摘" " 要:海外民族志是我國人類學(xué)在全球化背景與學(xué)科本土化過程中提出的,是指我國人類學(xué)和民族學(xué)專業(yè)的學(xué)子赴國外開展民族志田野調(diào)查基于田野調(diào)查資料撰寫的民族志文本。根據(jù)2024年我國民族學(xué)學(xué)科優(yōu)化調(diào)整,海外民族將成為民族學(xué)二級學(xué)科下的重要專業(yè)方向。基于近幾年在哈薩克斯坦開展的田野工作,圍繞何為海外民族志研究、為何要進(jìn)行海外民族志研究、海外民族志研究專業(yè)化與學(xué)科化發(fā)展策略初探三個(gè)主題,嘗試為我國海外民族志研究的專業(yè)化、學(xué)科化發(fā)展提供參考建議,包括課程設(shè)置、強(qiáng)化語言學(xué)習(xí)、重視本土資料、田野融入與抽離、持續(xù)性田野工作等若干方面。
關(guān)鍵詞:海外民族志;田野實(shí)踐;教學(xué);哈薩克斯坦
中圖分類號:G642" " " " " 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A" " " " " 文章編號:1002-4107(2025)04-0052-03
自中國特色社會主義進(jìn)入新時(shí)代以來,習(xí)近平總書記深刻把握人類社會歷史經(jīng)驗(yàn)和發(fā)展規(guī)律,從統(tǒng)籌中華民族偉大復(fù)興戰(zhàn)略全局和世界百年未有之大變局的戰(zhàn)略高度,創(chuàng)造性地提出并不斷豐富發(fā)展構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的重要思想。黨的二十大報(bào)告指出:“中國始終堅(jiān)持維護(hù)世界和平、促進(jìn)共同發(fā)展的外交政策宗旨,致力于推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體。”[1]海外民族志正是在中國人類學(xué)界走向世界的過程中提出的概念。21世紀(jì)初,北京大學(xué)高丙中教授組建了海外民族志團(tuán)隊(duì),最早派出龔浩群、康敏、吳曉黎等學(xué)者赴海外社區(qū)開展民族志田野調(diào)查。在接下來的二十年間,人類學(xué)、民族學(xué)研究領(lǐng)域逐漸興起“到海外去”的社會浪潮,越來越多的學(xué)者進(jìn)一步拓展中國人類學(xué)研究的地理空間,海外民族志研究成果也層出不窮,迄今已有數(shù)十項(xiàng)海外民族志,分布在五大洲五十多個(gè)國家[2],為中國人類學(xué)學(xué)科發(fā)展、區(qū)域國別學(xué)研究奠定了基礎(chǔ)。
一、何為海外民族志研究
民族志(ethnography)由ethno(人群/種族/民族)和graphy描述(書寫/描寫)組成,是“按其諸習(xí)慣、風(fēng)俗和差異點(diǎn)去描繪各族人民”[3]。從廣義上來說,民族志既是人類學(xué)最重要的研究方法,也具有展示文化及其結(jié)構(gòu)的重要文體意義。作為一種文本,民族志包括寫作文本和物象文本,最早可追溯到18世紀(jì)傳教士、商人和探險(xiǎn)家對異域風(fēng)俗習(xí)慣的記錄和民族志文物的收集。而作為專業(yè)的研究方法,規(guī)范民族志的創(chuàng)立者是人類學(xué)家馬林諾斯基。在我國,民族志方法在20世紀(jì)二三十年代就受到了第一代人類學(xué)家的重視。當(dāng)前,人類學(xué)、民族學(xué)作為我國獨(dú)立的學(xué)科,民族志方法已成為學(xué)科建立與發(fā)展的主要標(biāo)志。正因如此,國內(nèi)學(xué)者建議將“ethnography”譯為“田野民族志”或是“田野”,并認(rèn)為這種民族志方法和相應(yīng)的民族志文本是我國人類學(xué)學(xué)術(shù)認(rèn)同中十分重要的象征物[4]。
