摘 要:近年來,非遺的保護、傳承與傳播受到社會各界的關注,但對非遺語言載體——語匯的系統性研究并不多。本文從大學英語課堂出發,結合筆者任教高校所在地的國家級非物質文化遺產——涪陵榨菜的傳統制作技藝,分析了榨菜語匯保護與傳承方面存在的主要問題,探討了榨菜語匯融入地方高校英語課堂的現實意義和實施路徑。
關鍵詞:非遺;榨菜語匯;大學英語;路徑
一、問題的提出
非物質文化遺產的保護和傳承影響著整個民族文化與文明的延續和發揚。地方高校作為保護、傳承、傳播本區域非物質文化遺產的基地,責無旁貸。然而,作為非遺保護、傳承、傳播主力軍的大學生卻普遍存在“地方文化失語癥”。因此,地方高校英語教師要注重培養學生的語言語力,助力其傳播中國文化。
(一)非遺及榨菜語匯的含義
非遺指被各社區、群體、個人,視為其文化遺產組成部分的各種社會實踐、觀念表述、表現形式、知識、技能以及相關的工具、實物、手工藝品和文化場所。重慶市涪陵區的榨菜傳統制作技藝,是國家級非物質文化遺產之一。
榨菜語匯是榨菜種植、加工、運輸、銷售、研發、轉化等過程中的語素、詞、熟語的總匯,是榨菜物質性和非物質性語匯的聚合體。
(二)國內外研究現狀述評
20世紀90 年代,日本一些高校積極引進非遺項目。筑波大學、東京藝術大學、早稻田大學等開設了非遺類專業及課程,許多知名學者開展了有關非遺保護的課題研究,如日高健一郎等。在歐洲,多國政府及民眾關注非遺保護工作。如,法國設立了“文化遺產日”,意大利興建專門性非遺類學校,創新“非遺進校園”的運作模式等。
國內的專家、學者、教師踴躍地開展與非遺相關的教學實踐及研究。1988年,貴州藝術專科學校創辦了“侗歌專業班”;中央美院、包頭師院等紛紛開設了與非遺相關的專業;重慶文理學院創辦了重慶文化遺產學院,建立非遺研究基地。有的專家學者建議在藝術專業課程中融入曲藝、雜技、民間舞蹈等,在文學專業課程中融入民間文學等,將競技類、傳統體育項目納入體育教學中;有的專家學者對區域性非遺語匯開展了研究,如土家族非遺舞蹈撒葉兒嗬的起源及舞蹈語匯探究。
(三)創新點
將榨菜語匯融入地方高校英語課堂是一種創新,對英語教學效果、校園文化特色化建設、其他非遺項目的保護與傳承有一定的借鑒意義。
二、榨菜語匯保護傳承方面存在的主要問題
榨菜語匯內涵豐富、結構復雜、方言雜陳、雅俗并存,但由于使用群體比較狹窄、其傳人的離世等諸多原因,許多榨菜語匯存在失傳風險。概括起來,榨菜語匯的保護傳承主要存在以下問題。
(一)榨菜物質性語匯消失殆盡
物質性榨菜語匯指反映、體現榨菜物質屬性的相應詞匯,包括各歷史時期存在過的榨菜作坊、榨菜品牌等,以榨菜廠房、榨菜設備、榨菜產品、榨菜包裝等。當前,現代化的榨菜加工廠取代了傳統的榨菜作坊,鹽脫水腌制工藝取代了風脫水加工技藝,自動脫鹽機等自動化、智能化設施取代了菜架、菜壇、菜缸、踩池機、淘洗機等傳統加工設備。20世紀初期享譽中外的涪陵榮生昌榨菜作坊、同德祥榨菜廠等榨菜企業消失得無影無蹤。這就導致榨菜物質性語匯消失殆盡。
(二)榨菜非物質性語匯岌岌可危
榨菜非物質性語匯指有關榨菜生產發展中所形成的榨菜標準、榨菜傳統技藝、榨菜人的思想觀念等各種詞匯,如榨菜詩詞、歌舞、故事、書畫、俗語、技藝、專有稱謂等。這些詞匯與榨菜的原材料青菜頭生長的自然生態環境,與該地域的傳統文化、民間信仰,以及生產生活水平、習慣、習俗息息相關。其只有依靠榨菜產區群體或個人的生產生活、民間藝術、傳統工藝、傳統技能、民俗活動、師徒傳承、社會傳承等方式,才能得以表現和傳承。目前,榨菜非物質性語匯除少量進入國家、地方性榨菜質量標準外,絕大部分散落于民間。由于榨菜加工環境、方式的歷史性變遷,榨菜從業人員、群體的根本性變化,使用、發展、傳承榨菜非物質性語匯的主體急劇減少,客體逐步消失,榨菜非物質性語匯岌岌可危。
