摘要:隨著我國鄉村振興戰略全面推進,農業數字化經濟已然展現出強大發展潛力,日益成為鄉村經濟發展的重要內生力。文章聚焦鄉村振興背景下湖北省農產品跨境電商的語言服務,通過多維度的深入分析,揭示了其發展現狀,并提出了針對性的提升路徑。
農產品跨境電商作為農村電商與國際貿易的重要結合點,成為推動農業產業升級、促進農民增收、拓展國際市場的新引擎。《2024中國農產品電商發展報告》顯示,我國成全球最大農產品電商國,跨境電商已經成為鄉村振興的重要支撐力量。
湖北省作為農業大省,素有“魚米之鄉”的美譽,農產品資源豐富,代表性農產品眾多,如恩施玉露茶葉、秭歸臍橙、潛江小龍蝦、隨州香菇等。近年來,湖北省農產品跨境電商呈現出蓬勃發展的態勢,交易規模持續擴大,農產品跨境電商在技術創新、數字化轉型等方面持續發力,推動了產業的高質量發展。截至2023年,湖北省農產品跨境交易規模高達35億美元,同比增長16.7%,現在農產品跨境電商正逐步成為湖北外貿發展的新風口。然而,在農產品跨境電商快速發展的過程中,語言服務作為跨境電商的增值投資,其重要性日益凸顯。
盡管湖北省鄉村農產品企業眾多,但是跨境電商語言服務水平總體不高,為壓低語言服務成本,通常借助基礎翻譯軟件完成,因而常會遇到翻譯精準率低和溝通不及時等問題。文章以鄉村振興為背景,從湖北省農產品的跨境電商發展現狀入手,積極探尋符合湖北省農產品跨境電商語言服務的發展路徑,旨在開拓農產品類跨境電商語言服務研究領域,提升我省農產品的跨境電商服務,拉動地方性農產品銷售,更好實現鄉村振興的目標。
跨境電商語言服務的涵義
語言服務的內涵
語言服務是指利用語言(包括但不限于自然語言、手語等)及其相關技術和資源,為滿足人們在溝通、交流、信息獲取與處理等方面的需求而提供的各種服務。主要涉及語言翻譯服務(即口筆譯服務),語言教育與培訓服務,語言技術服務(語音識別、機器翻譯、自然語言處理),語言文化傳播服務及特殊語言服務。
跨境電商中語言服務的應用
跨境電商對語言使用服務主要體現在語言翻譯服務、語言技術服務方面。具體服務貫穿各個環節,從產品文案的翻譯、網站界面的本地化,到營銷推廣文案的撰寫、客服售后物流等,都離不開專業的語言支持。準確、流暢的語言表達能夠打破語言壁壘,精準傳達產品的特點與優勢,增強國外消費者對湖北農產品的認知和喜愛,從而提升產品的國際競爭力。反之,則可能導致信息誤解、溝通不暢,影響銷量,甚至損害產品形象。
湖北省農產品跨境電商語言服務發展現狀
語言服務質量良莠不齊
在湖北省農產品跨境電商的語言服務領域,其中語言質量良莠不齊的問題較為突出,嚴重影響了農產品在國際市場上的推廣與銷售,具體表現在翻譯準確性、語言風格適應性以及文化差異處理不當等。
翻譯準確性是語言服務質量的基礎。然而,當前部分翻譯存在嚴重的錯誤和不精準現象。甚至在一些農產品的產品描述翻譯中,專業術語的翻譯錯誤屢見不鮮。例如,洪山菜薹苔通常會被機器翻譯為“Hongshan Vegetable Stem”,但更合適的名稱是拼音直譯“Hongshan Cai Tai”,stem指的是根莖,但是菜薹是未開花的嫩莖蔬菜。這種錯誤的翻譯可能會讓國際消費者對農產品的種植方式和品質產生誤解,降低消費者的購買意愿。還有一些翻譯在句子結構和語法上存在問題,導致表達混亂,影響信息的準確傳達,讓消費者難以理解產品的真實信息。
語言風格也是影響語言服務質量的關鍵,目前湖北省農產品跨境電商的語言服務在這方面存在明顯不足。在常見的營銷推廣文案的翻譯中,未能充分考慮目標市場的語言習慣和文化背景,導致文案缺乏吸引力。生硬地直譯中文內容,使得文案顯得平淡無奇,無法激發消費者的購買欲望。對于一些具有地域特色和文化內涵的農產品,例如,“房縣黃酒,千年傳承的味道”翻譯成“Fangxian yellow rice wine, the taste of inheritance”,該翻譯沒有體現出“千年傳承”所包含的歷史厚重感和文化底蘊,更合適的翻譯可以是“Fangxian yellow rice wine, a taste with a thousand years of inheritance and cultural heritage”。翻譯不僅要注重味道的傳承,更要體現產品背后深厚的文化底蘊。