海外民族志,顧名思義,是指在本國之外開展的田野調(diào)查。從廣義上來說,從魏源《海國圖志》“睜眼看世界”了解不同文明至今,我國海外研究已有近兩個(gè)世紀(jì)的歷史。而嚴(yán)格意義上的海外學(xué)術(shù)研究始于20世紀(jì)上半葉,“海外民族志”作為一個(gè)非常具有中國人類學(xué)特
色的學(xué)術(shù)概念,更是近幾十年才出現(xiàn)的。在21世紀(jì)前十年,以高丙中教授為代表的一批學(xué)者極大地推動(dòng)了針對海外的民族志研究工作,以規(guī)范的田野工作要求,即掌握當(dāng)?shù)卣Z言、長時(shí)段調(diào)查和參與觀察,激勵(lì)一批青年人類學(xué)學(xué)者完成了包括泰國、馬來西亞、印度、俄羅斯、德國、美國、澳大利亞、法國、以色列、墨西哥等三十多個(gè)國家的調(diào)研,足跡已遍布全球。
按照當(dāng)前的定義,海外民族志是對那些生活在中國之外的民族、人群進(jìn)行的人類學(xué)研究。其中,根據(jù)高丙中教授的觀點(diǎn),海外民族志是“一國的人類學(xué)學(xué)子到國外(境外)的具體社區(qū)進(jìn)行長期的實(shí)地調(diào)查而撰寫的研究報(bào)告。這種實(shí)地調(diào)查應(yīng)該符合人類學(xué)的田野作業(yè)的規(guī)范,需要以參與觀察為主,需要采用當(dāng)?shù)厝说恼Z言進(jìn)行交流,并且需要持續(xù)至少一年的周期”[5]。王銘銘教授則認(rèn)為“所謂‘海外民族志’乃是一種以中國為處境,以漢語為學(xué)術(shù)語言的研究與論述方法,這種民族志所描述的人、事、物,主要存在于中國之外”[6] 。中國人類學(xué)逐漸發(fā)展成以世界為對象的人類學(xué),其根基是中國人類學(xué)內(nèi)在生發(fā)出來的理念。
可見,海外民族志的概念是我國人類學(xué)在全球化背景下與學(xué)科本土化過程中提出的,其本質(zhì)是通過了解“他者”(海外國家、地區(qū)和人民)從而更好地了解自我,范疇仍然屬于中國人類學(xué)。
二、為何要進(jìn)行海外民族志研究
遠(yuǎn)赴境外異邦,探索異域文化,既是歐洲人類學(xué)初學(xué)者的成年禮,也是西方人類學(xué)學(xué)科的核心[7]。從20世紀(jì)初馬林諾夫斯基的《西太平洋的航海者》[8] 、瑪格麗
特·米德的《薩摩亞人的成年》[9]等經(jīng)典民族志著作,到當(dāng)今的眾多人類學(xué)研究成果,都依賴于在國外或?qū)Α八摺钡奶镆罢{(diào)查研究。然而,在西方人類學(xué)的傳統(tǒng)中,沒有“海外民族志”的概念,因?yàn)閺娜祟悓W(xué)誕生的那一刻起,其民族志文本就是基于“異域”的田野工作完成的研究成果。相較而言,中國人類學(xué)之所以強(qiáng)調(diào)“海外”二字,不僅是為了區(qū)別于基于國內(nèi)田野作業(yè)而完成的民族志,即家鄉(xiāng)人類學(xué),也是為了讓中國人類學(xué)走向世界。可以說,“海外民族志”是一種凝視世界的中國人類學(xué)的發(fā)展象征。這是因?yàn)樵谥袊祟悓W(xué)發(fā)展過程中,無論是20世紀(jì)初由費(fèi)孝通等學(xué)者倡議“到民間去”,即深入到國內(nèi)各民族地區(qū)進(jìn)行實(shí)地考察,還是21世紀(jì)初由高丙中等學(xué)者提出“到海外去”的學(xué)術(shù)趨勢,都旨在突破地理空間界限,在全球化發(fā)展話語中,實(shí)現(xiàn)家鄉(xiāng)與海外、中國與世界的互動(dòng)聯(lián)結(jié)。
