摘 "要:文章從外語教學改革角度出發,以內蒙古地方高校為研究對象,利用民族地區優勢和外語跨學科性特點,運用調查法、實證法,鑄牢中華民族共同體意識,推動外語教育跨學科發展,培養新時代需要的外語人才。研究顯示,高校外語教學能夠通過教學理念、教學方法、教學內容和培養方案改革,利用地緣優勢、語言文化優勢、國家政策扶持優勢、教學資源優勢、社會就業優勢,鑄牢中華民族共同體意識,服務國家戰略,并通過鑄牢中華民族共同體意識教育的融入完成新時代的改革。
關鍵詞:鑄牢中華民族共同體意識;外語;教學改革
中圖分類號:G641 " "文獻標識碼:A " "文章編號:1673-7164(2024)29-0177-04
2014年9月中央民族工作會議以來,[1]在國內,鑄牢中華民族共同體意識背景下外語教育教學改革研究呈現出良好發展態勢,為黨和國家的民族工作實踐提出了寶貴意見和建議。外語教學改革是服務國家發展戰略、服務中華民族共同體與人類命運共同體的建設工程。外語規劃旨在提升“紐帶”語言能力,促進民族間的交流和合作,實現兩個共同體構建。[2]
在全球一體化的沖擊、外來思想的不斷滲透以及國家主權和領土主權遭受威脅的背景下,培養大學生中華民族共同體意識的重要性日益突顯。在高校開展大學生中華民族共同體教育刻不容緩。[3]高校外語教學肩負著傳授語言技能和塑造人格的兩大職能,必須堅持立德樹人的原則,致力于培養敢于承擔社會責任、樂意付出、樂意幫助他人的人。習近平總書記強調“要堅持守正和創新相統一”,[4]為提高高校外語水平提供了明確指導。
縱觀近年研究,鑄牢中華民族共同體意識背景下外語教育教學改革研究具有如下特點:在宏觀層面上研究廣泛,而在微觀層面上研究稀少;在理論層面上研究廣泛,而在實證層面上研究稀少;在全球層面上研究廣泛,而在民族視角層面上研究稀少;在規范分析層面上研究廣泛,而其他方法層面研究稀少。
綜上所述,鑄牢中華民族共同體意識背景下深化外語教育教學改革研究,需要破解“四多四少”的局限,進一步增強跨學科跨區域的對話與融合、拓展研究視域、改變研究方法、推動研究縱深化發展。
一、研究目標
本研究旨在建設特色化課程,鑄牢中華民族共同體意識。可通過結合當地的特色,開發出一系列課程,培養學生的中華民族共同體意識。這些課程應該包括“交融”和“認同”,并且應該加強對外語的學習,以便讓學生更深入地了解中國的歷史和文化,建立一個各民族共有的精神家園。
深化教學改革,推動外語教育在新文科背景下的跨學科發展。借助心理學、社會學、教育學和語言學理論體系對外語教育和中華民族共同體意識教育進行科學闡釋,以科學理論為支撐對教學進行有效改革,使學生具備合理的知識結構,提升實踐運用能力,兼具相關跨學科知識。
開發專業知識和鑄牢中華民族共同體意識的契合點,培養新時代外語人才。研究教材內容,把專業知識與鑄牢中華民族共同體意識巧妙結合,深入闡發社會主義核心價值觀的豐富內涵,有效激活課程的思想內核,使立德樹人貫穿教學全過程。
探索教學模式,構建中華民族共同體意識教育評價體系。將中華民族共同體意識融入高校外語教學,不斷推進教學改革,提升教學質量,為今后的教學工作和相關部門提供科學依據和決策依據。
二、研究內容
以內蒙古地方高校為研究對象,服務國家戰略。以鑄牢中華民族共同體意識相關文件精神為指導,充分發揮地理位置、語言文化特色、政府支持、教育資源和就業機會等優勢,努力培養出具有良好道德品質和創新能力的人才,為實現國家戰略目標做出貢獻。
