

“聲”和“音”是中國樂理中的兩個(gè)概念,它們與西方樂理中相應(yīng)的概念在內(nèi)涵和外延兩方面都不同。建立中國樂理的話語體系,先要弄清這兩個(gè)概念及其相關(guān)的一些概念。大家較熟悉西方樂理中的概念,我們先對(duì)其進(jìn)行回顧,然后談中國樂理中與之相似的概念。
20世紀(jì)后半葉至今,在我國影響最大的樂理教程是蘇聯(lián)人斯波索賓寫的《音樂基本理論》。此書開始就說:“本教程是以歐洲音樂及俄羅斯古典音樂中采用的體系為根據(jù)的。”關(guān)于調(diào)式,斯氏說:“幾個(gè)音根據(jù)它們彼此之間的關(guān)系而聯(lián)結(jié)成一個(gè)有主音的體系,這些音的總和就叫做調(diào)式。”“調(diào)式中的諸音,按照音高依次由主音到主音的排列,叫做音階。音階可能是上行的,也可能是下行的。”這樣說來,調(diào)式確定后,才能根據(jù)其主音排列出屬于此調(diào)式的音階。
此教材是在20世紀(jì)50年代編寫的,有許多不合邏輯之處。有關(guān)調(diào)式和音階的關(guān)系就是一個(gè)例子,如果調(diào)式是構(gòu)成音階的前提條件,那么在“歐洲音樂和俄羅斯古典音樂中” 所用的“半音音階”和“全音音階”是在何種調(diào)式基礎(chǔ)上建構(gòu)的呢? 斯氏并沒有講。
回顧歐洲樂理的概念后, 可對(duì)中國樂理中的“聲”“音”及與之有關(guān)的“音級(jí)”“音階”“調(diào)式”等概念進(jìn)行討論。
一、聲
吉聯(lián)抗先生在譯注《樂記》時(shí)說:“我們現(xiàn)在把‘聲音’作為一個(gè)詞,一般都表示一個(gè)意義。《樂記》里的‘聲’和‘音’是兩個(gè)詞,一般都各自表示一個(gè)意義。”《史記·樂書》中講:“凡音之起,由人心生也;人心之動(dòng),物使之然也。感于物而動(dòng),故形于聲;聲相應(yīng),故生變,變成方,謂之音。”裴骃在《集解》轉(zhuǎn)引鄭玄的話說:“宮、商、角、徵、羽,雜比曰音,單出曰聲。”“聲”是指單個(gè)的音級(jí),數(shù)“聲”構(gòu)成的集體,則稱“音”。“聲成文,謂之音。”這應(yīng)當(dāng)是中國樂理中關(guān)于“聲”和“音”最權(quán)威的解釋。
“五聲音階”“六聲音階”“七聲音階”“三聲腔”中Ni8KKqvHZfnUbT7jCGiY0g==的“聲”,就是單個(gè)音級(jí)。因此,應(yīng)將“宮、商、角、徵、羽”分別稱為“宮聲、商聲、角聲、徵聲、羽聲”,最好不要稱它們?yōu)椤皩m音、商音、角音、徵音、羽音”。“宮、商、角、徵、羽”在《中國音樂詞典》被稱為“階名”,它們既然是“聲”,其名應(yīng)為“聲名”,而非“階名”。
假設(shè)以黃鐘律為“宮”,可制表展示各“聲”之“名”,便可清楚地看到哪些聲是“一聲多名”,哪些是“多聲同名”,哪些是“有聲無名”,哪些是“名不符實(shí)”。
變聲聲名如此復(fù)雜,須加以改革和規(guī)范。從表中可看出,變聲聲名中有雙音節(jié)的、也有單音節(jié)的。首先應(yīng)廢除雙音節(jié)聲名,原因有三:其一,《淮南子·天文訓(xùn)》中有“姑洗生應(yīng)鐘,比于正音,故為和;應(yīng)鐘生蕤賓,不于正音,故為繆”的記載,說明古代變聲的聲名為單音節(jié),而“變宮”“變徵”等雙音節(jié)聲名則在《后漢書·律歷志》才出現(xiàn)。梁啟超總結(jié)乾嘉學(xué)派十大主張,第二條為“選擇證據(jù),以古為上。以漢唐證據(jù)可以難宋明,不以宋明證據(jù)難漢唐;據(jù)漢可以難魏晉,據(jù)先秦可以難東漢”。