同樣都是中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)術(shù)語(yǔ)資源。
需要說(shuō)明的是,史料編纂與歷史觀實(shí)則相輔相成。史料編纂實(shí)踐在更新人們對(duì)史實(shí)之認(rèn)識(shí)的同時(shí),時(shí)常會(huì)促進(jìn)形成新的歷史觀,并激發(fā)產(chǎn)生新的史學(xué)思維。我國(guó)早期史學(xué)理論創(chuàng)新很多情況下都是在史料編纂實(shí)踐的基礎(chǔ)上發(fā)生的。例如,漢代司馬遷在創(chuàng)作《史記》的過(guò)程中,繼承的是歷史循環(huán)論,并基于紀(jì)傳體通史的編纂路徑,開(kāi)創(chuàng)了“通變”這一史學(xué)思想;唐代劉知幾編纂《史通》,“條理唐以前之業(yè)績(jī)” [7]1,立“史才三長(zhǎng)”之論;清代章學(xué)誠(chéng)通過(guò)《文史通義》闡發(fā)史意,其中的“史德”之說(shuō),“是中外史學(xué)史上的絕唱,精辟深?yuàn)W”[8]164。由此可見(jiàn),這些著作不單單是匯集史實(shí)的史料文獻(xiàn),更是具有理論價(jià)值的史學(xué)文獻(xiàn),其中蘊(yùn)藏著本土史學(xué)思想生發(fā)與綿延的線(xiàn)索。在這些史學(xué)文獻(xiàn)中,“歷代史家和學(xué)人關(guān)于歷史、史學(xué)方面的范疇和概念的不斷探討,都推動(dòng)著中國(guó)史學(xué)在歷史理論和史學(xué)理論領(lǐng)域的發(fā)展” [6]23。這些在傳統(tǒng)史料編纂實(shí)踐中產(chǎn)生的理論術(shù)語(yǔ),構(gòu)成了中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)中另一部分重要內(nèi)容。
就語(yǔ)符特征而言,單字型術(shù)語(yǔ)是中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)理論術(shù)語(yǔ)中特有的一種類(lèi)型。例如,孔子提出的史書(shū)三要素包括術(shù)語(yǔ)“事”“文”“義”;劉知幾提出的“史才三長(zhǎng)”論包括術(shù)語(yǔ)“才”“學(xué)”“識(shí)”等。這些單字型術(shù)語(yǔ)具有基礎(chǔ)性學(xué)理價(jià)值,在中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)話(huà)語(yǔ)的生發(fā)中發(fā)揮著話(huà)語(yǔ)“基因”的重要作用。例如,章學(xué)誠(chéng)提出的“史意”正承啟于孔子所說(shuō)的“義”;“史德”也是對(duì)三才之“識(shí)”的進(jìn)一步闡發(fā)。而在概念層面,中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)理論術(shù)語(yǔ)多同史料編纂實(shí)踐中的方法、體例與原則相關(guān)。例如,“典制體”“會(huì)要體”“紀(jì)事本末體”等隸屬史書(shū)體裁范疇;“書(shū)法不隱”“為尊者諱”“五不可”等是前人總結(jié)得出的編史原則;就連章學(xué)誠(chéng)提出的“圓神”和“方智”這兩大史學(xué)宗門(mén),也都同“撰述”和“記注”這兩類(lèi)史書(shū)的特征相呼應(yīng)。
在中國(guó)人文傳統(tǒng)中,撰史往往被賦予彰往察來(lái)、鑒古知今的功用價(jià)值,上至經(jīng)世治國(guó)、下至倫理情操無(wú)不在歷史總結(jié)與反思的視閾之內(nèi)。對(duì)此,張光直曾總結(jié)道:“傳統(tǒng)的中國(guó)歷史學(xué)有顯明的道德價(jià)值取向。”[9]1對(duì)“道德價(jià)值”的強(qiáng)調(diào),是中國(guó)本土史學(xué)的地方性特色,同時(shí)在一定程度上也制約著中國(guó)史學(xué)的知識(shí)生產(chǎn)實(shí)踐,乃至影響到中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)理論統(tǒng)攝維度的豐富性。其結(jié)果是,“深入的系統(tǒng)的形而上的理論思考的缺席仍是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的中國(guó)史學(xué)傳統(tǒng)的基本缺陷”[10]18。