以中華民族共同體意識為內容依托,培養新時代需要的外語人才。通過外語“課程思政”的引領,使學生更好地理解“中華民族共同體意識”課程的內容,提升學生的批判性思考能力,并提升學生的民族團結感,讓學生具備國際觀念、跨文化交流的技巧,成長為未來的國家棟梁。
以新的教學理念為指導綱領,持續推進教學改革。為落實中華民族共同體意識相關文件精神的要求,在從“外語學習”到“用外語學習”的過渡中,根據民族地域的不同,采取有針對性的教學措施;在從“知識取向”到“價值取向”的過渡中,以培養中華民族的團隊凝聚力為目標,深入研究外語教材,將外語學習與中華民族團隊凝聚力的培養緊密聯系在一起;在從“有趣教學”到“有效教學”的過渡中,加強教學的創新,以提高中華民族團隊凝聚力的培養水平。在教學活動中,努力培養和強化民族團結的精神,并通過全面的評價體系衡量教學工作。
以外語課程為研究基礎,構建鑄牢中華民族共同體意識教育特色教學團隊。強調課程頂層設計,將外語教學改革成果固化到培養方案中;充分研究民族地區高校外語課程的特點,整體把握課程內容,挖掘知識上的價值性。通過嚴格的人才培養質量標準、完善的培養方案和精心設計的課程,努力打造鑄牢中華民族共同體意識“課程鏈”,建立一支獨具特色的教學團隊。
三、實驗后期的學生問卷調查情況
以內蒙古民族大學外國語學院18級日語班、20級日語班、17級英語2班20級英語1班為主要研究對象。其中以20級日語班“日語翻譯”課程,20級英語1班“二外日語1”課程為基礎進行教學改革。實驗后對20級日語班和2020英語1班利用自編的問卷分為兩個部分進行問卷調查。
本研究的第一部分旨在探討學生對“日語翻譯”和“二外日語1”的認同感、體驗感以及情感獲得感,以此來深入了解他們在這兩本書中所獲得的中華民族共同體意識教育的綜合效果。第二部分通過調查學生對“日語翻譯”和“二外日語1”的實際應用來評估他們在培養中華民族共同體意識方面的表現。這一評估將包括實際認同感、實際指導性以及實際完成度。問卷調查結果如下:
第一,學生對日語翻譯和二外日語1鑄牢中華民族共同體意識教育教學內容的認同感較強。根據調查結果,39.68%的學生完全支持日語翻譯和二外日語1的價值理念,50.79%的學生表示比較支持。這表明,學生對日語翻譯和二外日語1的內容和價值都非常認可,為實現這些目標打下了良好的心理基礎。此外,這也為他們在學習日語翻譯和二外日語1時產生獲得感提供了重要的動力。
第二,學生對日語翻譯和二外日語1鑄牢中華民族共同體意識教育的學習效果體驗感較好。調查結果顯示,30.16%的大學生認為這兩門課程的學習效果顯著,42.86%的學生表示效果良好,20.63%的學生則認為效果一般。這表明,這兩門課程的學習效果十分顯著,學生對課程內容、教學方法和教學質量較為認可。
第三,學生對日語翻譯和二外日語1鑄牢中華民族共同體意識教育的情感獲得感較強。數據顯示,28.57%的學生認為完全贊同,42.86%的學生認為比較贊同。研究表明,大多數學生都對“日語翻譯”和“二外日語1”中的中華民族共同體意識教育產生了濃厚的情感,但要想真正理解這些知識,并從中獲得更加正面、積極的體驗,就必須要在日語翻譯和二外日語1中進行實踐,以提升自身的思想政治修養。
第四,學生對日語翻譯和二外日語1的教學內容認可度高,并且積極參與到中華民族共同體的教育中來。調查結果顯示,44.44%的學生完全支持參加線上和線下民族團結支教活動,大多數學生都表示贊同參與線上和線下民族團結支教活動,而在“您是否能踐行高校外語類課程鑄牢中華民族共同體意識教育的內容和價值理念?”這一問題上31.75%的學生表示完全可以,這表明,大多數學生都認為自己有能力在日常生活中踐行中華民族共同體意識,踐行認同感較強。