作為一個(gè)近幾十年才形成的學(xué)術(shù)概念,海外民族志在高丙中教授、何明教授等學(xué)者及其團(tuán)隊(duì)的努力之下已初見規(guī)模。一批青年學(xué)者在世界各區(qū)域開展了長期的、符合人類學(xué)學(xué)術(shù)規(guī)范的田野調(diào)查,積累了豐富的國外社區(qū)研究案例,但我國海外民族志研究仍未形成完整的體系,相關(guān)研究方向、內(nèi)容與成果都處于起步發(fā)展階段,尤其是針對小語種國家,如中亞國家、俄羅斯、蒙古國以及距離較遠(yuǎn)的海洋島嶼國家的民族志,更是寥寥無幾。因此,學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z言,深入?yún)⑴c當(dāng)?shù)孛癖姷纳睿纬梢徊坎客暾暮M饷褡逯荆凑諈^(qū)域與國別研究的范式將這些海外民族志串聯(lián)起來,建立一個(gè)海外民族志研究系統(tǒng)與譜系,仍然是亟須補(bǔ)充的空白之處。
綜上所述,作為一門走向世界、凝視世界的學(xué)科,中國人類學(xué)本土化的過程中海外民族志的研究是十分必要的。只是在倡導(dǎo)“走到海外去”的同時(shí),更要強(qiáng)調(diào)海外民族志方法的規(guī)范性、過程的對話性和書寫的反思性。下面將從海外民族志田野調(diào)查中規(guī)范的學(xué)科訓(xùn)練、本土語言的學(xué)習(xí)、田野關(guān)鍵報(bào)道人、田野中兼顧問題意識與互惠倫理、人類命運(yùn)共同體視角下文明互鑒、對話與合作的重要性等幾個(gè)方面進(jìn)行分析。
三、海外民族志研究專業(yè)化、學(xué)科化發(fā)展策略初探
“君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。”筆者在回顧哈薩克斯坦田野工作時(shí),從我國海外民族志課程開設(shè)與教學(xué)的重要性、田野工作中的語言與本土資料的利用、田野中的融入與抽離即重復(fù)田野等方面進(jìn)行了思考。
(一)海外民族志課程的開設(shè)與教學(xué)
人類學(xué)、民族學(xué)是一門重視實(shí)證研究的學(xué)科,田野調(diào)查方法作為該學(xué)科最顯著的特色和研究的基礎(chǔ),無論是國內(nèi)民族志還是海外民族志,既然要求必須從書齋走向田野、從理論走向經(jīng)驗(yàn),那么在本科前三年、碩士前兩年、博士前一年,奠定扎實(shí)的海外民族志理論基礎(chǔ),從方法論、文本寫作等方面注重培養(yǎng)學(xué)生的田野調(diào)查能力,是該課程建設(shè)的一個(gè)重要內(nèi)容。
一是國內(nèi)外理論的系統(tǒng)學(xué)習(xí)。通過人類學(xué)學(xué)科史、民族學(xué)學(xué)科史、學(xué)科原理、學(xué)科流派,掌握基礎(chǔ)理論;開設(shè)田野調(diào)查基礎(chǔ)理論知識課程,包括民族志的概念、發(fā)展歷程、民族志田野調(diào)查在人類學(xué)學(xué)科中的重要地位、田野調(diào)查的知識理論、田野調(diào)查的倫理知識、我國海外民族志的發(fā)展、海外民族志系列書籍閱讀等專題。
二是開設(shè)世界民族研究的通識課程。民族學(xué)即文化人類學(xué),是“研究人類所創(chuàng)造的物質(zhì)文化和精神文化的起源、特點(diǎn)及其發(fā)展變化的規(guī)律,對不同人類群體文化的相似性和相異性做出解釋,應(yīng)用人類學(xué)的理論方法研究和解決現(xiàn)代人類社會有關(guān)的實(shí)際問題”[10] 。海外民族志作為對世界各民族文化的描寫,應(yīng)該注重培養(yǎng)學(xué)生在國別與區(qū)域視域下對世界民族的通識性理解,消除文化偏見,開拓文化視野。