文化差異亦是語言服務質量參差不齊的重要表現。在農產品跨境電商中,文化差異可能體現在多個方面,如宗教信仰、風俗習慣、審美觀念等。在翻譯農產品的宣傳文案時,一些具有中國文化特色的詞匯和表達方式沒有進行適當的解釋和轉化,使得國外消費者難以理解其中的含義。例如,咸寧磚茶翻譯為“Xianning Brick Tea”,咸寧磚茶的制作工藝獨特,有著悠久的歷史傳統,是通過特殊的壓制等工藝制成磚狀。而“Brick Tea”只是從外觀形態進行了翻譯,沒有體現制作工藝中所蘊含的文化價值和傳統技藝,像其發酵、壓制等獨特工藝背后的文化意義沒有得到體現,容易讓外國消費者誤解為只是普通的磚狀茶葉,而忽略了其工藝的獨特性和文化價值。
語言服務人才短缺
在湖北省農產品跨境電商的發展進程中,語言服務人才短缺成為制約其進一步發展的關鍵瓶頸,主要體現在專業人才不足、人才培養體系不完善方面。
跨境電商語言服務涉及國際貿易、電子商務、翻譯、市場營銷多個領域的知識和技能,需要具備一專多才的能力。然而,目前湖北省農產品跨境電商領域的語言服務專業人才數量遠遠無法滿足市場需求。從事語言服務的人員往往是由外語專業畢業生或其他非專業人員兼任,他們雖然具備一定的語言能力,但缺乏對農產品專業知識、跨境電商業務流程和行業規范的深入了解。
人才培養體系不完善是導致語言服務人才短缺的根本原因。高校作為人才培養的重要基地,在跨境電商語言服務人才培養方面存在一些不足。部分高校的外語專業課程設置與跨境電商行業需求脫節,過于注重理論教學,而忽視了實踐能力和跨學科知識的培養。這使得學生畢業后難以迅速適應農產品跨境電商語言服務的工作要求。在實習實踐等教學環節,又缺乏與農產品跨境電商企業的深度合作,無法實際操作和實踐鍛煉。雖然部分高校開設了跨境電商相關的實踐課程,但往往只是模擬操作,與實際工作場景存在較大差距。正是因為在學校無法接觸到真實的業務案例和客戶需求,因而就業后難以提高解決實際問題的能力。
此外,在職員工職業培訓體系也存在諸多問題。目前,針對農產品跨境電商語言服務的職業培訓課程較少,且質量參差不齊。一些培訓機構為了追求經濟效益,課程設置過于簡單,缺乏系統性和專業性。培訓內容往往只是簡單的語言翻譯技巧和跨境電商基礎知識的講解,無法滿足企業對復合型人才的需求。培訓師資力量薄弱,許多培訓教師缺乏實際的跨境電商工作經驗,無法將理論知識與實踐經驗相結合,導致培訓效果不佳,使得培訓最終只是流于表面。
語言服務成本較高
在湖北省農產品跨境電商的發展進程中,語言服務成本較高成為制約其進一步發展的重要因素,主要體現在翻譯費用、人才薪酬、技術投入等方面。
翻譯費用是語言服務成本的核心部分。農產品跨境電商涉及的翻譯內容廣泛,包括產品描述、技術文檔、營銷推廣文案、合同協議、檢驗檢疫報告等,這些內容的翻譯需要專業的翻譯人員,且對翻譯質量要求較高,因此翻譯費用相對較高。
人才薪酬也是導致語言服務成本高的重要因素。跨境電商語言服務需要具備復合型知識結構的專業人才,這些人才不僅要精通外語,還需要了解農產品知識、跨境電商業務流程、市場營銷、國際貿易等多方面的知識。由于這類人才的稀缺性,其薪酬水平相對要求較高,因而用人單位對于該類人才的招聘也會有所猶豫。
技術投入同樣增加了語言服務成本。隨著跨境電商的發展,語言技術在農產品跨境電商語言服務中的應用越來越廣泛,如APP軟件翻譯、AI智能客服、語言處理系統等。這些技術的引入雖然能夠提高語言服務的效率和質量,但也需要企業投入大量的資金進行采購、維護和升級。規模較大的企業還需要投入資金進行語言服務技術類人才的培養和引進,以確保技術的有效應用和持續創新,增加了語言服務的總成本。
語言服務與電商業務融合有限
在湖北省農產品跨境電商的發展進程中,語言服務與電商業務融合有限,制約了農產品跨境電商的協同發展和整體效益的提升,主要表現在與產品研發、營銷推廣、客戶服務環節的脫節。
在產品研發環節,語言服務未能充分發揮其應有的作用,與產品研發的協同性不足。許多農產品跨境電商企業在開發新產品或改進現有產品時,往往側重于產品的生產技術、品質提升和成本控制等方面,往往忽視了語言服務在產品研發中的重要性。