第五,學生對“日語翻譯”和“二外日語1”鑄牢中華民族共同體意識教育的踐行指導性較認同。根據數據顯示,30.16%的學生認為“日語翻譯”和“二外日語1”鑄牢中華民族共同體意識教育對他們的日常生活有重要的指導作用,這表明,大多數學生都認同“日語翻譯”和“二外日語1”在培養中華民族共同體意識方面的重要性。
第六,大多數學生都能夠很好地實踐“日語翻譯”和“二外日語1”,從而培養民族團結意識。當被詢及是否能夠積極參加老師、學校組織的民族團結支教活動時,38.10%的受訪者表示他們完全能夠勝,44.44%的受訪者表示他們比較能夠勝任。當被問及“您是否能夠積極完成老師、學校組織的民族團結支教活動?”38.10%的受訪者完全贊同,42.86%的受訪者比較贊同。因此,絕大多數受訪者都能夠勝任“外化于行”課程中的民族團結支教任務,鑄牢中華民族共同體意識的踐行完成度較高。
四、高校鑄牢中華民族共同體意識教育融入外語教學改革路徑
(一)加強課程建設,構建具有外語特色的中華民族共同體意識教育體系
完善教學設計。教育的重點應該放在教材的創新性、多樣性以及對教師的專業能力的提升上,因此,應加強對教學的指導,以確保教學的有效性,并且把中華民族共同體意識教育的理念落實到教學細節中,從而使教學的成果更加豐富、更加有效。
修訂教學內容。將社會主義核心價值觀教育“根植于心”,通過講授道德品質的知識,幫助學生建構健康的人格,激發學生的獨立思考意識,負擔起公民的職業精神,以及對祖國的熱愛,讓學生更加深刻地理解、認同、貫徹落實社會主義核心價值觀。
“潤物無聲”“專業融合”“辯證眼光”“民族團結”習近平新時代中國特色社會主義思想的教學,不僅可讓學生更加深刻地理解和掌握這些思想,而且還讓學生更加清晰地認識到“專業融合”“辯證眼光”“民族團結”的重要性,從而激勵學生更加努力地追求自己的理想。
(二)加強中華民族共同體意識教育,促進教師成長發展
為了更好地推動民族團結與發展,強調教師的職責,提高民族意識,應鼓勵教師積極參與教育活動,支持教師不斷提高自己的教育水平,不斷探索新的教育模式,更好地適應當前的教育環境,以便更好地為民族團結與發展做出貢獻。“中國文化失語”是困擾我國外語教育的一大“頑癥”。[5]深入推進教育改革,將中國的精髓翻譯成外語,弘揚中國的文化精髓,引導人們樹立正確的價值取向,努力提升中華民族的傳統文化修養。
(三)轉化學科育人理念,持續推進教學改革
開展線上線下混合式教學,獨創“三行六段教學法”。“前”的發音在日語中處于“マ”行,“中”的發音在日語中處于“タ”行,“后”的發音在日語中處于“ア”行,“マ”“タ”兩個日語發音表示“再一次”的意思,即“再造”,因此“三行六段教學法”也可以稱為“再造教學法”。“三行”為課前線上、課中線下、課后線上。
課前線上鑄牢中華民族共同體意識引導:課前線上鑄牢中華民族共同體意識引導具有“導讀、導思、導做”的功能。課中線下鑄牢中華民族共同體意識滲透:教師通過翻譯工作坊的形式推動課中線下鑄牢中華民族共同體意識的滲透。課后線上線下鑄牢中華民族共同體意識拓展:課后學生展示蘊含鑄牢中華民族共同體意識元素的練習。
“六段”為導、講、演、辯、評、思。