這一情況反映在術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)中,便表現(xiàn)為史學(xué)理論術(shù)語(yǔ)的類(lèi)型過(guò)于單一。19世紀(jì)末至20世紀(jì)初,在中國(guó)社會(huì)與學(xué)術(shù)生態(tài)面臨大變局的情形中,史學(xué)作為中國(guó)本土學(xué)術(shù)譜系的核心支脈,開(kāi)始遭遇西方史學(xué)話(huà)語(yǔ)的沖擊。自此,中國(guó)史學(xué)逐步開(kāi)啟了由自足發(fā)展轉(zhuǎn)向以話(huà)語(yǔ)輸入為主的“新史學(xué)”構(gòu)建之路。漢語(yǔ)史學(xué)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)也隨之發(fā)生流變。
2.2 中國(guó)史學(xué)革命中的術(shù)語(yǔ)流變
上文談及的中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué),在年代劃分上,通常以清代前期為限[5]。之所以這樣劃分,大多是因?yàn)橹袊?guó)史學(xué)的發(fā)展之路在清代中后期發(fā)生了巨大變革,那便是梁?jiǎn)⒊岢摹笆方绺锩薄V袊?guó)傳統(tǒng)史學(xué)以撰史方法為主要研究對(duì)象,而新史學(xué)范式則側(cè)重對(duì)歷史現(xiàn)象背后“公理公例①”的揭示,其連帶的理論空間自然也更為廣闊。這一“史界革命”,毋寧說(shuō)是一場(chǎng)史學(xué)話(huà)語(yǔ)革命。在此期間,“國(guó)家、群、國(guó)民、社會(huì)等術(shù)語(yǔ)成為梁?jiǎn)⒊此紓鹘y(tǒng)史學(xué),創(chuàng)立新史學(xué)的概念工具”[11]136。這一史學(xué)革命的提倡由史料本位轉(zhuǎn)向理論本位,可以說(shuō)是我國(guó)史學(xué)學(xué)科發(fā)展現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型的標(biāo)志,也是我國(guó)系統(tǒng)移植西方史學(xué)知識(shí)與術(shù)語(yǔ)體系的開(kāi)端。自此以后,“中國(guó)史學(xué)家開(kāi)始明確主張使用西方術(shù)語(yǔ)講述自身歷史” [12]189,大批源自西方的漢譯史學(xué)術(shù)語(yǔ)進(jìn)入到中國(guó)史學(xué)話(huà)語(yǔ)語(yǔ)境當(dāng)中。
從術(shù)語(yǔ)的類(lèi)型來(lái)看,在譯介而來(lái)的史學(xué)術(shù)語(yǔ)中,一方面包含世界史視閾下的史實(shí)陳述類(lèi)術(shù)語(yǔ)。例如,1904—1906年間先后分冊(cè)出版的《最新中學(xué)中國(guó)歷史教科書(shū)》(后改名為《中國(guó)古代史》),就引入了“漁獵社會(huì)”“游牧社會(huì)”“耕稼社會(huì)”等諸多西方概念[13];這些大多是“西方(主要是西歐)用來(lái)描述、反映自身歷史特點(diǎn)的概念和術(shù)語(yǔ)”[14]170。另一方面,這些漢譯史學(xué)術(shù)語(yǔ)中,還有一系列源自西方歷史哲學(xué)的理論闡釋類(lèi)術(shù)語(yǔ)。其中,較早傳入中國(guó)的是一批基于唯物史觀形成的馬克思主義史學(xué)術(shù)語(yǔ)。20世紀(jì)初,馬克思主義唯物史學(xué)觀在五四運(yùn)動(dòng)的帶動(dòng)下迅速傳播,成為新史學(xué)中的顯學(xué)。直至翦伯贊先生的《歷史哲學(xué)教程》(1938)出版,馬克思主義史學(xué)相關(guān)的一系列術(shù)語(yǔ)的譯名得以定型。除此之外,在20世紀(jì)20年代中期至30年代中期,一批頗有影響的西方史學(xué)理論名著也陸續(xù)被譯為中文出版,如何炳松譯《新史學(xué)》(1924),李思純譯《史學(xué)原論》(1926),陳石孚譯《經(jīng)濟(jì)史觀》(1928),向達(dá)譯《史學(xué)史》(1930)等。在這一學(xué)術(shù)翻譯浪潮中,源自西方的漢譯史學(xué)理論術(shù)語(yǔ)的體量也明顯增加。