為方便學(xué)習(xí),應(yīng)廢除先秦所沒有的雙音節(jié)聲名,恢復(fù)先秦用單音節(jié)聲名的傳統(tǒng)。其二,“變徵”“清角”等聲名“名不符實(shí)”,不易理解。在樂理教學(xué)中廢除后,在音樂史研究中,如愿應(yīng)用者,亦要說明其與“律位”的關(guān)系。其三,東方許多民族都有本民族唱名,如印度的“沙、里、尕、馬、帕、達(dá)、尼”等。曾有專家希望將聲名用作我國獨(dú)特的首調(diào)唱名,因有雙音節(jié)聲名而使這一很好的想法不能付諸實(shí)現(xiàn),全部聲名改為單音節(jié)后,就可當(dāng)首調(diào)唱名來用,實(shí)現(xiàn)首調(diào)唱名的民族化和體系化。
為避免“一聲多名”,須從多種聲名中選出一個(gè)規(guī)范用法。如“清角”在曾侯鐘中稱為“和”(龢),左邊的“龠”是排簫的形象,右邊的“禾”以稻禾的整齊表示聲音和諧。在五度圈中,“和”與“宮”形成純五度音程,能與“宮”相“和”,在定弦時(shí),“和”可以用來校準(zhǔn)“宮”的高度。孟子說:“師曠之聰,不以六律,不能正五音”便是此意。“和”字在《易經(jīng)》伏羲八卦中圍繞“天人諧和” 展開了一系列哲學(xué)思想的討論,是中國文化的原點(diǎn)之一,此聲稱為“和”要比用“清角”好。“變徵”因其在一個(gè)八度十二個(gè)音里居中, 朱載堉很形象地稱其為“中”,用“中”命名,除了可以紀(jì)念朱載堉外,也比“繆”或“穆”更容易理解。據(jù)陳應(yīng)時(shí)研究,“變宮”稱為“閏”,而比宮低一個(gè)大二度的聲沒有單音節(jié)聲名,如果廢除“清羽”,將如何命名此聲?
《史記·樂書》云:“故商者,五帝之遺聲也, 商人志之, 故謂之商。”這段話的意思是“商”聲是“五帝”那時(shí)就有的,但商朝人認(rèn)識(shí)到它是音階的中心,用自己民族的名字“標(biāo)志”了它。按照三分損益法,相生的次序是“宮-徵- 商- 羽- 角”,“商” 聲居中, 如果從“和”開始相生,相生六次可形成下徵音階,“商”聲仍然居中。在縱向可動(dòng)對(duì)位中寫作與主題相應(yīng)的倒影旋律時(shí),如以“商”為軸,協(xié)和音程和不協(xié)和音程都能保留原有性質(zhì),最常采用。早在商代,我們的祖先就已經(jīng)認(rèn)識(shí)到“商聲”的核心作用。在曾侯乙墓編鐘中,比“宮”高一個(gè)小七度、或低一個(gè)全音之聲,稱為“商曾”(ceng),是“商角”之“角”。“商曾”如可以簡稱“曾”,四個(gè)變聲就都有單音節(jié)聲名了。比“宮”高一律的聲,傳統(tǒng)上稱為“應(yīng)聲”,而比商、徵各高一律的聲不常用,可以就唱“商、徵”,不必特設(shè)聲名。這樣,可以用宮、應(yīng)、商、角、和、中、徵、羽、曾、閏十個(gè)單音節(jié)構(gòu)成首調(diào)唱名, 用它們來取代“do、re、mi”等,能創(chuàng)造出一個(gè)比歐洲唱名法更精確,也具有民族特色的首調(diào)唱名法。
漢字有聲調(diào),用聲名當(dāng)唱名,可以像唱傳統(tǒng)工尺譜一樣唱出腔音來。方言不同,同一漢字的聲調(diào)也不同,用方言唱聲名能用相同的樂譜產(chǎn)生出不同變體。過去一首樂譜,如《老八板》有許多變體,用不同方言讀同一工尺譜是其原因之一。用聲名當(dāng)唱名,能為我國傳統(tǒng)音樂的傳承走出一條新路。
二、音
中國古代沒有“音階”的說法,“音”既指“曲調(diào)”,也包括了“音階”的概念。我們先說“曲調(diào)”,后講“音階”。