三是田野調(diào)查能力的訓(xùn)練。田野調(diào)查不僅是每一位人類學(xué)者的“成人禮”,也是學(xué)習(xí)該專業(yè)必須具備的技能。赴海外開展民族志田野調(diào)查更應(yīng)該注重培養(yǎng)學(xué)生對田野調(diào)查方法的掌握,包括田野調(diào)查前的準(zhǔn)備、田野調(diào)查過程中的參與觀察、資料收集與分析、民族志文本撰寫等知識技能。同時(shí),可以通過在國內(nèi)、學(xué)校所在轄區(qū)內(nèi)的少數(shù)民族地區(qū)(或語言差異之地)設(shè)立學(xué)生調(diào)查基地、舉行短期田野調(diào)查培訓(xùn)和開展田野調(diào)查實(shí)踐,讓學(xué)生在真正赴海外田野調(diào)查前,掌握一些基礎(chǔ)的田野調(diào)查實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
四是語言能力的訓(xùn)練。設(shè)置外文民族志經(jīng)典文獻(xiàn)閱讀課程,舉辦相關(guān)系列讀書會;邀請海外學(xué)者、海外民族志領(lǐng)域多語言學(xué)者進(jìn)行專題講座,培養(yǎng)學(xué)生對海外民族志與外語民族志文本的學(xué)習(xí)興趣;與本校外語學(xué)院合作,開設(shè)外語學(xué)習(xí)課程,尤其鼓勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí)“一帶一路”沿線國家、我國相鄰國家的小語種語言;通過舉辦外語比賽、外語角等活動(dòng),為學(xué)生營造語言學(xué)習(xí)的環(huán)境與氛圍。
(二)語言與本土資料的重要性
語言,毋庸置疑是我國海外民族志研究最基本也是最重要的條件。目前的海外民族志研究多集中在英語國家、東南亞等發(fā)達(dá)國家。相對而言,對歐洲非英語國家、非洲國家、中亞、中東以及俄羅斯、蒙古等國家的研究相對匱乏。究其原因,筆者認(rèn)為語言是最大的障礙。以筆者的田野實(shí)踐為例,經(jīng)歷了田野前的語言學(xué)習(xí)、田野初期的俄語交流與田野中后期的哈薩克語交流三個(gè)階段。其中,進(jìn)入田野前熟悉當(dāng)?shù)卣Z言、文字是非常有必要的,這能夠加速到達(dá)田野點(diǎn)后的融入度;進(jìn)入田野后,在本土語言環(huán)境中強(qiáng)化學(xué)習(xí)顯得尤為重要。而令筆者最為深刻地體會到本土語言的重要性,是從田野前三個(gè)月的俄語轉(zhuǎn)換到中后期用哈薩克語交流之后。這是因?yàn)樵诠_克斯坦大力推行哈薩克語主體化的當(dāng)下,學(xué)習(xí)并使用哈薩克語,更容易獲得對方的尊重和信任,既能快速拉近田野工作者與“他者”的距離,也能敏銳地察覺到不同語言之間的“競爭”。此外,只有在學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z言的過程中,才能夠真正融入當(dāng)?shù)厣鐣嬲I(lǐng)悟當(dāng)?shù)氐拿耖g信仰、文化習(xí)俗,以及當(dāng)?shù)孛癖娝v述的民間故事、諺語、俚語的意義所在。這正是學(xué)習(xí)本土語言的獨(dú)特之處,非翻譯能實(shí)現(xiàn)的。