始于20世紀(jì)70年代末的改革開(kāi)放政策,可以說(shuō)又為中國(guó)史學(xué)在其開(kāi)放性發(fā)展的道路上帶來(lái)了“二次革命”。這一時(shí)期,西方史論名著的漢譯規(guī)模進(jìn)一步擴(kuò)大,西方史學(xué)術(shù)語(yǔ)的漢譯實(shí)踐隨之成為常態(tài)。需要指出的是,“這一次雖然與20世紀(jì)初同樣是引進(jìn)西方的研究方法,不過(guò)這一次西方新史學(xué)較前更多地向運(yùn)用多學(xué)科方法發(fā)展,因此給史學(xué)研究提供了更為廣闊的空間”[15]149。其中最典型的當(dāng)屬西方史學(xué)社會(huì)科學(xué)化思潮的本土傳播與影響。隨著這一社會(huì)科學(xué)化研究范式移植至中國(guó)史學(xué)生態(tài),產(chǎn)生了一批諸如“歷史生態(tài)”“社會(huì)性別史”“實(shí)證史學(xué)”等跨學(xué)科史學(xué)術(shù)語(yǔ),漢語(yǔ)史學(xué)術(shù)語(yǔ)的概念類(lèi)型也愈加豐富。
由上可知,西方史學(xué)的譯介對(duì)中國(guó)史學(xué)話(huà)語(yǔ)體系的發(fā)展產(chǎn)生了巨大影響。在研究對(duì)象方面,中國(guó)史學(xué)不再局限于本土歷史現(xiàn)象,而是以史實(shí)類(lèi)術(shù)語(yǔ)為中介,觀照世界范圍內(nèi)的其他地緣歷史。在研究方法方面,中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)的知識(shí)結(jié)構(gòu)與話(huà)語(yǔ)邏輯都遭到一定程度的解構(gòu),而西方史學(xué)理論術(shù)語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)而成為中國(guó)史學(xué)研究中的重要話(huà)語(yǔ)工具。值得注意的是,西方史學(xué)術(shù)語(yǔ)的翻譯,在促進(jìn)傳播西方史學(xué)知識(shí)的同時(shí),還引發(fā)了知識(shí)再生產(chǎn)與理論話(huà)語(yǔ)的本土化延異現(xiàn)象,這就為本土原創(chuàng)新術(shù)語(yǔ)的誕生創(chuàng)造了條件,例如,李培鋒提出的“史學(xué)客觀性”,李振宏強(qiáng)調(diào)的史家“
主體意識(shí)”,張蔭麟主張的“默證之適用限度”等等,均是本土術(shù)語(yǔ)表達(dá)創(chuàng)新的典范。當(dāng)代漢語(yǔ)史學(xué)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)無(wú)論在陳述或是解釋史實(shí)方面都呈現(xiàn)出中西雜糅的特征。
3 漢語(yǔ)學(xué)科術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)發(fā)展史研究的話(huà)語(yǔ)構(gòu)建價(jià)值
縱觀上文初步描繪的中國(guó)史學(xué)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)發(fā)展史,自20世紀(jì)初中國(guó)史學(xué)革命發(fā)軔以來(lái),漢語(yǔ)史學(xué)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)由于中西知識(shí)的接觸與競(jìng)爭(zhēng)而產(chǎn)生了源流之別。代表中國(guó)史學(xué)之“源”的傳統(tǒng)史學(xué)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)趨于蟄伏,而漢譯西方史學(xué)術(shù)語(yǔ)則得到更為廣泛的傳播與應(yīng)用,成為主流話(huà)語(yǔ)工具。這一術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)的源流消長(zhǎng)很大程度上也反映出人文社科領(lǐng)域其他漢語(yǔ)學(xué)科知識(shí)體系的歷時(shí)發(fā)展共性。當(dāng)然,對(duì)于中國(guó)人文社科領(lǐng)域中不同性質(zhì)的學(xué)科,西學(xué)東漸帶來(lái)的話(huà)語(yǔ)影響會(huì)有差異。