“音”首先可當(dāng)“曲調(diào)”講,如許多方言中就把“曲調(diào)”說成“音”,在西北地區(qū),有“歡音”“花音”“上音”“苦音”“傷音”“哭音”“下音”等說法,是指表達(dá)不同情緒曲調(diào)的類別。
按照鄭玄對(duì)“聲”和“音”的定義,《樂書》中“聲相應(yīng),故生變,變成方,謂之音”中的意思應(yīng)當(dāng)是“數(shù)個(gè)‘聲’相互應(yīng)和,‘聲’就產(chǎn)生了變化,這種變化有一定的規(guī)律,就可以形成了‘音’(曲調(diào))”,有一些“聲”在進(jìn)行的過程中音高有變化,也就是變成“帶腔的音”(簡稱“腔音”)。20世紀(jì)90年代,筆者在北京大興長子營鄉(xiāng)北辛莊采訪時(shí), 發(fā)現(xiàn)該村民間音樂家唱工尺譜,先要加上“啊”“呀”“的”等“阿口”字,同時(shí)還在一些工尺字和“阿口”字上加上有音高變化的“腔”。如果有學(xué)徒只唱工尺字,不加“阿口”字,也不帶“腔”,就會(huì)被師傅斥責(zé)為“有字沒‘音’”。也就是說,如果“聲相應(yīng),未生變,不成文,切勿謂之‘音’”,這和《史記·樂書》中的說法可以相互印證。我國傳統(tǒng)音樂的“曲調(diào)” 中之“聲”,很多都帶“腔”,和西洋古典音樂曲調(diào)中的“音”相比,有所不同。
春秋時(shí)代,晏子講的“五聲、六律、七音,八風(fēng),九歌”與子產(chǎn)講“為九歌、八風(fēng)、七音、六律,以奉五聲”都是在講不同的“音階”,“音階”在我國樂理中,與“宮”和“調(diào)”的概念有關(guān)。
《國語·周語下》中記載了州鳩的話:“大不逾宮,細(xì)不過羽。夫?qū)m,音之主也,第以及羽。”其中的“音”就是在十二個(gè)律里選中某律為“宮聲”后,排列而成的“五聲音階”。
很顯然,在中國基本樂理中,無論是何種音階,只有宮聲的高度位置確定了,其他各聲的高度才能確定下來,各“調(diào)式”的“主音”也就自然排定了。中國基本樂理是首先明確“宮聲”,再確立“音階”,最后才能確定“調(diào)式”,這個(gè)次序和斯波索賓講的先明確調(diào)式后再確立音階的次序完全相反。按照這個(gè)次序,不僅可以確立“全音音階”和“半音音階”,也可以創(chuàng)造出各種各樣的音階來。
從《國語》的這段話里可以看出,在先秦時(shí)代,“宮聲”被稱為“音主”。因?yàn)楦鞣N不同的音階也都是以“宮”為首進(jìn)行排列,所以后來“宮”就從一個(gè)聲名,演化為認(rèn)指宮聲高度相同的、用各種五聲音階、六聲音階或七聲音階構(gòu)成的各種不同調(diào)式的“宮系統(tǒng)”,如“黃鐘宮”“大呂宮”等。為了把“宮系統(tǒng)”之“宮”和“宮聲”之“宮”加以區(qū)別,目前一般把它稱為“宮系”。“宮系”也稱為“調(diào)”,我們今天講的F調(diào)、C調(diào)是指宮在F 或C 上,其中的“調(diào)”都是指調(diào)高,工尺譜中的上字調(diào)、尺字調(diào)中的“調(diào)”也是指調(diào)高。
在古代,“調(diào)”在相當(dāng)長的一個(gè)歷史時(shí)期內(nèi)是指調(diào)高,而目前除了調(diào)高外,還包含了“調(diào)式”和“調(diào)型”兩個(gè)不同的含義,有時(shí)還會(huì)有定弦和演奏指法的意義。