(三)榨菜語匯亟需搶救
語匯本身就是一種文化,榨菜語匯起源于榨菜種植,發展于榨菜加工,繁榮于榨菜營銷,依附于榨菜人群。自1898年榨菜誕生以來,榨菜語匯不斷豐富。涪陵以邱壽安為代表的榨菜企業語匯;以鄧炳成為代表的榨菜加工語匯、以“涪陵榨菜”為代表的榨菜品牌語匯,豐都以江秉彝為代表的榨菜營銷語匯,江北以陳德榮為代表的榨菜管理語匯,巴縣以胡國璋為代表的榨菜包裝語匯百花齊放。20世紀70年代,榨菜六改栽培技術,剝菜、踩池、拌料、裝壇等榨菜工藝語匯,藺市草腰子等榨菜科技語匯,榨菜魚、榨菜肉絲等榨菜飲食語匯爭奇斗艷,彰顯了榨菜語匯的魅力。然而,如今榨菜語匯極有中斷或消亡的可能。
三、榨菜語匯融入地方高校英語課堂的現實意義
榨菜產業欣欣向榮的背后暗藏著人才短缺的危機。榨菜產業雖有眾多從業人員,但既掌握榨菜語匯又具備相關英語交際能力的復合型人才短缺。將榨菜語匯融入地方高校英語課堂,有利于榨菜產業的國際化發展和文化傳承。
(一)有助于地方高校人才培養
提高學生文化素養及跨文化交際能力是高校外語教育的目標之一。將非遺與英語教學相結合,可使英語教學擺脫注重語言技能培養、輕視文化交際的窠臼,同時融入思政元素。英語課堂融入榨菜語匯教學,有助于學生了解和傳承中華優秀傳統文化,增強文化自信和用英語表述中國文化的能力,有助于學生用發展的眼光看待中國文化,用思辨的眼光分析中西方文化差異,樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀。此外,榨菜語匯融入英語課堂可強化英語學習的實用性。學生通過英語課堂掌握榨菜語匯,從而提高英語水平,提高綜合水平和就業競爭力。
(二)有助于榨菜文化保護傳承
非遺的保護、傳承及傳播關鍵在人。習近平總書記指出,要加強非物質文化遺產的保護和傳承,積極培養傳承人讓非物質文化遺產綻放出更加迷人的光彩。盡管涪陵榨菜擁有萬紹碧、杜全模、向瑞璽、趙平等國家級、市級、區級非遺傳承人,但僅依靠他們是遠遠不夠的。還需要眾多的有志者參與到非遺的傳承和保護中來,地方高校學生就是優秀傳承者的潛在人選。他們具有開闊的胸懷視野、較強的學習理解能力,能更好地接受非遺文化,能運用現代技術讓非遺融入互聯網生活,開拓非遺保護的新思路、新方法,善于創新的非遺新生代將為非遺傳承注入青春的力量。因此,英語課堂融入區域非遺,讓來自不同專業、不同地域、不同年齡的人都有機會了解、認識、體驗榨菜語匯,潤物細無聲地培養學生自覺保護與傳承非遺文化的意識,使非遺文化薪火相傳。
(三)有利于榨菜文化對外傳播
隨著我國對外開放程度不斷加深,要讓世界了解中國,非遺文化“走出去”成為至關重要的一步。為此,需要對非物質文化遺產進行翻譯。大學生作為對外交流的主力軍,肩負著弘揚中國傳統文化的重任。通過英語課程,讓來自不同地域的學生了解榨菜悠久的歷史、技藝和語匯,同時以榨菜語匯為信息源,以英語為信息載體,以具有數字化、信息化特征的新媒體為傳播渠道,與他國的民眾進行交流,有助于榨菜文化在國內外的傳播。
四、榨菜語匯融入地方高校英語課堂的實施路徑
要使榨菜語匯真正融入地方高校英語課堂,教師不能拘泥于特定的教學形式,應采用學生喜聞樂見的形式開展教學。
(一)榨菜語匯與英語知識相結合,融入第一課堂教學中