此外,任何一個(gè)完整的學(xué)術(shù)研究,都需要掌握嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈墨I(xiàn)研究方法。只有基于全面、客觀的以往研究資料,才能明確將來的研究方向、難點(diǎn)與創(chuàng)新。而對于海外民族志研究來說,本土文獻(xiàn)資料則是重中之重。當(dāng)然,本土文獻(xiàn)的使用依然依賴于對當(dāng)?shù)卣Z言文字的掌握程度,如能同時(shí)擁有“本土視角”和“一手資料”,那么海外民族志研究的成效就無容置疑了。
(三)融入與適時(shí)抽離
人類學(xué)田野工作的實(shí)質(zhì)是參與式觀察。具體而言,是指研究者真正進(jìn)入到研究對象的具體生活當(dāng)中,通過參與、觀察其日常社會生活,完成描述、闡釋和歸納研究。只有融入當(dāng)?shù)厣鐣拍芰私猱?dāng)?shù)厝说纳罘绞胶退妓搿?/p>
人類學(xué)田野工作中的“他者”視角,是要求人類學(xué)者盡可能放下自身立場的一種觀察視角。“他者”這一概念,指的是除自身這一主體以外的對象。從群體層面上看,是自身這一個(gè)體所屬的群體以外的群體。但若對“主體”和“主體之外的群體”存在誤解,就會引發(fā)另一個(gè)根本性的問題。例如,在尚未確定田野點(diǎn)的相當(dāng)長一段時(shí)間里,筆者堅(jiān)持認(rèn)為家鄉(xiāng)的哈薩克族是可以作為“他者”來研究的,因?yàn)楣餐纳鐣臻g并非影響研究者與被研究者關(guān)系的唯一影響因素,各種不同的身份認(rèn)同都可以用來塑造和界定“他者”。但后來筆者才發(fā)現(xiàn),人類學(xué)研究中調(diào)查者的“主體”視角并不能完全等同于“我們認(rèn)同自己歸屬于哪個(gè)群體,同時(shí)將研究對象視為另外的群體”。也就是說,“他者”的視角并非“我”主觀以為的他者,而是真正放下“主我”的價(jià)值判斷,融入他者的社會世界,才能以“他者”的視角去參與觀察。
在融入田野的同時(shí),到了田野工作告一段落之際,適時(shí)地“抽離”,即跳出田野中相對較為狹小的主體性思維與當(dāng)?shù)厝说难哉搶?dǎo)向,設(shè)想一個(gè)外部的平行視角,回頭審視田野點(diǎn)與田野資料,也同樣重要。這甚至是決定是否能夠?qū)懞妹褡逯疚谋镜年P(guān)鍵。
王銘銘曾說,之所以從事海外民族志研究,并不是要變換研究對象,而是因?yàn)橐匦露ㄎ谎芯恐黧w的“心境”[6]。在筆者看來,在這種重新定位和轉(zhuǎn)換的過程中,融入與抽離是非常有必要的,強(qiáng)調(diào)交互的觀察與理解,即從“我”向“他”出發(fā),再從“他”回到“我”,而不局限于“我”或“他”的一種視角。
(四)持續(xù)性的田野工作
人類學(xué)家的田野工作應(yīng)該是窮其一生的。如若沒有一個(gè)長時(shí)段的田野調(diào)查,根本無法獲取完整的數(shù)據(jù)與資料,也無法形成科學(xué)準(zhǔn)確的研究成果。因此,許多人類學(xué)家都是數(shù)年、數(shù)十年往返于田野點(diǎn)之間。這種重復(fù)性不是機(jī)械的,而是在每一次回到田野點(diǎn)的過程中,再次以不同的心境、不同的視角去觀察田野點(diǎn)里人和事物的變化,即流動(dòng)性。只有這樣長時(shí)段、動(dòng)態(tài)地觀察,才能譜寫出鮮活、生動(dòng)的民族志。當(dāng)然,也可能會與之前的發(fā)現(xiàn)存在差異。正如美國女人類學(xué)家瑪喬麗·肖斯塔克的《妮薩》[11]與《重訪妮薩》[12] ,在與對當(dāng)年田野經(jīng)歷的對比回顧中,除了找回精神與心靈的慰藉之外,發(fā)現(xiàn)了裂痕,致使作者開始反思研究者與被研究者在權(quán)力、經(jīng)濟(jì)以及對雙方關(guān)系的定位和期望等方面存在的差異。這種反思,只有在年復(fù)一年的田野工作中才能產(chǎn)生意義。