在南北朝以前,音樂文獻(xiàn)中的“調(diào)”是指調(diào)高而言的,如“清商三調(diào)”“笛上三調(diào)”中的“調(diào)”都指調(diào)高。在唐代段安節(jié)所著的《樂府雜錄》一書里,出現(xiàn)了“調(diào)頭”一詞,說明我國那時(shí)已經(jīng)出現(xiàn)調(diào)式概念。“調(diào)式”的核心稱為“調(diào)頭”。“調(diào)式”所注重的是調(diào)頭與其他各聲之間的音程關(guān)系及各聲在調(diào)式中所處的地位。一個(gè)音階可以包括許多不同的調(diào)式,調(diào)式的名稱出于調(diào)頭所處的階名,如以商聲為首構(gòu)成的調(diào)式稱為“商調(diào)式”等。
由于音階以宮聲為首排列,其中各聲都可成為一種調(diào)式的“調(diào)頭”,因此,“音階”比“調(diào)式”高出一個(gè)層次。在中國樂理中,不是每個(gè)調(diào)式都能以“調(diào)頭”為首來排列它自己的“調(diào)式音階”,我們沒有“商調(diào)式音階”“羽調(diào)式音階”的說法,只有五聲音階、六聲音階和三種不同的七聲音階,這些音階都以“宮聲”開始。
“調(diào)型”是不同于“調(diào)式”的另一種有機(jī)組成的樂音運(yùn)動(dòng)形式, 它取某種音階中的某些音為骨干音,由這些骨干音構(gòu)成一個(gè)骨干音列,一首作品的旋律中可只用這一骨干音列,也可在這一骨干音列的基礎(chǔ)上, 加上若干附加音。在后一種情況下,附加音環(huán)繞著骨干音進(jìn)行,并在旋律中造成對(duì)骨干音列的向心力。“調(diào)型”不同于“調(diào)式”,沒有“調(diào)頭”,而有固定的旋律與和聲運(yùn)行的方式。京劇中的“西皮調(diào)”“二黃調(diào)”中的“調(diào)”字,是指“調(diào)型”而言,并不是調(diào)式。
漢語中的“調(diào)”除了“調(diào)式”“調(diào)高”“調(diào)型”外,還有另外兩個(gè)含義,一是指“定弦法”,二是指演奏的樂器的某種“指法”。以定弦法命名的如古琴上的“正調(diào)”“蕤賓調(diào)”“清商調(diào)”“慢角調(diào)”“慢宮調(diào)”“琴五調(diào)”。“調(diào)”不僅與定弦有關(guān),和演奏時(shí)所用的指法也有密切的關(guān)系,如廣東音樂中的“合尺調(diào)”和“乙反調(diào)”的定弦都是“sol-re”,演奏時(shí)的指法不同,名稱也就不一樣。潮州音樂中的“輕三六調(diào)”“重三六調(diào)”“輕三重六調(diào)”和“活五調(diào)”等不同的“調(diào)”,也和定弦無關(guān),而和廣東音樂中的“乙反調(diào)”一樣,與演奏所用的指法和技巧有關(guān)。
結(jié)語
斯波索賓的《音樂基本理論》先有調(diào)式后有音階的概念已經(jīng)過時(shí)。目前,歐洲音樂理論界已經(jīng)拋棄了這種看法,如在1996 年修訂的出版的《牛津簡明音樂詞典》中有關(guān)音階的定義是:“一系列的單個(gè)音符作上行或者下行的逐級(jí)進(jìn)行”,并說“在全世界范圍內(nèi)使用的音階的種類是難以計(jì)算的”。我們不應(yīng)在基本樂理書中繼續(xù)教授斯氏的這種看法,而應(yīng)看到這種看法并不合邏輯。我們應(yīng)當(dāng)與時(shí)俱進(jìn),還應(yīng)看到歐洲音樂界的目前的認(rèn)識(shí),已非常接近“雜比曰音”的概念。回歸本民族歷史悠久的基本樂理話語體系,并將其傳承下去,應(yīng)成為我們必須承擔(dān)起的光榮職責(zé)。
杜亞雄 中國音樂學(xué)院教授