英語教師需突破傳統觀念,充分利用、挖掘現有教材,重構教學資源,建立榨菜語匯教學資源庫。根據不同課程的授課方式、目標和內容,科學有機地將榨菜語匯融入英語課堂。如,開展課程破冰游戲時,融入國家級非遺項目——榨菜制作工藝(traditional production techniques of Fuling Zhacai),及非遺傳承人等語匯,讓學生了解本土文化,增加其歸屬感。講解翻譯技巧時,引入“涪陵榨菜”的不同譯法讓學生了解翻譯原則。文化教學時,解榨菜的歷史(The history of Zhacai-making in Fuling)、制作工藝(Production Process)及其文化內涵,激發學生對榨菜語匯和相關文化的興趣和好奇心。開展飲食話題教學時,介紹榨菜的不同加工方式,如咸菜、風菜、腌菜、泡菜,引入榨菜肉絲(shredded-pork with pickled mustard)等話題讓學生進行討論,提高學生的聽說技能,同時讓學生了解榨菜食譜語匯及本地的飲食習慣。在跨文化交際中,可引導學生將榨菜與法國酸黃瓜(French sour cucumber)、德國甜酸甘藍(German red cabbage)這三大世界名腌菜進行對比,開闊學生的國際視野,使學生增強文化自信。
(二)榨菜語匯與校園活動相結合,豐富第二課堂
除了英語課堂,還可以聯合榨菜非遺項目傳承人共同豐富第二課堂,使學生了解更多有關榨菜的知識。如邀請非遺傳承人到校開展講座、組織學生參觀榨菜博物館,讓學生既能了解榨菜語匯,又能提高英語能力。開展相關的英語活動,如情景對話(three times pickled and pressed三腌三榨、wind-dried dehydration風脫水),角色扮演(merchant Qiu Shouan)、英語說非遺故事比賽(邱家大院、“諸葛菜”“神農菜”“砂鍋糊涂鴨”的傳說等)、英語配音秀(“外鄉人的榨菜情”等有關榨菜的詩、歌、賦及散文)等,讓學生在實際運用中學習和掌握榨菜語匯,了解榨菜文化,體驗榨菜制作工藝,提升文化認同感,將非物質文化遺產內容廣泛融入校園文化建設中。
(三)榨菜語匯與社會服務相結合,拓展第三課堂
只有把知識運用到實踐,知識才能煥發活力。通過社會實踐、社會服務等形式來實際應用榨菜語匯,有助于提升學生的語言服務能力。鼓勵學生體驗有關榨菜的民俗,如玩菜龍;搜集有關榨菜的民諺,如“好看不過素打扮,好吃不過咸菜飯”;引導學生開展榨菜語匯調研,提出有針對性的建議,如策劃宣傳推廣活動等;組織學生參加以非物質文化遺產為主要內容的中國故事展演或視頻拍攝活動,用英語講好榨菜故事;在“中國榨菜文化旅游節”,組織英語教師和學生從事英語翻譯、會議服務等工作,讓學生學以致用。通過“非遺+旅游”“非遺+研學”“非遺+創客”“非遺+網絡”等活動,讓學生走近非遺、感知非遺、重視非遺、宣傳非遺,讓更多學生以新的獨特視角推動非遺傳承,讓非遺得到活態傳承。
五、結語
將非遺文化融入地方高校英語教學,不僅可以豐富教學內容,提高學生的學習興趣,也可以使學生更好地傳承非遺文化。將榨菜語匯與大學英語教學相結合,這既是教育創新,也是文化傳承,可加深學生對中華優秀傳統文化的了解,提升學生的跨文化溝通能力,推進非遺的“活態傳承”。
參考文獻:
[1]何侍昌.涪陵榨菜文化研究[M].北京.新華出版社,2018.
[2]靖橋,蓋海紅,王靖敏.河北非物質文化遺產與高校課程相融合的可行性研究[J].河北師范大學學報(教育科學版),2010(3):126-128.
[3]羅玲.在大學外語教學中有機融入中華優秀傳統文化[J].中國高等教育,2015(21):51-53.
作者簡介:沈黎(1973-),女,重慶涪陵人,長江師范學院,副教授,碩士,研究方向:英語教學、語言學、跨文化交際。
基金項目:本文系重慶市社科規劃專項 “巴蜀文化在大學英語課程建設中的融入研究”(編號:2022WYZX06)的階段性研究成果。