例如,對(duì)于以教育學(xué)、民族學(xué)、藝術(shù)學(xué)等為代表的漢語(yǔ)學(xué)科,本土豐富的現(xiàn)象與經(jīng)驗(yàn)材料是漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)形成所依托的重要話(huà)語(yǔ)資源;而以統(tǒng)計(jì)學(xué)、心理學(xué)、新聞傳播學(xué)等為代表的漢語(yǔ)學(xué)科,由西學(xué)話(huà)語(yǔ)橫向移植帶來(lái)的術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)影響至為深遠(yuǎn)。如此,各漢語(yǔ)學(xué)科術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)的源流演變實(shí)際以及呈現(xiàn)出的中西雜糅特質(zhì)自然也不盡相同。
術(shù)語(yǔ)作為表征學(xué)科概念的語(yǔ)言符號(hào),其系統(tǒng)構(gòu)建與發(fā)展事關(guān)學(xué)科知識(shí)的譜系演化。不同學(xué)科的知識(shí)話(huà)語(yǔ)形態(tài)都有賴(lài)于術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)的底層構(gòu)建,這同基因作為生命表征的基礎(chǔ)是同樣的道理。較之于生物基因,術(shù)語(yǔ)作為學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)基因,同樣具有構(gòu)成與演化的形態(tài)兼功能復(fù)雜性。其中最為顯著的,當(dāng)屬術(shù)語(yǔ)作為學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)基因的“記憶基質(zhì)”這一基礎(chǔ)功能。具體而言,“作用于有機(jī)體的每一刺激都在有機(jī)體上留下了一個(gè)‘印跡’”[16]85,借助漢語(yǔ)學(xué)科術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)這一“記憶基質(zhì)”體系,有助于從整體上描摹各漢語(yǔ)學(xué)科話(huà)語(yǔ)歷時(shí)演變的軌跡與特征,能夠“知其變遷、發(fā)展之由”,從而深入認(rèn)識(shí)相關(guān)漢語(yǔ)學(xué)科的學(xué)科史。在相應(yīng)學(xué)科的學(xué)科史話(huà)語(yǔ)構(gòu)建實(shí)踐中,這就需要深入至各學(xué)科知識(shí)體系發(fā)展的歷史語(yǔ)境,對(duì)漢語(yǔ)學(xué)科術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)的源流嬗變進(jìn)行批評(píng),其中,對(duì)漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)之源的探頤與匯知尤為關(guān)鍵。
無(wú)須贅言,在中國(guó)學(xué)術(shù)文化傳統(tǒng)中,關(guān)于文、史、哲傳統(tǒng)人文研究的話(huà)語(yǔ)資源尤為豐富,其中也蘊(yùn)藏著大量具有學(xué)科知識(shí)價(jià)值的術(shù)語(yǔ)遺產(chǎn),非常值得進(jìn)一步挖掘與繼承,同時(shí)也為當(dāng)下中國(guó)學(xué)科史話(huà)語(yǔ)的完善提供了話(huà)語(yǔ)依據(jù)。例如,除本文前述的史學(xué)學(xué)科,在中國(guó)傳統(tǒng)文論話(huà)語(yǔ)中,從原域文論、教化文論到形式文論形成了獨(dú)特的概念群[17],其中“‘文’的知識(shí)譜系就其所關(guān)涉的意義空間的廣闊性、衍射性和多維度而言,并不亞于西方現(xiàn)代詩(shī)學(xué)”[17]37。關(guān)于哲學(xué)話(huà)語(yǔ),“中國(guó)哲學(xué)以‘生命’為中心。儒釋道三教是講中國(guó)哲學(xué)所必須首先注意與了解的。二千多年來(lái)的發(fā)展,中國(guó)文化生命的最高層心靈,都是集中在這里表現(xiàn)”[18]6。不難想象,這種多元思想源頭的匯集又會(huì)產(chǎn)生多么豐富的術(shù)語(yǔ)概念體系。對(duì)此,張岱年曾總結(jié)道:“中國(guó)古典哲學(xué)的概念范疇可以分為三大類(lèi):一是自然哲學(xué)的概念范疇,二是人生哲學(xué)的概念范疇,三是知識(shí)哲學(xué)的概念范疇……這三大類(lèi)亦有交參互函的密切聯(lián)系。”[19]450