在營銷推廣環節,語言服務與營銷活動的結合不夠緊密,無法充分發揮營銷推廣的效果。農產品跨境電商企業在制定營銷推廣策略時,往往沒有將語言服務納入整體規劃,導致營銷文案的翻譯與營銷目標、市場定位脫節,語言服務出現滯后性。
在客戶服務環節,語言服務與客戶需求不匹配,嚴重影響客戶滿意度和忠誠度。最常見的就是在處理國際客戶的咨詢和投訴時,由于語言服務的不及時和不準確,導致問題無法得到有效解決。例如,在線客服和郵件回復,無法及時響應客戶的訴求,往往會嚴重影響客戶體驗。
跨境電商農產品語言服務的實施路徑
加強語言服務質量管控
為提升湖北省農產品跨境電商語言服務質量,首先,要建立健全行業內的標準體系。參考國際翻譯標準和行業規范,結合農產品跨境電商的特點,制定適合湖北省的語言服務質量的明細。其中,需明確翻譯的準確性、完整性、語言風格等,針對不同類型的翻譯內容,如產品介紹、直播素材、營銷文案等,都需制定相應的詳細標準。尤其是術語翻譯,要做到準確無誤、內容完整,符合行業規范。
其次,引入科學的評估反饋。建立多維度的評估指標,包括翻譯質量、服務及時性、客戶滿意度等。邀請專業的翻譯人員、行業專家和國際客戶代表,定期對語言服務質量進行評估。定期開展客戶滿意度調查,了解國際客戶對語言服務的訴求,將客戶反饋作為重要依據,及時調整和改進語言服務。
最后,加強譯后編輯與審核工作。聘請專業的譯后編輯團隊,對譯后的內容進行嚴格審核和編輯。對于發現的問題,及時進行修改和完善。此外,規模較大的農產品公司還可以借用翻譯記憶庫和術語庫等平臺,提高審核效率和質量。
完善語言服務人才培養與引進機制
在人才培養方面,湖北省高校云集,應當加強高校與企業的合作。其一,優化專業課程內容,政府應鼓勵湖北高校跨境電商類專業增設語言服務、農產品知識等跨學科課程。其二,加強實踐教學環節,與農產品跨境電商企業建立實習基地,讓學生在實際工作中鍛煉語言服務技能,參與外語直播帶貨、進行國際客服對接等工作,提高學生的實際操作能力和解決問題的能力。
此外,職業培訓也是重要途徑。針對在職人員和有意向從事農產品跨境電商語言服務的人員,開展多樣化、個性化的職業培訓。利用在線平臺豐富的線上教學資源,讓學員可以隨時隨地進行學習。同時,定期組織線下集中培訓和實踐操作,加強學員之間的交流和互動;邀請行業專家和企業一線人員進行授課,分享實際工作經驗和案例,提高培訓的實用性和針對性。
積極引導和鼓勵專業人才回流也至關重要。建立與沿海發達地區的人才合作機制,鼓勵在沿海地區從事跨境電商語言服務的湖北籍人才回鄉發展。加強與沿海地區跨境電商企業的溝通與協調,為回鄉人才提供就業崗位推薦和職業發展規劃指導。改善本地的就業環境和發展機會,提高人才的歸屬感和認同感。加大對農產品跨境電商產業的扶持力度,培育更多龍頭企業,為人才提供廣闊的發展空間。
降低語言服務成本
在降低語言服務成本方面,可充分利用AI翻譯技術,提高翻譯效率。選擇AI工具對大量的農產品信息進行初步翻譯,再由專業譯員進行校對和優化。這樣可以大大縮短翻譯時間,提高翻譯效率,降低人工成本。建立人機協同工作模式,明確各自分工和流程。
建立語言資源庫也是降低成本的重要舉措。構建包含農產品專業術語、常用語、語料庫等資源,收集和存儲以往翻譯過的農產品相關文本,形成語料庫,當遇到相似內容時,可以直接提取翻譯結果,減少重復翻譯,提高翻譯效率,降低成本。定期更新和維護語言資源庫,確保其內容的時效性和準確性。
整合語言服務資源,實現資源共享,同樣能夠有效降低成本。農產品跨境電商企業可以聯合起來,共同與語言服務商合作,通過批量購買語言服務,獲得更優惠的價格。企業之間還可以共享語料庫、翻譯軟件、語言服務系統等,降低資源建設成本,實現信息共享和業務協同,提高整體運營效率。
隨著“一帶一路”與鄉村振興戰略的持續推進,湖北省農產品跨境電商將迎來更廣闊的國際市場。未來,農產品跨境電商語言服務將在技術創新、市場拓展、生態體系完善和用戶體驗提升等方面不斷發展和進步,為湖北省農產品跨境電商的高質量發展提供強有力的支持。
2024年武漢設計工程學院校級科研項目“鄉村振興背景下湖北省農產品跨境電商 語言服務的發展研究”(編號:K202433)。