導:充分調動學生學習積極性,使較為枯燥的理論課成為一次變化多樣、豐富多彩的實踐課,學生樂在其中,在潛移默化中準確掌握相關要點、重點和難點。講:以學生為主體,始終堅持精講多練的講授方式,將外語知識和實踐有機結合,使外語知識即時轉化為外語技能,在教授知識的同時,培養學生自主學習的興趣并掌握有關的學習方法,適時補充對象國的背景知識,理解對象國的文化。演:小組合作學習,講述學習方案。表演外語問題、外語相關人物、做外語相關的游戲。辯:通過小組辯論,提高學生的語言運用能力和思辨能力。評:學生自我評價、小組互評、教師點評、第三方評價等四個方面組成。思:通過常見的網絡教學軟件進行教師反思和學生反思,以便更好地保存資料和進行日后分析。
(四)確立有效教育教學模式和評價體系
嘗試改變傳統的一名教師講一門課程的做法,將課程分成若干專題,每位教師根據自己的科研特長與興趣,選擇一個專題授課。團隊積極發揮高校社會服務功能,重點服務內蒙古建設,發揮高校咨政啟民的智庫作用,助力內蒙古歷史文化研究。解讀“人”的深刻性,奠定外語復合型人才培養的內在基礎。新文科作為一個學科新領域,是基于“人”的充分發展。為了培養出優秀的外語人才,深入理解人的本質特征,并加強對學生個性特點的培養。應立足中國,面向世界,強化人才實踐性,利用人才培養的輔助手段,構建數字化時代外語復合型人才培養體系。
充分利用“學”“教”“課”三個視角,制訂合理的評估機制,以多種形式的綜合性評估,以便更加準確地反映出學生民族團結精神培養成效,促進外語類課程更加全面、系統發展。“4×4”《教學評估》旨在加強對學生的外語能力的培養,并且著眼于提升他們的綜合技能。這一框架把評估劃分成四個部分:指導、鍛煉、協同和成績檢驗,從而形成四個部門相互配合、相互促進的完整評估機制。
五、結語
以上結果顯示,重視挖掘教學素材的思政價值,建設鑄牢中華民族共同體意識案例庫。通過深入研究和開發,可以充分利用教材中的思想政治素材,并與國內外時事相結合,不斷更新和激發地方美育文化的傳播。梁漱溟認為“中國人講學問,這是世人所公認的”。[6]因此,要想謀劃中華民族的未來,必須堅持以中國的國情為依據,不斷深化對中華民族共同體意識的認識。
參考文獻:
[1] 習近平在第二次中央新疆工作座談會上發表重要講話(2014年5月28日)[N]. 人民日報,2014-05-30(01).
[2] 文秋芳. 國際傳播能力、國家話語能力和國家語言能力:兼述國際傳播人才培養“雙輪驅動”策略[J]. 河北大學學報(哲學社會科學版)2022(03):17-23.
[3] 王延中. 鑄牢中華民族共同體意識研究基地的建設與思考[J]. 西北民族研究,2022(03):17-21.
[4] 習近平. 習近平談治國理政:第三卷[M]. 北京:外文出版社,2022:535.
[5] 何明霞. 外語教育:賦能“讓世界讀懂中國”的路徑[J]. 外語電化教學,2022(06):59-64.
[6] 梁漱溟. 中國文化要義[M]. 上海:上海世紀出版集團,2005:255.
(薦稿人:李光澤,內蒙古民族大學外國語學院日語專業教授)
(責任編輯:陳華康)
基金項目:本文系2022年度內蒙古自治區高等學校科學技術研究項目資助“以外語教學改革鑄牢中華民族共同體意識教育路徑研究”(項目編號:NJSY22471);2022年度內蒙古民族大學教育教學研究課題資助“基于學生發展的高校日語課程思政評價模式研究”(課題編號:SZ2022004)。
作者簡介:張敬輝(1982—),女,碩士,內蒙古民族大學講師,研究方向為日語教育。