相比于文、史、哲這種傳統(tǒng)人文研究領(lǐng)域中本土傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)生態(tài)體系的自足性,中國(guó)社會(huì)科學(xué)研究領(lǐng)域中的傳統(tǒng)學(xué)科話(huà)語(yǔ)資源則表現(xiàn)出較強(qiáng)的依附性。它們往往孕育于傳統(tǒng)人文哲學(xué)思想之中。例如,在法學(xué)領(lǐng)域,名學(xué)中的“類(lèi)”“故”“譬”“效”等重要范疇對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)法學(xué)話(huà)語(yǔ)的發(fā)展產(chǎn)生了深刻影響[20];在《墨子》《荀子》等哲學(xué)經(jīng)典中,也早有關(guān)于“法”“禮”“君”“罪”等中國(guó)傳統(tǒng)基本法學(xué)概念的記載和說(shuō)明[21]。相應(yīng)地,一些重要的傳統(tǒng)法學(xué)術(shù)語(yǔ)概念也都可以追溯至不同的思想流派,如“明刑弼教”“親親相隱”“原心定罪”等源自儒學(xué)著述;“刑無(wú)等級(jí)”“循名責(zé)實(shí)”“以法治國(guó)”等是法家的主張,等等。在其他社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域同樣可以發(fā)現(xiàn)類(lèi)似的源流軌跡,如“先秦的心性說(shuō),漢晉的形神說(shuō),唐代的佛性說(shuō),宋明的性理說(shuō)”等都是從傳統(tǒng)人文話(huà)語(yǔ)中分化出來(lái)的心理學(xué)相關(guān)話(huà)語(yǔ)[22]。即便是諸如統(tǒng)計(jì)學(xué)這種以科學(xué)性著稱(chēng)的社會(huì)科學(xué)研究,傳統(tǒng)話(huà)語(yǔ)的價(jià)值也不容忽視——“我國(guó)在上商、周時(shí)代就產(chǎn)生了統(tǒng)計(jì)思想。《周易·系辭上》中有‘方以類(lèi)聚,物以群分’的統(tǒng)計(jì)分類(lèi)(組)思想;《尚書(shū)·虞 夏書(shū)》也提出了‘關(guān)石和鈞’的統(tǒng)計(jì)平均思想。②” [23]1
在中國(guó)人文社科領(lǐng)域各學(xué)科知識(shí)體系的發(fā)展歷程中,相對(duì)于西方主流學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ),中國(guó)傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)群落及其知識(shí)體系表征常被視為一種“非典型”話(huà)語(yǔ),這種所謂的非典型性實(shí)際上是一個(gè)主體駕馭的認(rèn)知標(biāo)簽,一個(gè)以西方學(xué)科話(huà)語(yǔ)為參照系運(yùn)作的產(chǎn)物。若一味在西方學(xué)科話(huà)語(yǔ)框架下來(lái)規(guī)范中國(guó)本土學(xué)科話(huà)語(yǔ),實(shí)則同人文社科研究的精神本質(zhì)與學(xué)科理性的實(shí)質(zhì)內(nèi)涵背道而馳。無(wú)論是在人文研究還是社會(huì)科學(xué)研究領(lǐng)域,傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)資源都具有廣闊的系統(tǒng)發(fā)掘空間。這一術(shù)語(yǔ)遺產(chǎn)挖掘與闡釋實(shí)踐是重塑漢語(yǔ)學(xué)科身份價(jià)值進(jìn)而構(gòu)建中國(guó)學(xué)科史話(huà)語(yǔ)的重中之意。
4 結(jié)語(yǔ)