四、結(jié)語
根據(jù)2024年上半年國家民委辦公廳、教育司關(guān)于民族學(xué)學(xué)科優(yōu)化調(diào)整的相關(guān)文件,民族學(xué)一級學(xué)科將下設(shè)“馬克思主義民族理論與政策、中華民族學(xué)、人類學(xué)與世界民族”三個(gè)二級學(xué)科。其中,人類學(xué)與世界民族專業(yè)將包含“人類學(xué)、海外民族志、世界文明交流互鑒”三個(gè)專業(yè)方向。這是中國海外民族志研究向?qū)I(yè)化、學(xué)科化發(fā)展的重要契機(jī),意味著從2025年開始國內(nèi)民族學(xué)專業(yè)本碩博學(xué)位點(diǎn)即將開展相關(guān)課程設(shè)置、學(xué)生培養(yǎng)方案等工作。國內(nèi)莘莘學(xué)子如能放眼海外,積極學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z言,赴海外尤其是鮮被關(guān)注的小語種國家,開展專業(yè)的田野作業(yè)方法,撰寫有開拓性的民族志文本,一定能夠極大地推進(jìn)中國人類學(xué)學(xué)科的發(fā)展,也能為其他學(xué)科走進(jìn)世界提供可借鑒的方法和比較研究案例。
參考文獻(xiàn):
[1]" 人民網(wǎng).堅(jiān)定奉行互利共贏的開放戰(zhàn)略[EB/OL].(2022-10-31)[2024-08-09].http://hb.people.com.cn/n2/2022/1031/c194063-40174970.html.
[2]" 高丙中,馬強(qiáng).世界社會的文化多樣性:中國人類學(xué)的視角[M].北京:商務(wù)印書館,2020:252.
[3]" 斯圖爾德·霍爾.表征——文化表征與意指實(shí)踐[M].徐亮,陸興華,譯.北京:商務(wù)印書館,2013:23.
[4]" 王建民.民族志方法與中國人類學(xué)的發(fā)展[J].思想戰(zhàn)線,2005(5).
[5]" 高丙中.凝視世界的意志與學(xué)術(shù)行動(dòng)——海外民族志對于中國社會科學(xué)的意義[J].廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2009(5).
[6]" 王銘銘.所謂“海外民族志”[J].西北民族研究,2011(2).
[7]" 高莉莎.隨遇而謀:田野敏感與海外民族志研究——基于馬來西亞馬六甲田野調(diào)查的思考[J].西北民族研究,2024(4).
[8]" 布羅尼斯拉夫·馬林諾夫斯基.西太平洋上的航海者[M].張?jiān)平g.北京:中國社會科學(xué)出版社,2009:471.
[9]" 瑪格麗特·米德.薩摩亞人的成年[M].周曉虹,譯.北京:商務(wù)印書館,2008:205.
[10]" 黃淑娉,龔佩華.文化人類學(xué)理論方法研究[M].廣州:廣" 東高等教育出版社,2013:8.
[11]" 瑪喬麗·肖斯塔克.妮薩[M].楊志,譯.北京:中國人民大" 學(xué)出版社,2016:449.
[12]" 瑪喬麗·肖斯塔克.重訪妮薩[M].邱金媛,譯.北京:中國" 人民大學(xué)出版社,2016:381.
[責(zé)任編輯" 劉美婷]
收稿日期:2024-12-15
作者簡介:烏日格木樂,內(nèi)蒙古師范大學(xué)民族學(xué)人類學(xué)學(xué)院講師
基金項(xiàng)目:2023年度國家社會科學(xué)基金項(xiàng)目“當(dāng)前哈薩克斯坦民族問題的形勢及影響研究”(23BMZ65)