“學(xué)科”本質(zhì)上可以看作是一種“特定于歷史時(shí)空的形式”[24]107。中國(guó)人文社科研究所處的歷史時(shí)空有其特殊性,各學(xué)科故而也有其獨(dú)特的記憶儲(chǔ)存和發(fā)展軌跡。整體來(lái)看,漢語(yǔ)學(xué)科發(fā)展的底層邏輯是西學(xué)東漸背景之下的知識(shí)遷徙實(shí)踐。這種知識(shí)遷徙以譯介活動(dòng)為樞紐,其實(shí)質(zhì)是在本土學(xué)術(shù)傳統(tǒng)和西學(xué)體系共同博弈之下產(chǎn)生的知識(shí)再生產(chǎn)活動(dòng),并由此形成漢語(yǔ)學(xué)科話(huà)語(yǔ)生發(fā)的獨(dú)特邏輯,即從傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的自足性發(fā)展,到學(xué)科話(huà)語(yǔ)廣泛西化再到反思性構(gòu)建這一歷時(shí)軌跡。中國(guó)學(xué)科史話(huà)語(yǔ)也需要建基于這一歷史實(shí)際。其實(shí)早在新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期,針對(duì)學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)西化現(xiàn)象,學(xué)界便提出過(guò)“昌明中國(guó)固有之學(xué)術(shù)”“喚起國(guó)人對(duì)于本國(guó)學(xué)術(shù)之自覺(jué)心”的理念。這一理念所倡導(dǎo)的正是對(duì)本土傳統(tǒng)學(xué)科知識(shí)之價(jià)值的重估與再思。如今,走出“群盼西化”“群相喜新而厭舊”的激進(jìn)學(xué)術(shù)文化心態(tài),學(xué)界愈發(fā)需要正視這一話(huà)語(yǔ)構(gòu)建理念,立足于大學(xué)科觀,“通過(guò)觸摸歷史、感受傳統(tǒng)、反省學(xué)科”[25],重述中國(guó)學(xué)科史。這方面,漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)作為各學(xué)科知識(shí)“基因”表達(dá)的載體,其發(fā)展史研究與源流考辨在中國(guó)學(xué)科史的話(huà)語(yǔ)構(gòu)建實(shí)踐中無(wú)疑具有重要的方法論意義,而探察“漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)及其應(yīng)用的現(xiàn)實(shí)與歷史復(fù)雜性及其關(guān)聯(lián)”亦是當(dāng)前中國(guó)術(shù)語(yǔ)學(xué)研究有待進(jìn)一步關(guān)注的核心問(wèn)題之一[26]8。借助漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)史回歸中國(guó)本土學(xué)科知識(shí)實(shí)踐的歷史語(yǔ)境,進(jìn)而反思與構(gòu)建本土漢語(yǔ)學(xué)科的文化學(xué)術(shù)身份與價(jià)值,是當(dāng)下中國(guó)學(xué)科史話(huà)語(yǔ)構(gòu)建應(yīng)有的題中之意。
注釋
① 1902年,梁?jiǎn)⒊凇缎率穼W(xué)·學(xué)之界說(shuō)》中,提出了“歷史者,敘述人群進(jìn)化之現(xiàn)象而求得其公理公例者也”的觀點(diǎn)。
② 此外,李成瑞在《中國(guó)古代統(tǒng)計(jì)思想史》序中還指出,“漢字中的‘?dāng)?shù)’‘算’兩個(gè)字,至今被視為統(tǒng)計(jì)的先導(dǎo)——計(jì)數(shù)方法的‘活化石’。古代的‘?dāng)?shù)’字,左邊是一條繩子打了一串大小不同的結(jié),右邊是一只手;‘算’字從‘竹’到‘具’,表示以小竹簽(籌)為工具進(jìn)行計(jì)算”[23]。
參考文獻(xiàn)
[1] 景天魁.中國(guó)社會(huì)學(xué):起源與綿延[M]. 北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2017.
[2] 夏征農(nóng),陳至立.辭海[M].上海:上海辭書(shū)出版社,2009.
[3] 陳來(lái).中華文明的核心價(jià)值:國(guó)學(xué)流變與傳統(tǒng)價(jià)值觀[M].北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店, 2015.
[4] 劉潤(rùn)澤,魏向清.作為方法論的術(shù)語(yǔ)批評(píng)與中國(guó)學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)創(chuàng)新構(gòu)建:從恩格斯的“術(shù)語(yǔ)革命”論談起[J].南京社會(huì)科學(xué),2021(7):139-146.
[5] 瞿林東.中國(guó)史學(xué)史綱[M].北京:北京出版社,1999.
[6] 瞿林東.關(guān)于當(dāng)代中國(guó)史學(xué)話(huà)語(yǔ)體系建構(gòu)的幾個(gè)問(wèn)題[J].中國(guó)社會(huì)科學(xué),2011(2):21-27.
[7] 許冠三.新史學(xué)九十年[M].長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2003.
[8] 杜維運(yùn).中國(guó)史學(xué)與世界史學(xué)[M].北京: 商務(wù)印書(shū)館,2010.
[9] 張光直.考古學(xué)和中國(guó)歷史學(xué)[J].陳星燦,譯.考古與文物,1995(3):1-10.
[10] 王學(xué)典.從“歷史理論”到“史學(xué)理論”:新時(shí)期以來(lái)中國(guó)史學(xué)理論研究的回顧與展望[J].江西社會(huì)科學(xué),2005(6):15-26.
[11] 趙梅春.從“‘梁?jiǎn)⒊健妮斎搿钡疆?dāng)代史學(xué)話(huà)語(yǔ)體系的建構(gòu):中國(guó)現(xiàn)代史學(xué)發(fā)展走向論析[J].天津社會(huì)科學(xué),2012(4):135-140.
[12] 楊念群.中國(guó)史學(xué)表述“西學(xué)化”的源起及其演進(jìn).中國(guó)書(shū)法,2016(8):189.
[13] 林甘泉.二十世紀(jì)的中國(guó)歷史學(xué)[J].歷史研究,1996(2):5-25.
[14] 王學(xué)典.近五十年的中國(guó)歷史學(xué)[J].歷史研究,2004(1):165-190.
[15] 商傳.傳統(tǒng)史學(xué)、新史學(xué)與社會(huì)性別史[J].歷史研究,2002(6):147-150.
[16] 恩斯特·卡西爾.人論:人類(lèi)文化哲學(xué)導(dǎo)引[M].甘陽(yáng),譯.上海:上海譯文出版社, 2013.
[17] 吳興明.中國(guó)傳統(tǒng)文論的知識(shí)譜系[M].成都:巴蜀書(shū)社,2001.
[18] 牟宗三.中國(guó)哲學(xué)的特質(zhì)[M].上海:上海古籍出版社,1997.
[19] 張岱年.張岱年全集(第四卷)[M].石家莊:河北人民出版社,2007.
[20] 高恒.論中國(guó)古代法學(xué)與名學(xué)的關(guān)系[J].中國(guó)法學(xué),1993(1):102-110.
[21] 何勤華.中國(guó)古代法學(xué)的死亡與再生:關(guān)于中國(guó)法學(xué)近代化的一點(diǎn)思考[J].法學(xué)研究,1998(2):133-142.
[22] 楊鑫輝.研究中國(guó)心理學(xué)史芻議[J].心理學(xué)報(bào),1983(3):289-293.
[23] 莫日達(dá).中國(guó)古代統(tǒng)計(jì)思想史[M].北京:中國(guó)統(tǒng)計(jì)出版社,2004.
[24] 章清.“采西學(xué)”:學(xué)科次第之論辯及其意義:略論晚清對(duì)“西學(xué)門(mén)徑”的探討[J].歷史研究,2007(3):107-128.
[25] 陳平原.作為學(xué)科的文學(xué)史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2016:1-2.
[26] 魏向清.“中國(guó)術(shù)語(yǔ)學(xué)”的名實(shí)之辨與學(xué)理之思:兼議“中國(guó)術(shù)語(yǔ)學(xué)”建設(shè)的問(wèn)題域確立[J].中國(guó)科技術(shù)語(yǔ),2021(2):3-10.
作者簡(jiǎn)介:劉潤(rùn)澤(1991—),男,博士,南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,維也納大學(xué)翻譯研究中心訪問(wèn)學(xué)者。研究方向?yàn)樾g(shù)語(yǔ)與翻譯跨學(xué)科研究、中西譯論比較等。在《中國(guó)翻譯》《中國(guó)外語(yǔ)》等核心期刊發(fā)表論文10余篇,出版專(zhuān)著2部、編著2部,主持江蘇省社科基金青年項(xiàng)目與教育部人文社科青年基金項(xiàng)目各1項(xiàng)。通信方式:liurunze@nju.edu.cn。